wirkt doch jede Veränderung, jede Neuheit noch immer auf mich. Glaubt nur, daß ich selbst auf dieser Reise zu Euch noch viel für meine Kunst gelernt habe. Wenn Franz auch eine Zeitlang in Verwirrung lebt, und durch sein Lernen in der eigentlichen Arbeit gestört wird, und ich glaube wohl, daß sein sanftes Gemüth dem ausgesetzt ist; so wird er doch gewiß dergleichen überleben, und nachher aus diesem Zeitpunkte einen de. sto größern Nutzen ziehn. -- Ich bin über das Dorf gereiset, mein lieber Franz, in dem Du Dich aufgehalten hast, und ich muß Dir sagen, daß ich eine rechte Freude empfunden habe. Du hast in der Kirche dort ein Blatt aufgestellt, wozu ich Dir wirklich nicht die Kräfte zugetrauet hatte, und mich dünkt, es beweiset eben, daß Du einen neuen Weg einschlagen wirst. Ich kann Euch, Meister Lukas, das Gemählde
wirkt doch jede Veränderung, jede Neuheit noch immer auf mich. Glaubt nur, daß ich ſelbſt auf dieſer Reiſe zu Euch noch viel für meine Kunſt gelernt habe. Wenn Franz auch eine Zeitlang in Verwirrung lebt, und durch ſein Lernen in der eigentlichen Arbeit geſtört wird, und ich glaube wohl, daß ſein ſanftes Gemüth dem ausgeſetzt iſt; ſo wird er doch gewiß dergleichen überleben, und nachher aus dieſem Zeitpunkte einen de. ſto größern Nutzen ziehn. — Ich bin über das Dorf gereiſet, mein lieber Franz, in dem Du Dich aufgehalten haſt, und ich muß Dir ſagen, daß ich eine rechte Freude empfunden habe. Du haſt in der Kirche dort ein Blatt aufgeſtellt, wozu ich Dir wirklich nicht die Kräfte zugetrauet hatte, und mich dünkt, es beweiſet eben, daß Du einen neuen Weg einſchlagen wirſt. Ich kann Euch, Meiſter Lukas, das Gemählde
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0249"n="238"/>
wirkt doch jede Veränderung, jede Neuheit<lb/>
noch immer auf mich. Glaubt nur, daß ich<lb/>ſelbſt auf dieſer Reiſe zu Euch noch viel<lb/>
für meine Kunſt gelernt habe. Wenn Franz<lb/>
auch eine Zeitlang in Verwirrung lebt, und<lb/>
durch ſein Lernen in der eigentlichen Arbeit<lb/>
geſtört wird, und ich glaube wohl, daß<lb/>ſein ſanftes Gemüth dem ausgeſetzt iſt; ſo<lb/>
wird er doch gewiß dergleichen überleben,<lb/>
und nachher aus dieſem Zeitpunkte einen de.<lb/>ſto größern Nutzen ziehn. — Ich bin über<lb/>
das Dorf gereiſet, mein lieber Franz, in<lb/>
dem Du Dich aufgehalten haſt, und ich<lb/>
muß Dir ſagen, daß ich eine rechte Freude<lb/>
empfunden habe. Du haſt in der Kirche<lb/>
dort ein Blatt aufgeſtellt, wozu ich Dir<lb/>
wirklich nicht die Kräfte zugetrauet hatte,<lb/>
und mich dünkt, es beweiſet eben, daß Du<lb/>
einen neuen Weg einſchlagen wirſt. Ich<lb/>
kann Euch, Meiſter Lukas, das Gemählde<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[238/0249]
wirkt doch jede Veränderung, jede Neuheit
noch immer auf mich. Glaubt nur, daß ich
ſelbſt auf dieſer Reiſe zu Euch noch viel
für meine Kunſt gelernt habe. Wenn Franz
auch eine Zeitlang in Verwirrung lebt, und
durch ſein Lernen in der eigentlichen Arbeit
geſtört wird, und ich glaube wohl, daß
ſein ſanftes Gemüth dem ausgeſetzt iſt; ſo
wird er doch gewiß dergleichen überleben,
und nachher aus dieſem Zeitpunkte einen de.
ſto größern Nutzen ziehn. — Ich bin über
das Dorf gereiſet, mein lieber Franz, in
dem Du Dich aufgehalten haſt, und ich
muß Dir ſagen, daß ich eine rechte Freude
empfunden habe. Du haſt in der Kirche
dort ein Blatt aufgeſtellt, wozu ich Dir
wirklich nicht die Kräfte zugetrauet hatte,
und mich dünkt, es beweiſet eben, daß Du
einen neuen Weg einſchlagen wirſt. Ich
kann Euch, Meiſter Lukas, das Gemählde
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Tieck, Ludwig: Franz Sternbalds Wanderungen. Bd. 1. Berlin, 1798, S. 238. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_sternbald01_1798/249>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.