Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.Fortunat. Andalosia. Elende, woran mahnst Du mich? Dies Wort, Es könnte wetzen meine Grausamkeit. Doch nein, Dir sei Verzeihung, doch auch Strafe, Du sollst jetzt nicht zurück zu Deinen Eltern -- Agrippina. Ich will es nicht, ich mag den Hof, die Stadt Nicht wieder sehn, so lang' ich mir ein Scheusal, Den Feinden Hohn, dem Volk Gelächter bin. Andalosia. Ja, dies Gefühl sey jetzt' noch Deine Qual, Doch werd' ich Deiner nicht vergessen, werde Den Zauber dann Dir lösen, wie ich kann. Schau dort hinab, in jener Felsenbucht Liegt einsam und versteckt ein armes Kloster Von frommen Nonnen, allem abgeschieden Sehn sie nicht Stadt, noch Dorf, noch Menschen je, Denn keine Straße führt durch diese Schluchten, Nur gegen über sich und fern erhaben Auf dürren Klippen zwischen dunklem Wald Des heiligen Patrizius Fegefeuer; Hier sollst Du büßen und bereuend wohnen, Daß Deine beßre Seele auferwache; Dann führ' ich Dich nach ein'ger Zeit zurück, Und Du wirst mir des Geistes Heilung danken. Agrippina. Ich danke Dir schon jetzt, wohlthätger Freund, Daß Böses Du mit Gutem willst vergelten. Hier, fern von Menschen, lern' ich bald mich finden. Andalosia. So folge mir, das Kloster ist nicht weit. (sie gehn ab.) Fortunat. Andaloſia. Elende, woran mahnſt Du mich? Dies Wort, Es koͤnnte wetzen meine Grauſamkeit. Doch nein, Dir ſei Verzeihung, doch auch Strafe, Du ſollſt jetzt nicht zuruͤck zu Deinen Eltern — Agrippina. Ich will es nicht, ich mag den Hof, die Stadt Nicht wieder ſehn, ſo lang' ich mir ein Scheuſal, Den Feinden Hohn, dem Volk Gelaͤchter bin. Andaloſia. Ja, dies Gefuͤhl ſey jetzt' noch Deine Qual, Doch werd' ich Deiner nicht vergeſſen, werde Den Zauber dann Dir loͤſen, wie ich kann. Schau dort hinab, in jener Felſenbucht Liegt einſam und verſteckt ein armes Kloſter Von frommen Nonnen, allem abgeſchieden Sehn ſie nicht Stadt, noch Dorf, noch Menſchen je, Denn keine Straße fuͤhrt durch dieſe Schluchten, Nur gegen uͤber ſich und fern erhaben Auf duͤrren Klippen zwiſchen dunklem Wald Des heiligen Patrizius Fegefeuer; Hier ſollſt Du buͤßen und bereuend wohnen, Daß Deine beßre Seele auferwache; Dann fuͤhr' ich Dich nach ein'ger Zeit zuruͤck, Und Du wirſt mir des Geiſtes Heilung danken. Agrippina. Ich danke Dir ſchon jetzt, wohlthaͤtger Freund, Daß Boͤſes Du mit Gutem willſt vergelten. Hier, fern von Menſchen, lern' ich bald mich finden. Andaloſia. So folge mir, das Kloſter iſt nicht weit. (ſie gehn ab.) <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <pb facs="#f0455" n="445"/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</fw><lb/> <sp who="#Andaloſia"> <speaker><hi rendition="#g">Andaloſia</hi>.</speaker><lb/> <p>Elende, woran mahnſt Du mich? Dies Wort,<lb/> Es koͤnnte wetzen meine Grauſamkeit.<lb/> Doch nein, Dir ſei Verzeihung, doch auch Strafe,<lb/> Du ſollſt jetzt nicht zuruͤck zu Deinen Eltern —</p> </sp><lb/> <sp who="#Agrippina"> <speaker><hi rendition="#g">Agrippina</hi>.</speaker><lb/> <p>Ich will es nicht, ich mag den Hof, die Stadt<lb/> Nicht wieder ſehn, ſo lang' ich mir ein Scheuſal,<lb/> Den Feinden Hohn, dem Volk Gelaͤchter bin.</p> </sp><lb/> <sp who="#Andaloſia"> <speaker><hi rendition="#g">Andaloſia</hi>.</speaker><lb/> <p>Ja, dies Gefuͤhl ſey jetzt' noch Deine Qual,<lb/> Doch werd' ich Deiner nicht vergeſſen, werde<lb/> Den Zauber dann Dir loͤſen, wie ich kann.<lb/> Schau dort hinab, in jener Felſenbucht<lb/> Liegt einſam und verſteckt ein armes Kloſter<lb/> Von frommen Nonnen, allem abgeſchieden<lb/> Sehn ſie nicht Stadt, noch Dorf, noch Menſchen je,<lb/> Denn keine Straße fuͤhrt durch dieſe Schluchten,<lb/> Nur gegen uͤber ſich und fern erhaben<lb/> Auf duͤrren Klippen zwiſchen dunklem Wald<lb/> Des heiligen Patrizius Fegefeuer;<lb/> Hier ſollſt Du buͤßen und bereuend wohnen,<lb/> Daß Deine beßre Seele auferwache;<lb/> Dann fuͤhr' ich Dich nach ein'ger Zeit zuruͤck,<lb/> Und Du wirſt mir des Geiſtes Heilung danken.</p> </sp><lb/> <sp who="#Agrippina"> <speaker><hi rendition="#g">Agrippina</hi>.</speaker><lb/> <p>Ich danke Dir ſchon jetzt, wohlthaͤtger Freund,<lb/> Daß Boͤſes Du mit Gutem willſt vergelten.<lb/> Hier, fern von Menſchen, lern' ich bald mich finden.</p> </sp><lb/> <sp who="#Andaloſia"> <speaker><hi rendition="#g">Andaloſia</hi>.</speaker><lb/> <p>So folge mir, das Kloſter iſt nicht weit.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#et">(ſie gehn ab.)</hi> </stage> </sp> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [445/0455]
Fortunat.
Andaloſia.
Elende, woran mahnſt Du mich? Dies Wort,
Es koͤnnte wetzen meine Grauſamkeit.
Doch nein, Dir ſei Verzeihung, doch auch Strafe,
Du ſollſt jetzt nicht zuruͤck zu Deinen Eltern —
Agrippina.
Ich will es nicht, ich mag den Hof, die Stadt
Nicht wieder ſehn, ſo lang' ich mir ein Scheuſal,
Den Feinden Hohn, dem Volk Gelaͤchter bin.
Andaloſia.
Ja, dies Gefuͤhl ſey jetzt' noch Deine Qual,
Doch werd' ich Deiner nicht vergeſſen, werde
Den Zauber dann Dir loͤſen, wie ich kann.
Schau dort hinab, in jener Felſenbucht
Liegt einſam und verſteckt ein armes Kloſter
Von frommen Nonnen, allem abgeſchieden
Sehn ſie nicht Stadt, noch Dorf, noch Menſchen je,
Denn keine Straße fuͤhrt durch dieſe Schluchten,
Nur gegen uͤber ſich und fern erhaben
Auf duͤrren Klippen zwiſchen dunklem Wald
Des heiligen Patrizius Fegefeuer;
Hier ſollſt Du buͤßen und bereuend wohnen,
Daß Deine beßre Seele auferwache;
Dann fuͤhr' ich Dich nach ein'ger Zeit zuruͤck,
Und Du wirſt mir des Geiſtes Heilung danken.
Agrippina.
Ich danke Dir ſchon jetzt, wohlthaͤtger Freund,
Daß Boͤſes Du mit Gutem willſt vergelten.
Hier, fern von Menſchen, lern' ich bald mich finden.
Andaloſia.
So folge mir, das Kloſter iſt nicht weit.
(ſie gehn ab.)
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |