Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.Der Blaubart. Agnes. So ziemlich! sie haben mich an die Puppen meiner Kindheit erinnert. Hugo. Das Leben von uns allen ist wohl nur ein albernes Puppenspiel. -- Agnes, ich will dir während meiner Abwesenheit alle meine Schlüs- sel in Verwahrung geben. Hier. Ich denke in einigen Tagen zurück zu kommen. Du magst dir die Zwischenzeit damit verkürzen, daß du die Ge- mächer betrachtest, in die ich dich noch nicht geführt habe. Sechs Zimmer stehn dir gänzlich offen, aber das siebente, welches dieser goldene Schlüssel öffnet, bleibt dir verschlossen. -- Hast du mich verstanden? Agnes. Vollkommen. Hugo. Agnes! laß dich nicht gelüsten, das siebente Zimmer zu öffnen! Agnes. Gewiß nicht. Hugo. Ich könnte den Schlüssel mit mir nehmen und es wäre dir unmöglich; aber ich will dir trauen, du wirst nicht so thöricht seyn. -- Nun, lebe wohl! Agnes. Lebe wohl! Hugo. Wenn ich wieder komme, und du bist in dem verbotenen Zimmer gewesen -- Agnes. Erhitze dich nicht so umsonst, ich will nicht hinein gehn, und damit gut. Hugo. Ob es gut ist, zeigt sich erst, wenn ich zurück komme. -- (ab.) Agnes. Nun steht es endlich in meiner Ge- walt, die längst gewünschten Kostbarkeiten zu be- trachten. -- Lächerlich, daß wenn uns sechs große Der Blaubart. Agnes. So ziemlich! ſie haben mich an die Puppen meiner Kindheit erinnert. Hugo. Das Leben von uns allen iſt wohl nur ein albernes Puppenſpiel. — Agnes, ich will dir waͤhrend meiner Abweſenheit alle meine Schluͤſ- ſel in Verwahrung geben. Hier. Ich denke in einigen Tagen zuruͤck zu kommen. Du magſt dir die Zwiſchenzeit damit verkuͤrzen, daß du die Ge- maͤcher betrachteſt, in die ich dich noch nicht gefuͤhrt habe. Sechs Zimmer ſtehn dir gaͤnzlich offen, aber das ſiebente, welches dieſer goldene Schluͤſſel oͤffnet, bleibt dir verſchloſſen. — Haſt du mich verſtanden? Agnes. Vollkommen. Hugo. Agnes! laß dich nicht geluͤſten, das ſiebente Zimmer zu oͤffnen! Agnes. Gewiß nicht. Hugo. Ich koͤnnte den Schluͤſſel mit mir nehmen und es waͤre dir unmoͤglich; aber ich will dir trauen, du wirſt nicht ſo thoͤricht ſeyn. — Nun, lebe wohl! Agnes. Lebe wohl! Hugo. Wenn ich wieder komme, und du biſt in dem verbotenen Zimmer geweſen — Agnes. Erhitze dich nicht ſo umſonſt, ich will nicht hinein gehn, und damit gut. Hugo. Ob es gut iſt, zeigt ſich erſt, wenn ich zuruͤck komme. — (ab.) Agnes. Nun ſteht es endlich in meiner Ge- walt, die laͤngſt gewuͤnſchten Koſtbarkeiten zu be- trachten. — Laͤcherlich, daß wenn uns ſechs große <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <pb facs="#f0096" n="87"/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Der Blaubart</hi>.</fw><lb/> <sp who="#AGN"> <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker> <p>So ziemlich! ſie haben mich an die<lb/> Puppen meiner Kindheit erinnert.</p> </sp><lb/> <sp who="#HUGO"> <speaker><hi rendition="#g">Hugo</hi>.</speaker> <p>Das Leben von uns allen iſt wohl<lb/> nur ein albernes Puppenſpiel. — Agnes, ich will<lb/> dir waͤhrend meiner Abweſenheit alle meine Schluͤſ-<lb/> ſel in Verwahrung geben. Hier. Ich denke in<lb/> einigen Tagen zuruͤck zu kommen. Du magſt dir<lb/> die Zwiſchenzeit damit verkuͤrzen, daß du die Ge-<lb/> maͤcher betrachteſt, in die ich dich noch nicht gefuͤhrt<lb/> habe. Sechs Zimmer ſtehn dir gaͤnzlich offen,<lb/> aber das ſiebente, welches dieſer goldene Schluͤſſel<lb/> oͤffnet, bleibt dir verſchloſſen. — Haſt du mich<lb/> verſtanden?</p> </sp><lb/> <sp who="#AGN"> <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker> <p>Vollkommen.</p> </sp><lb/> <sp who="#HUGO"> <speaker><hi rendition="#g">Hugo</hi>.</speaker> <p>Agnes! laß dich nicht geluͤſten, das<lb/> ſiebente Zimmer zu oͤffnen!</p> </sp><lb/> <sp who="#AGN"> <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker> <p>Gewiß nicht.</p> </sp><lb/> <sp who="#HUGO"> <speaker><hi rendition="#g">Hugo</hi>.</speaker> <p>Ich koͤnnte den Schluͤſſel mit mir<lb/> nehmen und es waͤre dir unmoͤglich; aber ich will<lb/> dir trauen, du wirſt nicht ſo thoͤricht ſeyn. —<lb/> Nun, lebe wohl!</p> </sp><lb/> <sp who="#AGN"> <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker> <p>Lebe wohl!</p> </sp><lb/> <sp who="#HUGO"> <speaker><hi rendition="#g">Hugo</hi>.</speaker> <p>Wenn ich wieder komme, und du<lb/> biſt in dem verbotenen Zimmer geweſen —</p> </sp><lb/> <sp who="#AGN"> <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker> <p>Erhitze dich nicht ſo umſonſt, ich<lb/> will nicht hinein gehn, und damit gut.</p> </sp><lb/> <sp who="#HUGO"> <speaker><hi rendition="#g">Hugo</hi>.</speaker> <p>Ob es gut iſt, zeigt ſich erſt, wenn<lb/> ich zuruͤck komme. —</p> <stage>(ab.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#AGN"> <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker> <p>Nun ſteht es endlich in meiner Ge-<lb/> walt, die laͤngſt gewuͤnſchten Koſtbarkeiten zu be-<lb/> trachten. — Laͤcherlich, daß wenn uns ſechs große<lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [87/0096]
Der Blaubart.
Agnes. So ziemlich! ſie haben mich an die
Puppen meiner Kindheit erinnert.
Hugo. Das Leben von uns allen iſt wohl
nur ein albernes Puppenſpiel. — Agnes, ich will
dir waͤhrend meiner Abweſenheit alle meine Schluͤſ-
ſel in Verwahrung geben. Hier. Ich denke in
einigen Tagen zuruͤck zu kommen. Du magſt dir
die Zwiſchenzeit damit verkuͤrzen, daß du die Ge-
maͤcher betrachteſt, in die ich dich noch nicht gefuͤhrt
habe. Sechs Zimmer ſtehn dir gaͤnzlich offen,
aber das ſiebente, welches dieſer goldene Schluͤſſel
oͤffnet, bleibt dir verſchloſſen. — Haſt du mich
verſtanden?
Agnes. Vollkommen.
Hugo. Agnes! laß dich nicht geluͤſten, das
ſiebente Zimmer zu oͤffnen!
Agnes. Gewiß nicht.
Hugo. Ich koͤnnte den Schluͤſſel mit mir
nehmen und es waͤre dir unmoͤglich; aber ich will
dir trauen, du wirſt nicht ſo thoͤricht ſeyn. —
Nun, lebe wohl!
Agnes. Lebe wohl!
Hugo. Wenn ich wieder komme, und du
biſt in dem verbotenen Zimmer geweſen —
Agnes. Erhitze dich nicht ſo umſonſt, ich
will nicht hinein gehn, und damit gut.
Hugo. Ob es gut iſt, zeigt ſich erſt, wenn
ich zuruͤck komme. — (ab.)
Agnes. Nun ſteht es endlich in meiner Ge-
walt, die laͤngſt gewuͤnſchten Koſtbarkeiten zu be-
trachten. — Laͤcherlich, daß wenn uns ſechs große
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |