Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Die verkehrte Welt.
Apollo. Ha ha ha! liebe Herren, Sie ver-
gessen sich ganz.
(Die ganze Armee des Apollo lacht.)
Scävola. Es ist da nichts zu lachen, wir
beschützen sein Königreich; er hat tugendhaft und gut
regiert, wir wollen seine treuen Unterthanen seyn.
Apollo. Aber, meine Herren, sie vergessen
in Ihrem Enthusiasmus, daß wir alle nur Schau-
spieler sind, und daß das Ganze nichts als ein
Spiel ist. -- Und damit wäre denn das Stück
völlig zu Ende.
Wagemann. Herr Skaramuz, Sie haben
sich sehr tapfer gehalten.
Scävola. Herr Direkteur, Sie ließen im
Stücke einmal ein Wort davon fallen, daß Sie
den Skaramuz abdanken wollten, das soll auch
nicht seyn.
Wagemann. Ich wäre ja ein Thor, wenn
ich es thäte, da er Ihren Beifall in einem so ho-
hen Grade hat, daß Sie für ihn sterben wollen.
Scävola. Ja, Blut und Leben für Ska-
ramuz!
Alle. Leib und Leben für Skaramuz!
(Der Vorhang fällt.)

Prologus tritt bescheiden herein.
Prologus. Sie werden hier ein Stück se-
hen, meine Verehrungswürdigen, das ein wenig
wunderlich aussieht, das es aber von Herzen gut
meint. Es ist nüzlich, wenn wir zuweilen des
Die verkehrte Welt.
Apollo. Ha ha ha! liebe Herren, Sie ver-
geſſen ſich ganz.
(Die ganze Armee des Apollo lacht.)
Scaͤvola. Es iſt da nichts zu lachen, wir
beſchuͤtzen ſein Koͤnigreich; er hat tugendhaft und gut
regiert, wir wollen ſeine treuen Unterthanen ſeyn.
Apollo. Aber, meine Herren, ſie vergeſſen
in Ihrem Enthuſiasmus, daß wir alle nur Schau-
ſpieler ſind, und daß das Ganze nichts als ein
Spiel iſt. — Und damit waͤre denn das Stuͤck
voͤllig zu Ende.
Wagemann. Herr Skaramuz, Sie haben
ſich ſehr tapfer gehalten.
Scaͤvola. Herr Direkteur, Sie ließen im
Stuͤcke einmal ein Wort davon fallen, daß Sie
den Skaramuz abdanken wollten, das ſoll auch
nicht ſeyn.
Wagemann. Ich waͤre ja ein Thor, wenn
ich es thaͤte, da er Ihren Beifall in einem ſo ho-
hen Grade hat, daß Sie fuͤr ihn ſterben wollen.
Scaͤvola. Ja, Blut und Leben fuͤr Ska-
ramuz!
Alle. Leib und Leben fuͤr Skaramuz!
(Der Vorhang faͤllt.)

Prologus tritt beſcheiden herein.
Prologus. Sie werden hier ein Stuͤck ſe-
hen, meine Verehrungswuͤrdigen, das ein wenig
wunderlich ausſieht, das es aber von Herzen gut
meint. Es iſt nuͤzlich, wenn wir zuweilen des
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0392" n="383"/>
            <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Die verkehrte Welt</hi>.</fw><lb/>
            <sp who="#APO">
              <speaker><hi rendition="#g">Apollo</hi>.</speaker>
              <p>Ha ha ha! liebe Herren, Sie ver-<lb/>
ge&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich ganz.</p>
              <stage>(Die ganze Armee des Apollo lacht.)</stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCAEVOLA">
              <speaker><hi rendition="#g">Sca&#x0364;vola</hi>.</speaker>
              <p>Es i&#x017F;t da nichts zu lachen, wir<lb/>
be&#x017F;chu&#x0364;tzen &#x017F;ein Ko&#x0364;nigreich; er hat tugendhaft und gut<lb/>
regiert, <hi rendition="#g">wir</hi> wollen &#x017F;eine treuen Unterthanen &#x017F;eyn.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#APO">
              <speaker><hi rendition="#g">Apollo</hi>.</speaker>
              <p>Aber, meine Herren, &#x017F;ie verge&#x017F;&#x017F;en<lb/>
in Ihrem Enthu&#x017F;iasmus, daß wir alle nur Schau-<lb/>
&#x017F;pieler &#x017F;ind, und daß das Ganze nichts als ein<lb/>
Spiel i&#x017F;t. &#x2014; Und damit wa&#x0364;re denn das Stu&#x0364;ck<lb/>
vo&#x0364;llig zu Ende.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#WAG">
              <speaker><hi rendition="#g">Wagemann</hi>.</speaker>
              <p>Herr Skaramuz, Sie haben<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;ehr tapfer gehalten.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCAEVOLA">
              <speaker><hi rendition="#g">Sca&#x0364;vola</hi>.</speaker>
              <p>Herr Direkteur, Sie ließen im<lb/>
Stu&#x0364;cke einmal ein Wort davon fallen, daß Sie<lb/>
den Skaramuz abdanken wollten, das &#x017F;oll auch<lb/>
nicht &#x017F;eyn.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#WAG">
              <speaker><hi rendition="#g">Wagemann</hi>.</speaker>
              <p>Ich wa&#x0364;re ja ein Thor, wenn<lb/>
ich es tha&#x0364;te, da er Ihren Beifall in einem &#x017F;o ho-<lb/>
hen Grade hat, daß Sie fu&#x0364;r ihn &#x017F;terben wollen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCAEVOLA">
              <speaker><hi rendition="#g">Sca&#x0364;vola</hi>.</speaker>
              <p>Ja, Blut und Leben fu&#x0364;r Ska-<lb/>
ramuz!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ALL">
              <speaker><hi rendition="#g">Alle</hi>.</speaker>
              <p>Leib und Leben fu&#x0364;r Skaramuz!</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Der Vorhang fa&#x0364;llt</hi>.)</hi> </stage><lb/>
              <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
              <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Prologus</hi> tritt be&#x017F;cheiden herein.</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#PRO">
              <speaker><hi rendition="#g">Prologus</hi>.</speaker>
              <p>Sie werden hier ein Stu&#x0364;ck &#x017F;e-<lb/>
hen, meine Verehrungswu&#x0364;rdigen, das ein wenig<lb/>
wunderlich aus&#x017F;ieht, das es aber von Herzen gut<lb/>
meint. Es i&#x017F;t nu&#x0364;zlich, wenn wir zuweilen des<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[383/0392] Die verkehrte Welt. Apollo. Ha ha ha! liebe Herren, Sie ver- geſſen ſich ganz. (Die ganze Armee des Apollo lacht.) Scaͤvola. Es iſt da nichts zu lachen, wir beſchuͤtzen ſein Koͤnigreich; er hat tugendhaft und gut regiert, wir wollen ſeine treuen Unterthanen ſeyn. Apollo. Aber, meine Herren, ſie vergeſſen in Ihrem Enthuſiasmus, daß wir alle nur Schau- ſpieler ſind, und daß das Ganze nichts als ein Spiel iſt. — Und damit waͤre denn das Stuͤck voͤllig zu Ende. Wagemann. Herr Skaramuz, Sie haben ſich ſehr tapfer gehalten. Scaͤvola. Herr Direkteur, Sie ließen im Stuͤcke einmal ein Wort davon fallen, daß Sie den Skaramuz abdanken wollten, das ſoll auch nicht ſeyn. Wagemann. Ich waͤre ja ein Thor, wenn ich es thaͤte, da er Ihren Beifall in einem ſo ho- hen Grade hat, daß Sie fuͤr ihn ſterben wollen. Scaͤvola. Ja, Blut und Leben fuͤr Ska- ramuz! Alle. Leib und Leben fuͤr Skaramuz! (Der Vorhang faͤllt.) Prologus tritt beſcheiden herein. Prologus. Sie werden hier ein Stuͤck ſe- hen, meine Verehrungswuͤrdigen, das ein wenig wunderlich ausſieht, das es aber von Herzen gut meint. Es iſt nuͤzlich, wenn wir zuweilen des

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/392
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 383. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/392>, abgerufen am 27.11.2024.