Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Der gestiefelte Kater.
der Mann ist draußen und bittet vor Ihro Ma-
jestät gelassen zu werden.
König (schluchzend). Wer ists.
Kammerdiener. Verzeihung, mein König,
daß ich diese Frage nicht beantworten kann. Sei-
nem langen weißen Barte nach sollte er ein Greis
seyn, und sein ganz mit Haaren bedecktes Gesicht
sollte einen fast in dieser Vermuthung bestärken,
aber dann hat er wieder so muntre jugendliche
Augen, einen so dienstfertigen geschmeidigen Rük-
ken, daß man an ihm irre wird. Er scheint ein
wohlhabender Mann, denn er trägt ein Paar vor-
trefliche Stiefeln, und so viel ich irgend aus sei-
nem Aeußern abnehmen kann, möcht ich ihn für
einen Jäger halten.
König. Führt ihn herein, ich bin neugierig
ihn zu sehn.

Kammerdiener geht ab und kommt sogleich
mit Hinze zurück.
Hinze. Mit Ihrer Majestät gnädigster Er-
laubniß ist der Graf von Carabas so frei, Ih-
nen ein Kaninchen zu übersenden.
König (entzückt). Ein Kaninchen? -- Hört
ihrs wohl, Leute? -- O das Schicksal hat sich
wieder mit mir ausgesöhnt! -- Ein Kaninchen?
Hinze (nimmt es aus dem Tornister). Hier großer
Monarch.
König. Da, -- halten Sie mal das Scep-
ter einen Augenblick Prinz, -- (er befühlt das Kanin-
chen.)
fett! hübsch fett! -- Vom Grafen von --

Der geſtiefelte Kater.
der Mann iſt draußen und bittet vor Ihro Ma-
jeſtaͤt gelaſſen zu werden.
Koͤnig (ſchluchzend). Wer iſts.
Kammerdiener. Verzeihung, mein Koͤnig,
daß ich dieſe Frage nicht beantworten kann. Sei-
nem langen weißen Barte nach ſollte er ein Greis
ſeyn, und ſein ganz mit Haaren bedecktes Geſicht
ſollte einen faſt in dieſer Vermuthung beſtaͤrken,
aber dann hat er wieder ſo muntre jugendliche
Augen, einen ſo dienſtfertigen geſchmeidigen Ruͤk-
ken, daß man an ihm irre wird. Er ſcheint ein
wohlhabender Mann, denn er traͤgt ein Paar vor-
trefliche Stiefeln, und ſo viel ich irgend aus ſei-
nem Aeußern abnehmen kann, moͤcht ich ihn fuͤr
einen Jaͤger halten.
Koͤnig. Fuͤhrt ihn herein, ich bin neugierig
ihn zu ſehn.

Kammerdiener geht ab und kommt ſogleich
mit Hinze zuruͤck.
Hinze. Mit Ihrer Majeſtaͤt gnaͤdigſter Er-
laubniß iſt der Graf von Carabas ſo frei, Ih-
nen ein Kaninchen zu uͤberſenden.
Koͤnig (entzuͤckt). Ein Kaninchen? — Hoͤrt
ihrs wohl, Leute? — O das Schickſal hat ſich
wieder mit mir ausgeſoͤhnt! — Ein Kaninchen?
Hinze (nimmt es aus dem Torniſter). Hier großer
Monarch.
Koͤnig. Da, — halten Sie mal das Scep-
ter einen Augenblick Prinz, — (er befuͤhlt das Kanin-
chen.)
fett! huͤbſch fett! — Vom Grafen von —

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#KAM">
                <p><pb facs="#f0198" n="189"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Der ge&#x017F;tiefelte Kater</hi>.</fw><lb/>
der Mann i&#x017F;t draußen und bittet vor Ihro Ma-<lb/>
je&#x017F;ta&#x0364;t gela&#x017F;&#x017F;en zu werden.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#KOENIG">
                <speaker> <hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig</hi> </speaker>
                <stage>(&#x017F;chluchzend).</stage>
                <p>Wer i&#x017F;ts.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#KAM">
                <speaker><hi rendition="#g">Kammerdiener</hi>.</speaker>
                <p>Verzeihung, mein Ko&#x0364;nig,<lb/>
daß ich die&#x017F;e Frage nicht beantworten kann. Sei-<lb/>
nem langen weißen Barte nach &#x017F;ollte er ein Greis<lb/>
&#x017F;eyn, und &#x017F;ein ganz mit Haaren bedecktes Ge&#x017F;icht<lb/>
&#x017F;ollte einen fa&#x017F;t in die&#x017F;er Vermuthung be&#x017F;ta&#x0364;rken,<lb/>
aber dann hat er wieder &#x017F;o muntre jugendliche<lb/>
Augen, einen &#x017F;o dien&#x017F;tfertigen ge&#x017F;chmeidigen Ru&#x0364;k-<lb/>
ken, daß man an ihm irre wird. Er &#x017F;cheint ein<lb/>
wohlhabender Mann, denn er tra&#x0364;gt ein Paar vor-<lb/>
trefliche Stiefeln, und &#x017F;o viel ich irgend aus &#x017F;ei-<lb/>
nem Aeußern abnehmen kann, mo&#x0364;cht ich ihn fu&#x0364;r<lb/>
einen Ja&#x0364;ger halten.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#KOENIG">
                <speaker><hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig</hi>.</speaker>
                <p>Fu&#x0364;hrt ihn herein, ich bin neugierig<lb/>
ihn zu &#x017F;ehn.</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Kammerdiener</hi> geht ab und kommt &#x017F;ogleich<lb/>
mit <hi rendition="#g">Hinze</hi> zuru&#x0364;ck.</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#HINZE">
                <speaker><hi rendition="#g">Hinze</hi>.</speaker>
                <p>Mit Ihrer Maje&#x017F;ta&#x0364;t gna&#x0364;dig&#x017F;ter Er-<lb/>
laubniß i&#x017F;t der Graf von <hi rendition="#g">Carabas</hi> &#x017F;o frei, Ih-<lb/>
nen ein Kaninchen zu u&#x0364;ber&#x017F;enden.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#KOENIG">
                <speaker> <hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig</hi> </speaker>
                <stage>(entzu&#x0364;ckt).</stage>
                <p>Ein Kaninchen? &#x2014; Ho&#x0364;rt<lb/>
ihrs wohl, Leute? &#x2014; O das Schick&#x017F;al hat &#x017F;ich<lb/>
wieder mit mir ausge&#x017F;o&#x0364;hnt! &#x2014; Ein Kaninchen?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#HINZE">
                <speaker> <hi rendition="#g">Hinze</hi> </speaker>
                <stage>(nimmt es aus dem Torni&#x017F;ter).</stage>
                <p>Hier großer<lb/>
Monarch.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#KOENIG">
                <speaker><hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig</hi>.</speaker>
                <p>Da, &#x2014; halten Sie mal das Scep-<lb/>
ter einen Augenblick Prinz, &#x2014; <stage>(er befu&#x0364;hlt das Kanin-<lb/>
chen.)</stage> fett! hu&#x0364;b&#x017F;ch fett! &#x2014; Vom Grafen von &#x2014;</p>
              </sp><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[189/0198] Der geſtiefelte Kater. der Mann iſt draußen und bittet vor Ihro Ma- jeſtaͤt gelaſſen zu werden. Koͤnig (ſchluchzend). Wer iſts. Kammerdiener. Verzeihung, mein Koͤnig, daß ich dieſe Frage nicht beantworten kann. Sei- nem langen weißen Barte nach ſollte er ein Greis ſeyn, und ſein ganz mit Haaren bedecktes Geſicht ſollte einen faſt in dieſer Vermuthung beſtaͤrken, aber dann hat er wieder ſo muntre jugendliche Augen, einen ſo dienſtfertigen geſchmeidigen Ruͤk- ken, daß man an ihm irre wird. Er ſcheint ein wohlhabender Mann, denn er traͤgt ein Paar vor- trefliche Stiefeln, und ſo viel ich irgend aus ſei- nem Aeußern abnehmen kann, moͤcht ich ihn fuͤr einen Jaͤger halten. Koͤnig. Fuͤhrt ihn herein, ich bin neugierig ihn zu ſehn. Kammerdiener geht ab und kommt ſogleich mit Hinze zuruͤck. Hinze. Mit Ihrer Majeſtaͤt gnaͤdigſter Er- laubniß iſt der Graf von Carabas ſo frei, Ih- nen ein Kaninchen zu uͤberſenden. Koͤnig (entzuͤckt). Ein Kaninchen? — Hoͤrt ihrs wohl, Leute? — O das Schickſal hat ſich wieder mit mir ausgeſoͤhnt! — Ein Kaninchen? Hinze (nimmt es aus dem Torniſter). Hier großer Monarch. Koͤnig. Da, — halten Sie mal das Scep- ter einen Augenblick Prinz, — (er befuͤhlt das Kanin- chen.) fett! huͤbſch fett! — Vom Grafen von —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/198
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 189. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/198>, abgerufen am 05.05.2024.