Marie war unglücklich, und alle meine Bemühungen, ihr Wohlwollen auf mich zu lenken, waren vergebens. Je mehr sie mir widerstand, um so heftiger wurde meine Be- gierde. Ich glaubte daher, daß diese Liebe noch stärker sey, als meine erste jugendliche zu Antonien. Der Vater ward immer mehr für mich eingenommen, und er wünschte nichts so sehnlich, als mich zum Schwiegersohne zu be- kommen.
Ich hatte Lovell nach und nach und mit einigem Scharfsinne beym Vater verläumdet, ich hatte allen meinen Aussagen den Anstrich der Wahrheit zu geben gewußt, aber doch war die ganze Intrigue ohne einen eigentlichen Plan angelegt, ich verließ mich mehr auf den Zufall und auf die Leichtgläubigkeit der Menschen, als auf mich selbst. Ich dachte eigentlich nur selten an den Erfolg, sondern ließ sich die Ma- schine selber umtreiben, so wie es die meisten Menschen machen, die eigentlich mehr ihre Plane ausbessern und den üblen Folgen dersel- ben aus dem Wege treten, als daß sie ihre Plane durchsetzen. Diese Schläfrigkeit in der Bosheit macht, daß die Menschen noch so
Marie war ungluͤcklich, und alle meine Bemuͤhungen, ihr Wohlwollen auf mich zu lenken, waren vergebens. Je mehr ſie mir widerſtand, um ſo heftiger wurde meine Be- gierde. Ich glaubte daher, daß dieſe Liebe noch ſtaͤrker ſey, als meine erſte jugendliche zu Antonien. Der Vater ward immer mehr fuͤr mich eingenommen, und er wuͤnſchte nichts ſo ſehnlich, als mich zum Schwiegerſohne zu be- kommen.
Ich hatte Lovell nach und nach und mit einigem Scharfſinne beym Vater verlaͤumdet, ich hatte allen meinen Ausſagen den Anſtrich der Wahrheit zu geben gewußt, aber doch war die ganze Intrigue ohne einen eigentlichen Plan angelegt, ich verließ mich mehr auf den Zufall und auf die Leichtglaͤubigkeit der Menſchen, als auf mich ſelbſt. Ich dachte eigentlich nur ſelten an den Erfolg, ſondern ließ ſich die Ma- ſchine ſelber umtreiben, ſo wie es die meiſten Menſchen machen, die eigentlich mehr ihre Plane ausbeſſern und den uͤblen Folgen derſel- ben aus dem Wege treten, als daß ſie ihre Plane durchſetzen. Dieſe Schlaͤfrigkeit in der Bosheit macht, daß die Menſchen noch ſo
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0432"n="425"/><p>Marie war ungluͤcklich, und alle meine<lb/>
Bemuͤhungen, ihr Wohlwollen auf mich zu<lb/>
lenken, waren vergebens. Je mehr ſie mir<lb/>
widerſtand, um ſo heftiger wurde meine Be-<lb/>
gierde. Ich glaubte daher, daß dieſe Liebe<lb/>
noch ſtaͤrker ſey, als meine erſte jugendliche zu<lb/>
Antonien. Der Vater ward immer mehr fuͤr<lb/>
mich eingenommen, und er wuͤnſchte nichts ſo<lb/>ſehnlich, als mich zum Schwiegerſohne zu be-<lb/>
kommen.</p><lb/><p>Ich hatte Lovell nach und nach und mit<lb/>
einigem Scharfſinne beym Vater verlaͤumdet,<lb/>
ich hatte allen meinen Ausſagen den Anſtrich<lb/>
der Wahrheit zu geben gewußt, aber doch war<lb/>
die ganze Intrigue ohne einen eigentlichen Plan<lb/>
angelegt, ich verließ mich mehr auf den Zufall<lb/>
und auf die Leichtglaͤubigkeit der Menſchen,<lb/>
als auf mich ſelbſt. Ich dachte eigentlich nur<lb/>ſelten an den Erfolg, ſondern ließ ſich die Ma-<lb/>ſchine ſelber umtreiben, ſo wie es die meiſten<lb/>
Menſchen machen, die eigentlich mehr ihre<lb/>
Plane ausbeſſern und den uͤblen Folgen derſel-<lb/>
ben aus dem Wege treten, als daß ſie ihre<lb/>
Plane durchſetzen. Dieſe Schlaͤfrigkeit in der<lb/>
Bosheit macht, daß die Menſchen noch ſo<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[425/0432]
Marie war ungluͤcklich, und alle meine
Bemuͤhungen, ihr Wohlwollen auf mich zu
lenken, waren vergebens. Je mehr ſie mir
widerſtand, um ſo heftiger wurde meine Be-
gierde. Ich glaubte daher, daß dieſe Liebe
noch ſtaͤrker ſey, als meine erſte jugendliche zu
Antonien. Der Vater ward immer mehr fuͤr
mich eingenommen, und er wuͤnſchte nichts ſo
ſehnlich, als mich zum Schwiegerſohne zu be-
kommen.
Ich hatte Lovell nach und nach und mit
einigem Scharfſinne beym Vater verlaͤumdet,
ich hatte allen meinen Ausſagen den Anſtrich
der Wahrheit zu geben gewußt, aber doch war
die ganze Intrigue ohne einen eigentlichen Plan
angelegt, ich verließ mich mehr auf den Zufall
und auf die Leichtglaͤubigkeit der Menſchen,
als auf mich ſelbſt. Ich dachte eigentlich nur
ſelten an den Erfolg, ſondern ließ ſich die Ma-
ſchine ſelber umtreiben, ſo wie es die meiſten
Menſchen machen, die eigentlich mehr ihre
Plane ausbeſſern und den uͤblen Folgen derſel-
ben aus dem Wege treten, als daß ſie ihre
Plane durchſetzen. Dieſe Schlaͤfrigkeit in der
Bosheit macht, daß die Menſchen noch ſo
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 3. Berlin u. a., 1796, S. 425. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796/432>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.