Wie befinden Sie sich, theuerste Amalie? -- Wenn Sie eben soviel an mich denken, wie ich an Sie, so denken Sie recht oft an mich; doch das darf ich nicht hoffen. Sie sind immer so gut und Ihre Briefe sind so gut, daß ich glaube, ich könnte auf Erden keine bessere Freundinn finden. Nach Eduard liebe ich Sie und mei- nen alten lieben Vater am meisten, der zwar zuweilen etwas viel spricht, es aber doch immer herzlich gut meint. Manche Leute haben ihm daraus zuweilen einen Vorwurf gemacht, aber man lasse doch den alten Mann, wenn es ihm nur Vergnügen macht. Sehn Sie, in seinem Elende konnte er sich manchmal recht gut trö- sten, wenn er selbst lange Reden über das Un- glück, oder über seine Standhaftigkeit hielt; er sagte selbst, daß im Sprechen eine große Erleichterung stecke. Freilich, wird mein Vater keinem andern Menschen so liebenswürdig vor-
Lovell. 3r Bd. S
40. Betty an Amalie.
Bonſtreet.
Wie befinden Sie ſich, theuerſte Amalie? — Wenn Sie eben ſoviel an mich denken, wie ich an Sie, ſo denken Sie recht oft an mich; doch das darf ich nicht hoffen. Sie ſind immer ſo gut und Ihre Briefe ſind ſo gut, daß ich glaube, ich koͤnnte auf Erden keine beſſere Freundinn finden. Nach Eduard liebe ich Sie und mei- nen alten lieben Vater am meiſten, der zwar zuweilen etwas viel ſpricht, es aber doch immer herzlich gut meint. Manche Leute haben ihm daraus zuweilen einen Vorwurf gemacht, aber man laſſe doch den alten Mann, wenn es ihm nur Vergnuͤgen macht. Sehn Sie, in ſeinem Elende konnte er ſich manchmal recht gut troͤ- ſten, wenn er ſelbſt lange Reden uͤber das Un- gluͤck, oder uͤber ſeine Standhaftigkeit hielt; er ſagte ſelbſt, daß im Sprechen eine große Erleichterung ſtecke. Freilich, wird mein Vater keinem andern Menſchen ſo liebenswuͤrdig vor-
Lovell. 3r Bd. S
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0280"n="273"/><divn="2"><head>40.<lb/><hirendition="#g">Betty</hi> an <hirendition="#g">Amalie</hi>.</head><lb/><dateline><hirendition="#et"><hirendition="#g">Bonſtreet</hi>.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">W</hi>ie befinden Sie ſich, theuerſte Amalie? —<lb/>
Wenn Sie eben ſoviel an mich denken, wie ich<lb/>
an Sie, ſo denken Sie recht oft an mich; doch<lb/>
das darf ich nicht hoffen. Sie ſind immer ſo<lb/>
gut und Ihre Briefe ſind ſo gut, daß ich glaube,<lb/>
ich koͤnnte auf Erden keine beſſere Freundinn<lb/>
finden. Nach Eduard liebe ich Sie und mei-<lb/>
nen alten lieben Vater am meiſten, der zwar<lb/>
zuweilen etwas viel ſpricht, es aber doch immer<lb/>
herzlich gut meint. Manche Leute haben ihm<lb/>
daraus zuweilen einen Vorwurf gemacht, aber<lb/>
man laſſe doch den alten Mann, wenn es ihm<lb/>
nur Vergnuͤgen macht. Sehn Sie, in ſeinem<lb/>
Elende konnte er ſich manchmal recht gut troͤ-<lb/>ſten, wenn er ſelbſt lange Reden uͤber das Un-<lb/>
gluͤck, oder uͤber ſeine Standhaftigkeit hielt;<lb/>
er ſagte ſelbſt, daß im Sprechen eine große<lb/>
Erleichterung ſtecke. Freilich, wird mein Vater<lb/>
keinem andern Menſchen ſo liebenswuͤrdig vor-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">Lovell. 3r Bd. S</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[273/0280]
40.
Betty an Amalie.
Bonſtreet.
Wie befinden Sie ſich, theuerſte Amalie? —
Wenn Sie eben ſoviel an mich denken, wie ich
an Sie, ſo denken Sie recht oft an mich; doch
das darf ich nicht hoffen. Sie ſind immer ſo
gut und Ihre Briefe ſind ſo gut, daß ich glaube,
ich koͤnnte auf Erden keine beſſere Freundinn
finden. Nach Eduard liebe ich Sie und mei-
nen alten lieben Vater am meiſten, der zwar
zuweilen etwas viel ſpricht, es aber doch immer
herzlich gut meint. Manche Leute haben ihm
daraus zuweilen einen Vorwurf gemacht, aber
man laſſe doch den alten Mann, wenn es ihm
nur Vergnuͤgen macht. Sehn Sie, in ſeinem
Elende konnte er ſich manchmal recht gut troͤ-
ſten, wenn er ſelbſt lange Reden uͤber das Un-
gluͤck, oder uͤber ſeine Standhaftigkeit hielt;
er ſagte ſelbſt, daß im Sprechen eine große
Erleichterung ſtecke. Freilich, wird mein Vater
keinem andern Menſchen ſo liebenswuͤrdig vor-
Lovell. 3r Bd. S
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 3. Berlin u. a., 1796, S. 273. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796/280>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.