Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794.Von der Japanischen Sprache. [Spaltenumbruch] Kooke, Schüssel. Koorussu, säugen. Kori satto, Zucker, Candis- zucker. Korossu, tödten, todt schlagen. Toto korussu, morden. Kosaku, katagasako, Pflaster. Kosi, Motte. Koski, Bettler. Kossu, ausbreiten. Kossuto, kosjuto, Schwager. Ko sosi, Unter Dolmetscher. Kotjo, Pfeffer. Kotoba, gotoba, Wort, Rede. Kotai, Antwort. Kotai suru, antworten. Tattose kotoba, Sprichwort. Kotobe atsume, Unterredung. Warika kotoju, Böses reden. Kotskai, Bote. Koto, Sache. Damas koto, Betrügerey. Hanna koto, dauerhaft. Kowake, Bernstein. Kubi, Kopf. Kubi kiru, köpfen. Konokubo, Nacken. Kubiru awasuru, zusammen binden. Kubiru, Bündniß. Kubujo, Orgelpfeife. Kudamono, Wette. Kudari, reisen. Kudassu, Purgir-Mittel. Kudassu suru, purgiren. Kugi no ki, Kneipzange. Kuimono, kusmos, sukomots, Speise, Kost. Sokomots kakv, Eßkoffer. Kuisakf, scharf seyn, schnei- den. Kujamo, betrübt. Kukuri, Kissen. Kuma, Hengst. [Spaltenumbruch] Kun[g]i kiri, Nagel, Nagel- bohrer. Kuni, kuno, kiruni, Land, Reich. Kura, kurura, Magazin, Packhaus. Bugu kura, Zeughaus. Kuru, kommen. Kuruma, guruma, Rad, Wa- gen, Karren, Mühle. Momen kuruma, Spinurad. Kurubakas, Rolle. Fiki kuri ajassu, umkehren. Rasok mifits kuru, Licht an- zünden. Kurusa, kusa, kwusa, Kraut. Kusagu, abkratzen. Nogokusu, Sägespäne. Kusai, Gestank. Kusai, stinken. Kuswa no abra, Thran. Kusamu, riechen. Kusame suru, erkälten. Kuse, kuse no warika, böse. Kusigi, Wunderwerk. Kusokf, Pfau. Kusuguruf, kitzeln. Kussuurika, kitzlich. Kusu, Sieb. Kuts, kwutjb, Mund. Kwutji su, ama kutji, Kuß. Kutji bassi, Schnabel. Kutji mava, Schlange. Kuttona, artig. Kuudas, Diarrhöe. Kwanin, Andacht. Kwang, Oehr, Henkel. Kwanosi, Kasten, Sarg. Tetja kwang, kupferner Kessel. Kwiamaski, beklagen. Kwubi, Hals. Kinnu kwudas, Rauhes, Fä- seriges. Kwumo, Spinne. Von der Japaniſchen Sprache. [Spaltenumbruch] Kooke, Schuͤſſel. Kooruſſu, ſaͤugen. Kori ſatto, Zucker, Candis- zucker. Koroſſu, toͤdten, todt ſchlagen. Toto koruſſu, morden. Koſaku, katagaſako, Pflaſter. Koſi, Motte. Koſki, Bettler. Koſſu, ausbreiten. Koſſuto, koſjuto, Schwager. Ko ſoſi, Unter Dolmetſcher. Kotjo, Pfeffer. Kotoba, gotoba, Wort, Rede. Kotai, Antwort. Kotai ſuru, antworten. Tattoſe kotoba, Sprichwort. Kotobe atſume, Unterredung. Warika kotoju, Boͤſes reden. Kotſkai, Bote. Koto, Sache. Damas koto, Betruͤgerey. Hanna koto, dauerhaft. Kowake, Bernſtein. Kubi, Kopf. Kubi kiru, koͤpfen. Konokubo, Nacken. Kubiru awaſuru, zuſammen binden. Kubiru, Buͤndniß. Kubujo, Orgelpfeife. Kudamono, Wette. Kudari, reiſen. Kudaſſu, Purgir-Mittel. Kudaſſu ſuru, purgiren. Kugi no ki, Kneipzange. Kuimono, kusmos, ſukomots, Speiſe, Koſt. Sokomots kakv, Eßkoffer. Kuiſakf, ſcharf ſeyn, ſchnei- den. Kujamo, betruͤbt. Kukuri, Kiſſen. Kuma, Hengſt. [Spaltenumbruch] Kun[g]i kiri, Nagel, Nagel- bohrer. Kuni, kuno, kiruni, Land, Reich. Kura, kurura, Magazin, Packhaus. Bugu kura, Zeughaus. Kuru, kommen. Kuruma, guruma, Rad, Wa- gen, Karren, Muͤhle. Momen kuruma, Spinurad. Kurubakas, Rolle. Fiki kuri ajaſſu, umkehren. Raſok mifits kuru, Licht an- zuͤnden. Kuruſa, kuſa, kwuſa, Kraut. Kuſagu, abkratzen. Nogokuſu, Saͤgeſpaͤne. Kuſai, Geſtank. Kuſai, ſtinken. Kuſwa no abra, Thran. Kuſamu, riechen. Kuſame ſuru, erkaͤlten. Kuſe, kuſe no warika, boͤſe. Kuſigi, Wunderwerk. Kuſokf, Pfau. Kuſuguruf, kitzeln. Kuſſuurika, kitzlich. Kuſu, Sieb. Kuts, kwutjb, Mund. Kwutji ſu, ama kutji, Kuß. Kutji baſſi, Schnabel. Kutji mava, Schlange. Kuttona, artig. Kuudas, Diarrhoͤe. Kwanin, Andacht. Kwang, Oehr, Henkel. Kwanoſi, Kaſten, Sarg. Tetja kwang, kupferner Keſſel. Kwiamaſki, beklagen. Kwubi, Hals. Kinnu kwudas, Rauhes, Faͤ- ſeriges. Kwumo, Spinne. <TEI> <text> <body> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0263" n="229"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von der Japaniſchen Sprache.</hi> </fw><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Kooke,</hi> Schuͤſſel.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kooruſſu,</hi> ſaͤugen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kori ſatto,</hi> Zucker, Candis-<lb/> zucker.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Koroſſu,</hi> toͤdten, todt ſchlagen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Toto koruſſu,</hi> morden.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Koſaku, katagaſako,</hi> Pflaſter.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Koſi,</hi> Motte.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Koſki,</hi> Bettler.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Koſſu,</hi> ausbreiten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Koſſuto, koſjuto,</hi> Schwager.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Ko ſoſi,</hi> Unter Dolmetſcher.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kotjo,</hi> Pfeffer.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kotoba, gotoba,</hi> Wort, Rede.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kotai,</hi> Antwort.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kotai ſuru,</hi> antworten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Tattoſe kotoba,</hi> Sprichwort.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kotobe atſume,</hi> Unterredung.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Warika kotoju,</hi> Boͤſes reden.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kotſkai,</hi> Bote.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Koto,</hi> Sache.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Damas koto,</hi> Betruͤgerey.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Hanna koto,</hi> dauerhaft.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kowake,</hi> Bernſtein.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kubi,</hi> Kopf.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kubi kiru,</hi> koͤpfen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Konokubo,</hi> Nacken.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kubiru awaſuru,</hi> zuſammen<lb/> binden.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kubiru,</hi> Buͤndniß.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kubujo,</hi> Orgelpfeife.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kudamono,</hi> Wette.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kudari,</hi> reiſen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kudaſſu,</hi> Purgir-Mittel.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kudaſſu ſuru,</hi> purgiren.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kugi no ki,</hi> Kneipzange.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuimono, kusmos, ſukomots,</hi><lb/> Speiſe, Koſt.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Sokomots kakv,</hi> Eßkoffer.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuiſakf,</hi> ſcharf ſeyn, ſchnei-<lb/> den.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kujamo,</hi> betruͤbt.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kukuri,</hi> Kiſſen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuma,</hi> Hengſt.</item> </list><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Kun<supplied>g</supplied>i kiri,</hi> Nagel, Nagel-<lb/> bohrer.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuni, kuno, kiruni,</hi> Land,<lb/> Reich.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kura, kurura,</hi> Magazin,<lb/> Packhaus.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Bugu kura,</hi> Zeughaus.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuru,</hi> kommen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuruma, guruma,</hi> Rad, Wa-<lb/> gen, Karren, Muͤhle.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Momen kuruma,</hi> Spinurad.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kurubakas,</hi> Rolle.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fiki kuri ajaſſu,</hi> umkehren.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Raſok mifits kuru,</hi> Licht an-<lb/> zuͤnden.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuruſa, kuſa, kwuſa,</hi> Kraut.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuſagu,</hi> abkratzen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Nogokuſu,</hi> Saͤgeſpaͤne.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuſai,</hi> Geſtank.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuſai,</hi> ſtinken.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuſwa no abra,</hi> Thran.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuſamu,</hi> riechen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuſame ſuru,</hi> erkaͤlten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuſe, kuſe no warika,</hi> boͤſe.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuſigi,</hi> Wunderwerk.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuſokf,</hi> Pfau.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuſuguruf,</hi> kitzeln.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuſſuurika,</hi> kitzlich.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuſu,</hi> Sieb.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuts, kwutjb,</hi> Mund.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kwutji ſu, ama kutji,</hi> Kuß.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kutji baſſi,</hi> Schnabel.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kutji mava,</hi> Schlange.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuttona,</hi> artig.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuudas,</hi> Diarrhoͤe.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kwanin,</hi> Andacht.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kwang,</hi> Oehr, Henkel.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kwanoſi,</hi> Kaſten, Sarg.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Tetja kwang,</hi> kupferner Keſſel.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kwiamaſki,</hi> beklagen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kwubi,</hi> Hals.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kinnu kwudas,</hi> Rauhes, Faͤ-<lb/> ſeriges.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kwumo,</hi> Spinne.</item> </list><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [229/0263]
Von der Japaniſchen Sprache.
Kooke, Schuͤſſel.
Kooruſſu, ſaͤugen.
Kori ſatto, Zucker, Candis-
zucker.
Koroſſu, toͤdten, todt ſchlagen.
Toto koruſſu, morden.
Koſaku, katagaſako, Pflaſter.
Koſi, Motte.
Koſki, Bettler.
Koſſu, ausbreiten.
Koſſuto, koſjuto, Schwager.
Ko ſoſi, Unter Dolmetſcher.
Kotjo, Pfeffer.
Kotoba, gotoba, Wort, Rede.
Kotai, Antwort.
Kotai ſuru, antworten.
Tattoſe kotoba, Sprichwort.
Kotobe atſume, Unterredung.
Warika kotoju, Boͤſes reden.
Kotſkai, Bote.
Koto, Sache.
Damas koto, Betruͤgerey.
Hanna koto, dauerhaft.
Kowake, Bernſtein.
Kubi, Kopf.
Kubi kiru, koͤpfen.
Konokubo, Nacken.
Kubiru awaſuru, zuſammen
binden.
Kubiru, Buͤndniß.
Kubujo, Orgelpfeife.
Kudamono, Wette.
Kudari, reiſen.
Kudaſſu, Purgir-Mittel.
Kudaſſu ſuru, purgiren.
Kugi no ki, Kneipzange.
Kuimono, kusmos, ſukomots,
Speiſe, Koſt.
Sokomots kakv, Eßkoffer.
Kuiſakf, ſcharf ſeyn, ſchnei-
den.
Kujamo, betruͤbt.
Kukuri, Kiſſen.
Kuma, Hengſt.
Kungi kiri, Nagel, Nagel-
bohrer.
Kuni, kuno, kiruni, Land,
Reich.
Kura, kurura, Magazin,
Packhaus.
Bugu kura, Zeughaus.
Kuru, kommen.
Kuruma, guruma, Rad, Wa-
gen, Karren, Muͤhle.
Momen kuruma, Spinurad.
Kurubakas, Rolle.
Fiki kuri ajaſſu, umkehren.
Raſok mifits kuru, Licht an-
zuͤnden.
Kuruſa, kuſa, kwuſa, Kraut.
Kuſagu, abkratzen.
Nogokuſu, Saͤgeſpaͤne.
Kuſai, Geſtank.
Kuſai, ſtinken.
Kuſwa no abra, Thran.
Kuſamu, riechen.
Kuſame ſuru, erkaͤlten.
Kuſe, kuſe no warika, boͤſe.
Kuſigi, Wunderwerk.
Kuſokf, Pfau.
Kuſuguruf, kitzeln.
Kuſſuurika, kitzlich.
Kuſu, Sieb.
Kuts, kwutjb, Mund.
Kwutji ſu, ama kutji, Kuß.
Kutji baſſi, Schnabel.
Kutji mava, Schlange.
Kuttona, artig.
Kuudas, Diarrhoͤe.
Kwanin, Andacht.
Kwang, Oehr, Henkel.
Kwanoſi, Kaſten, Sarg.
Tetja kwang, kupferner Keſſel.
Kwiamaſki, beklagen.
Kwubi, Hals.
Kinnu kwudas, Rauhes, Faͤ-
ſeriges.
Kwumo, Spinne.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |