nostrae contrectaverunt de Verbo vitae, & vi- ta manifestata est, & vidimus, & testamur, & annunciamus vobis vitam aeternam. quae erat apud Patrem, & apparuit Nobis. Was von An- fang gewesen ist/ was wir gehöret haben/ was wir gesehen haben/ mit unsern Augen/ was wir beschauet haben/ und was unsere Hände betastet haben von dem Wort des Lebens. Da das Leben ist offenbah- ret worden/ und wir es gesehen haben/ und zeugen/ und verkündigen euch das ewige Leben/ das bey dem Vatter war/ und ist uns erschienen. Aus welchen Text[e]n gezohen/ und erwisen wird. 1. Daß das Wort (welches auch die Weißheit des Vatters/ der Sohn GOttes gesagt wird) von Ewigkeit hero war/ dann diß bedeuten/ und heissen jene Wort. In prin- ci[p]io erat Verbum, im Anfang war das Wort/ & quod suit ab initio, was von Anfang gewesen ist/ oder vor aller Erschaffung der Welt/ oder eintziges gäntzlich Geschöpffs/ wie solches klahr Salomon Prgv. 8. v. 22. anzeiget/ wo er das Wort GOttes/ o- der die Weißheit GOttes also redent anfüget: Do- minus possedit me in initio viarum suarum, ante- quam quicquam fieret, a principio, ab aeterno ordinata sum. Der HErr hat mich in Besitz gehabt im Anfang seiner Wege/ ehe dann er etwas von Anbe- gin gemacht hat. Jch bin von Ewigkeit her verord- net Welches eben auch Christus bestättiget Jo. 17. v.5. sprechend: Clarifica me Pater, apud temetip- sum claritate, quam habui priusquam mundus esset, apud Te. Vatter verklähre mich dir selbst mit der Klahrheit/ die ich bey dir gehabt habe/ ehe dann die Welt war. Und v. 24. eben alldort. Dilexisti me ante Mundi constitutionem. Du hast mich ge-
liebt/
noſtræ contrectaverunt de Verbo vitæ, & vi- ta manifeſtata eſt, & vidimus, & teſtamur, & annunciamus vobis vitam æternam. quæ erat apud Patrem, & apparuit Nobis. Was von An- fang geweſen iſt/ was wir gehoͤret haben/ was wir geſehen haben/ mit unſern Augen/ was wir beſchauet haben/ und was unſere Haͤnde betaſtet haben von dem Wort des Lebens. Da das Leben iſt offenbah- ret worden/ und wir es geſehen haben/ und zeugen/ und verkuͤndigen euch das ewige Leben/ das bey dem Vatter war/ und iſt uns erſchienen. Aus welchen Text[e]n gezohen/ und erwiſen wird. 1. Daß das Wort (welches auch die Weißheit des Vatters/ der Sohn GOttes geſagt wird) von Ewigkeit hero war/ dann diß bedeuten/ und heiſſen jene Wort. In prin- ci[p]io erat Verbum, im Anfang war das Wort/ & quod ſuit âb initio, was von Anfang geweſen iſt/ oder vor aller Erſchaffung der Welt/ oder eintziges gaͤntzlich Geſchoͤpffs/ wie ſolches klahr Salomon Prgv. 8. v. 22. anzeiget/ wo er das Wort GOttes/ o- der die Weißheit GOttes alſo redent anfuͤget: Do- minus poſſedit me in initio viarum ſuarum, ante- quam quicquam fieret, à principio, âb æterno ordinata ſum. Der HErr hat mich in Beſitz gehabt im Anfang ſeiner Wege/ ehe dann er etwas von Anbe- gin gemacht hat. Jch bin von Ewigkeit her verord- net Welches eben auch Chriſtus beſtaͤttiget Jo. 17. v.5. ſprechend: Clarifica me Pater, apud temetip- ſum claritate, quam habui priusquam mundus eſſet, apud Te. Vatter verklaͤhre mich dir ſelbſt mit der Klahrheit/ die ich bey dir gehabt habe/ ehe dann die Welt war. Und v. 24. eben alldort. Dilexiſti me ante Mundi conſtitutionem. Du haſt mich ge-
liebt/
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0199"n="187"/><hirendition="#aq">noſtræ contrectaverunt de Verbo vitæ, & vi-<lb/>
ta manifeſtata eſt, & vidimus, & teſtamur,<lb/>& annunciamus vobis vitam æternam. quæ erat<lb/>
apud Patrem, & apparuit Nobis.</hi> Was von An-<lb/>
fang geweſen iſt/ was wir gehoͤret haben/ was wir<lb/>
geſehen haben/ mit unſern Augen/ was wir beſchauet<lb/>
haben/ und was unſere Haͤnde betaſtet haben von<lb/>
dem Wort des Lebens. Da das Leben iſt offenbah-<lb/>
ret worden/ und wir es geſehen haben/ und zeugen/<lb/>
und verkuͤndigen euch das ewige Leben/ das bey dem<lb/>
Vatter war/ und iſt uns erſchienen. Aus welchen<lb/>
Text<supplied>e</supplied>n gezohen/ und erwiſen wird. 1. Daß das<lb/>
Wort (welches auch die Weißheit des Vatters/ der<lb/>
Sohn GOttes geſagt wird) von Ewigkeit hero war/<lb/>
dann diß bedeuten/ und heiſſen jene Wort. <hirendition="#aq">In prin-<lb/>
ci<supplied>p</supplied>io erat Verbum,</hi> im Anfang war das Wort/ &<lb/><hirendition="#aq">quod ſuit âb initio,</hi> was von Anfang geweſen iſt/<lb/>
oder vor aller Erſchaffung der Welt/ oder eintziges<lb/>
gaͤntzlich Geſchoͤpffs/ wie ſolches klahr <hirendition="#aq">Salomon<lb/><hirendition="#i">Prgv.</hi> 8. <hirendition="#i">v.</hi></hi> 22. anzeiget/ wo er das Wort GOttes/ o-<lb/>
der die Weißheit GOttes alſo redent anfuͤget: <hirendition="#aq">Do-<lb/>
minus poſſedit me in initio viarum ſuarum, ante-<lb/>
quam quicquam fieret, à principio, âb æterno<lb/>
ordinata ſum.</hi> Der HErr hat mich in Beſitz gehabt im<lb/>
Anfang ſeiner Wege/ ehe dann er etwas von Anbe-<lb/>
gin gemacht hat. Jch bin von Ewigkeit her verord-<lb/>
net Welches eben auch Chriſtus beſtaͤttiget <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Jo.</hi> 1<hirendition="#i">7.<lb/>
v.</hi></hi><hirendition="#i">5.</hi>ſprechend: <hirendition="#aq">Clarifica me Pater, apud temetip-<lb/>ſum claritate, quam habui priusquam mundus<lb/>
eſſet, apud Te.</hi> Vatter verklaͤhre mich dir ſelbſt mit<lb/>
der Klahrheit/ die ich bey dir gehabt habe/ ehe dann<lb/>
die Welt war. Und <hirendition="#aq"><hirendition="#i">v.</hi></hi> 2<hirendition="#i">4.</hi> eben alldort. <hirendition="#aq">Dilexiſti<lb/>
me ante Mundi conſtitutionem.</hi> Du haſt mich ge-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">liebt/</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[187/0199]
noſtræ contrectaverunt de Verbo vitæ, & vi-
ta manifeſtata eſt, & vidimus, & teſtamur,
& annunciamus vobis vitam æternam. quæ erat
apud Patrem, & apparuit Nobis. Was von An-
fang geweſen iſt/ was wir gehoͤret haben/ was wir
geſehen haben/ mit unſern Augen/ was wir beſchauet
haben/ und was unſere Haͤnde betaſtet haben von
dem Wort des Lebens. Da das Leben iſt offenbah-
ret worden/ und wir es geſehen haben/ und zeugen/
und verkuͤndigen euch das ewige Leben/ das bey dem
Vatter war/ und iſt uns erſchienen. Aus welchen
Texten gezohen/ und erwiſen wird. 1. Daß das
Wort (welches auch die Weißheit des Vatters/ der
Sohn GOttes geſagt wird) von Ewigkeit hero war/
dann diß bedeuten/ und heiſſen jene Wort. In prin-
cipio erat Verbum, im Anfang war das Wort/ &
quod ſuit âb initio, was von Anfang geweſen iſt/
oder vor aller Erſchaffung der Welt/ oder eintziges
gaͤntzlich Geſchoͤpffs/ wie ſolches klahr Salomon
Prgv. 8. v. 22. anzeiget/ wo er das Wort GOttes/ o-
der die Weißheit GOttes alſo redent anfuͤget: Do-
minus poſſedit me in initio viarum ſuarum, ante-
quam quicquam fieret, à principio, âb æterno
ordinata ſum. Der HErr hat mich in Beſitz gehabt im
Anfang ſeiner Wege/ ehe dann er etwas von Anbe-
gin gemacht hat. Jch bin von Ewigkeit her verord-
net Welches eben auch Chriſtus beſtaͤttiget Jo. 17.
v. 5. ſprechend: Clarifica me Pater, apud temetip-
ſum claritate, quam habui priusquam mundus
eſſet, apud Te. Vatter verklaͤhre mich dir ſelbſt mit
der Klahrheit/ die ich bey dir gehabt habe/ ehe dann
die Welt war. Und v. 24. eben alldort. Dilexiſti
me ante Mundi conſtitutionem. Du haſt mich ge-
liebt/
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Szentiványi, Márton: Strittige Abhandlungen Der Ketzerey-Lehren. Tyrnau, 1703, S. 187. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/szentivanyi_ketzereylehren_1703/199>, abgerufen am 03.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.