Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Swedenborg, Emanuel: Auserlesene Schriften. Bd. 4. Frankfurt (Main), 1776.

Bild:
<< vorherige Seite

und von der himmlischen Freude.
nen, daß sie lieber haben sterben wollen, als
den Ehgatten beleidigen: ferner aus der Liebe
der Eltern gegen die Kinder, daß die Mutter
eher Hunger leidet, als ihr Kind hungerig zu
sehen; so auch bey den Vögeln und Thieren;
wie auch von einer aufrichtigen Freundschaft
daß man sich für Freunde in Gefahr begiebt;
auch aus der höflichen und verstellten Freund-
schaft, welche eine aufrichtige nachäffen will,
daß man denen das beste offerirt, denen man
wohl will, und dergleichen mit dem Mund vor-
geben, ob es ihnen gleich nicht ums Herz ist;
endlich aus der Natur der Liebe, welche von der
Art ist, daß es ihr eine Lust ist, andern zu die-
nen, nicht um sein selbst, sondern um des an-
dern willen. Allein dieses konnten sie nicht
fassen, welche sich vor andern liebten, und die,
welche bey Leibes-Leben gewinnsüchtig waren,
am allerwenigsten die Geitzige.

Der Englische Zustand ist also beschaffen,
daß ein jeder seine Seligkeit und Glück dem
andern communicirt; dann in dem andern Le-
ben giebt es die feinste Gemeinschaft und Em-
pfindung von allen Eindrücken und Gedanken:
Deswegen theilet ein jeder seine Freude allen
mit, und alle einem jeden, so daß ein jeder
gleichsam der Mittelpunct von allen ist; wel-
ches die himmlische Form ist: je mehrere es
nun sind, welche das Reich des HErrn aus-
machen, desto grösser ist die Glückseligkeit, dann
sie nimmt in einer Verhältniß von mehreren

zu:

und von der himmliſchen Freude.
nen, daß ſie lieber haben ſterben wollen, als
den Ehgatten beleidigen: ferner aus der Liebe
der Eltern gegen die Kinder, daß die Mutter
eher Hunger leidet, als ihr Kind hungerig zu
ſehen; ſo auch bey den Voͤgeln und Thieren;
wie auch von einer aufrichtigen Freundſchaft
daß man ſich fuͤr Freunde in Gefahr begiebt;
auch aus der hoͤflichen und verſtellten Freund-
ſchaft, welche eine aufrichtige nachaͤffen will,
daß man denen das beſte offerirt, denen man
wohl will, und dergleichen mit dem Mund vor-
geben, ob es ihnen gleich nicht ums Herz iſt;
endlich aus der Natur der Liebe, welche von der
Art iſt, daß es ihr eine Luſt iſt, andern zu die-
nen, nicht um ſein ſelbſt, ſondern um des an-
dern willen. Allein dieſes konnten ſie nicht
faſſen, welche ſich vor andern liebten, und die,
welche bey Leibes-Leben gewinnſuͤchtig waren,
am allerwenigſten die Geitzige.

Der Engliſche Zuſtand iſt alſo beſchaffen,
daß ein jeder ſeine Seligkeit und Gluͤck dem
andern communicirt; dann in dem andern Le-
ben giebt es die feinſte Gemeinſchaft und Em-
pfindung von allen Eindruͤcken und Gedanken:
Deswegen theilet ein jeder ſeine Freude allen
mit, und alle einem jeden, ſo daß ein jeder
gleichſam der Mittelpunct von allen iſt; wel-
ches die himmliſche Form iſt: je mehrere es
nun ſind, welche das Reich des HErrn aus-
machen, deſto groͤſſer iſt die Gluͤckſeligkeit, dann
ſie nimmt in einer Verhaͤltniß von mehreren

zu:
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0207" n="207"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">und von der himmli&#x017F;chen Freude.</hi></fw><lb/>
nen, daß &#x017F;ie lieber haben &#x017F;terben wollen, als<lb/>
den Ehgatten beleidigen: ferner aus der Liebe<lb/>
der Eltern gegen die Kinder, daß die Mutter<lb/>
eher Hunger leidet, als ihr Kind hungerig zu<lb/>
&#x017F;ehen; &#x017F;o auch bey den Vo&#x0364;geln und Thieren;<lb/>
wie auch von einer aufrichtigen Freund&#x017F;chaft<lb/>
daß man &#x017F;ich fu&#x0364;r Freunde in Gefahr begiebt;<lb/>
auch aus der ho&#x0364;flichen und ver&#x017F;tellten Freund-<lb/>
&#x017F;chaft, welche eine aufrichtige nacha&#x0364;ffen will,<lb/>
daß man denen das be&#x017F;te offerirt, denen man<lb/>
wohl will, und dergleichen mit dem Mund vor-<lb/>
geben, ob es ihnen gleich nicht ums Herz i&#x017F;t;<lb/>
endlich aus der Natur der Liebe, welche von der<lb/>
Art i&#x017F;t, daß es ihr eine Lu&#x017F;t i&#x017F;t, andern zu die-<lb/>
nen, nicht um &#x017F;ein &#x017F;elb&#x017F;t, &#x017F;ondern um des an-<lb/>
dern willen. Allein die&#x017F;es konnten &#x017F;ie nicht<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;en, welche &#x017F;ich vor andern liebten, und die,<lb/>
welche bey Leibes-Leben gewinn&#x017F;u&#x0364;chtig waren,<lb/>
am allerwenig&#x017F;ten die Geitzige.</p><lb/>
          <p>Der Engli&#x017F;che Zu&#x017F;tand i&#x017F;t al&#x017F;o be&#x017F;chaffen,<lb/>
daß ein jeder &#x017F;eine Seligkeit und Glu&#x0364;ck dem<lb/>
andern communicirt; dann in dem andern Le-<lb/>
ben giebt es die fein&#x017F;te Gemein&#x017F;chaft und Em-<lb/>
pfindung von allen Eindru&#x0364;cken und Gedanken:<lb/>
Deswegen theilet ein jeder &#x017F;eine Freude allen<lb/>
mit, und alle einem jeden, &#x017F;o daß ein jeder<lb/>
gleich&#x017F;am der Mittelpunct von allen i&#x017F;t; wel-<lb/>
ches die himmli&#x017F;che Form i&#x017F;t: je mehrere es<lb/>
nun &#x017F;ind, welche das Reich des HErrn aus-<lb/>
machen, de&#x017F;to gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;t die Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit, dann<lb/>
&#x017F;ie nimmt in einer Verha&#x0364;ltniß von mehreren<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">zu:</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[207/0207] und von der himmliſchen Freude. nen, daß ſie lieber haben ſterben wollen, als den Ehgatten beleidigen: ferner aus der Liebe der Eltern gegen die Kinder, daß die Mutter eher Hunger leidet, als ihr Kind hungerig zu ſehen; ſo auch bey den Voͤgeln und Thieren; wie auch von einer aufrichtigen Freundſchaft daß man ſich fuͤr Freunde in Gefahr begiebt; auch aus der hoͤflichen und verſtellten Freund- ſchaft, welche eine aufrichtige nachaͤffen will, daß man denen das beſte offerirt, denen man wohl will, und dergleichen mit dem Mund vor- geben, ob es ihnen gleich nicht ums Herz iſt; endlich aus der Natur der Liebe, welche von der Art iſt, daß es ihr eine Luſt iſt, andern zu die- nen, nicht um ſein ſelbſt, ſondern um des an- dern willen. Allein dieſes konnten ſie nicht faſſen, welche ſich vor andern liebten, und die, welche bey Leibes-Leben gewinnſuͤchtig waren, am allerwenigſten die Geitzige. Der Engliſche Zuſtand iſt alſo beſchaffen, daß ein jeder ſeine Seligkeit und Gluͤck dem andern communicirt; dann in dem andern Le- ben giebt es die feinſte Gemeinſchaft und Em- pfindung von allen Eindruͤcken und Gedanken: Deswegen theilet ein jeder ſeine Freude allen mit, und alle einem jeden, ſo daß ein jeder gleichſam der Mittelpunct von allen iſt; wel- ches die himmliſche Form iſt: je mehrere es nun ſind, welche das Reich des HErrn aus- machen, deſto groͤſſer iſt die Gluͤckſeligkeit, dann ſie nimmt in einer Verhaͤltniß von mehreren zu:

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/swedenborg_schriften04_1776
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/swedenborg_schriften04_1776/207
Zitationshilfe: Swedenborg, Emanuel: Auserlesene Schriften. Bd. 4. Frankfurt (Main), 1776, S. 207. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/swedenborg_schriften04_1776/207>, abgerufen am 25.11.2024.