mals war er auch an mich gelaßen worden, und ich bin i[n]ne geworden, daß er meine Gebeine hätte kurz und klein zermalmen können.
232. Daß das vom Herrn ausgehende Gött- liche Wahre alle Gewalt hat, und daß die Engel in so viel Macht haben, in so viel sie Aufnehmer des Göttlichen Wahren sind, lese man N. 137; allein, die Engel sind in so viel Aufnehmer des Göttlichen Wahren, in so viel sie Aufnehmer des Göttlichen Guten sind, denn das Wahre aus dem Guten hat alle Macht, aber das Wahre ohne das Gute hat keine; so hat auch das Gute durch das Wahre alle Macht, und das Gute ohne das Wahre hat keine; durch die Verbindung des Wahren mit dem Guten, und des Guten mit dem Wahren entstehet die Macht: eben so ist es mit dem Glau- ben und der Liebe, denn ob man sage, das Wahre oder der Glaube, das ist einerley, weil alles das, was den Glauben ausmacht, das Wahre ist; in- gleichen, ob man sage, das Gute oder die Liebe, ist gleich viel, weil alles was die Liebe ausmacht, das Gute ist. Was für eine große Macht die Engel durch das Wahre aus dem Guten haben, wurde mir auch daraus offenbar, daß ein böser Geist, so bald ihn ein Engel anblickt, alsbald in Ohnmacht fällt, und nicht wie ein Mensch aus- sieht, und dieses so lange, bis der Engel seine Au- gen wegwendet: die Ursache, daß dergleichen durch die anblickende Augen der Engel entstehet, ist diese, weil das Sehen der Engel aus dem Lichte
des
Vom Himmel.
mals war er auch an mich gelaßen worden, und ich bin i[n]ne geworden, daß er meine Gebeine haͤtte kurz und klein zermalmen koͤnnen.
232. Daß das vom Herrn ausgehende Goͤtt- liche Wahre alle Gewalt hat, und daß die Engel in ſo viel Macht haben, in ſo viel ſie Aufnehmer des Goͤttlichen Wahren ſind, leſe man N. 137; allein, die Engel ſind in ſo viel Aufnehmer des Goͤttlichen Wahren, in ſo viel ſie Aufnehmer des Goͤttlichen Guten ſind, denn das Wahre aus dem Guten hat alle Macht, aber das Wahre ohne das Gute hat keine; ſo hat auch das Gute durch das Wahre alle Macht, und das Gute ohne das Wahre hat keine; durch die Verbindung des Wahren mit dem Guten, und des Guten mit dem Wahren entſtehet die Macht: eben ſo iſt es mit dem Glau- ben und der Liebe, denn ob man ſage, das Wahre oder der Glaube, das iſt einerley, weil alles das, was den Glauben ausmacht, das Wahre iſt; in- gleichen, ob man ſage, das Gute oder die Liebe, iſt gleich viel, weil alles was die Liebe ausmacht, das Gute iſt. Was fuͤr eine große Macht die Engel durch das Wahre aus dem Guten haben, wurde mir auch daraus offenbar, daß ein boͤſer Geiſt, ſo bald ihn ein Engel anblickt, alsbald in Ohnmacht faͤllt, und nicht wie ein Menſch aus- ſieht, und dieſes ſo lange, bis der Engel ſeine Au- gen wegwendet: die Urſache, daß dergleichen durch die anblickende Augen der Engel entſtehet, iſt dieſe, weil das Sehen der Engel aus dem Lichte
des
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0295"n="248"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Vom Himmel.</hi></fw><lb/>
mals war er auch an mich gelaßen worden, und<lb/>
ich bin i<supplied>n</supplied>ne geworden, daß er meine Gebeine haͤtte<lb/>
kurz und klein zermalmen koͤnnen.</p><lb/><p>232. Daß das vom <hirendition="#fr">Herrn</hi> ausgehende Goͤtt-<lb/>
liche Wahre alle Gewalt hat, und daß die Engel<lb/>
in ſo viel Macht haben, in ſo viel ſie Aufnehmer<lb/>
des Goͤttlichen Wahren ſind, leſe man N. 137;<lb/>
allein, die Engel ſind in ſo viel Aufnehmer des<lb/>
Goͤttlichen Wahren, in ſo viel ſie Aufnehmer des<lb/>
Goͤttlichen Guten ſind, denn das Wahre aus dem<lb/>
Guten hat alle Macht, aber das Wahre ohne das<lb/>
Gute hat keine; ſo hat auch das Gute durch das<lb/>
Wahre alle Macht, und das Gute ohne das Wahre<lb/>
hat keine; durch die Verbindung des Wahren<lb/>
mit dem Guten, und des Guten mit dem Wahren<lb/>
entſtehet die Macht: eben ſo iſt es mit dem Glau-<lb/>
ben und der Liebe, denn ob man ſage, das Wahre<lb/>
oder der Glaube, das iſt einerley, weil alles das,<lb/>
was den Glauben ausmacht, das Wahre iſt; in-<lb/>
gleichen, ob man ſage, das Gute oder die Liebe,<lb/>
iſt gleich viel, weil alles was die Liebe ausmacht,<lb/>
das Gute iſt. Was fuͤr eine große Macht die<lb/>
Engel durch das Wahre aus dem Guten haben,<lb/>
wurde mir auch daraus offenbar, daß ein boͤſer<lb/>
Geiſt, ſo bald ihn ein Engel anblickt, alsbald in<lb/>
Ohnmacht faͤllt, und nicht wie ein Menſch aus-<lb/>ſieht, und dieſes ſo lange, bis der Engel ſeine Au-<lb/>
gen wegwendet: die Urſache, daß dergleichen<lb/>
durch die anblickende Augen der Engel entſtehet,<lb/>
iſt dieſe, weil das Sehen der Engel aus dem Lichte<lb/><fwplace="bottom"type="catch">des</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[248/0295]
Vom Himmel.
mals war er auch an mich gelaßen worden, und
ich bin inne geworden, daß er meine Gebeine haͤtte
kurz und klein zermalmen koͤnnen.
232. Daß das vom Herrn ausgehende Goͤtt-
liche Wahre alle Gewalt hat, und daß die Engel
in ſo viel Macht haben, in ſo viel ſie Aufnehmer
des Goͤttlichen Wahren ſind, leſe man N. 137;
allein, die Engel ſind in ſo viel Aufnehmer des
Goͤttlichen Wahren, in ſo viel ſie Aufnehmer des
Goͤttlichen Guten ſind, denn das Wahre aus dem
Guten hat alle Macht, aber das Wahre ohne das
Gute hat keine; ſo hat auch das Gute durch das
Wahre alle Macht, und das Gute ohne das Wahre
hat keine; durch die Verbindung des Wahren
mit dem Guten, und des Guten mit dem Wahren
entſtehet die Macht: eben ſo iſt es mit dem Glau-
ben und der Liebe, denn ob man ſage, das Wahre
oder der Glaube, das iſt einerley, weil alles das,
was den Glauben ausmacht, das Wahre iſt; in-
gleichen, ob man ſage, das Gute oder die Liebe,
iſt gleich viel, weil alles was die Liebe ausmacht,
das Gute iſt. Was fuͤr eine große Macht die
Engel durch das Wahre aus dem Guten haben,
wurde mir auch daraus offenbar, daß ein boͤſer
Geiſt, ſo bald ihn ein Engel anblickt, alsbald in
Ohnmacht faͤllt, und nicht wie ein Menſch aus-
ſieht, und dieſes ſo lange, bis der Engel ſeine Au-
gen wegwendet: die Urſache, daß dergleichen
durch die anblickende Augen der Engel entſtehet,
iſt dieſe, weil das Sehen der Engel aus dem Lichte
des
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Swedenborg, Emanuel: Auserlesene Schriften. Bd. 1. Frankfurt (Main), 1776, S. 248. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/swedenborg_schriften01_1776/295>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.