Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sulzer, Johann Georg: Allgemeine Theorie der Schönen Künste. Bd. 2. Leipzig, 1774.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
Oßi
König! du redest vom Grabe? die Seeie des Helden
entschwingt sich!
Oßian! Ueber den Geist von Cathmor, dem Freunde
der Fremden
Komme mit Ströhmen die Freude! (+)

Mit welchem Glanze leuchtet nicht der erhabene Cha-
rakter des Helden in folgender Stelle. Aldo, einer
seiner Vasallen wurd mißvergnügt und gieng zu
Fergthonn König von Sora in Scandinavien über,
der Fingals offenbarer Feind war. Dort verliebt er
sich in die Königin, entführt sie, kommt wieder
nach Hause, und erkühnet sich bey Fingal gegen die
ihm nachsezenden Scandinavier, die nun Fingals Ge-
bieth anfallen, Schuz zu suchen. Dieser empfängt
ihn mit folgender Rede:

Aldo! du schwülstiges Herz --
-- Jch sollte dich schüzen vor Soras gekränktem
Zürnenden Herrscher? -- Wer wird mein Volk in sei-
nen Gewölben
Künstig empfangen? Wer laden zum wirthlichen Mahle?
Nun Aldo,
Aldo! die niedrige Seele den Schimmer von Sora ge-
raubt hat? --
Suche dein hüglichtes Heimat, unmächtige Rechte!
Dort mögen
Deine Grotten dich bergen! Du dringst uns die trau-
rige Noth auf
Wieder den düsten Gebiether von Sora zu kämpfen!
O Trenmors (*)
Herrlicher Schatten! wenn kommt das lezte von Fin-
gals Gefechten?
Mitten in Schlachten erblikr ich den Tag, und wandle
zu meinem
Grabe nur blutige Steige! Doch niemal bedrükte den
Schwachen
Dieser mein Arm. War jemand gewehrlos, dem
schonte mein Eisen.
Morven, Morven! die Stürme, die meine Gewölbe
bedräuen,
Schweben vor mir! wenn einstens in Treffen mein
Stammen dahin ist.
Keiner in Selma mehr wohnt; denn werden die Feigen
hier walten. (*)

Solche Menschlichkeit und an einem solchen Helden!
Auf eine höchst rührende Weise zeiget er diese hohe
Gemüthsart, da er izt seinen Enkel Oscar, Oßiaus
Sohn, der eben die ersten Proben seiner Tapferkeit
[Spaltenumbruch]

Oßi
abgelegt hatte, zum Stand der Helden gleichsam
einweihet. Wer kann folgendes ohne Bewundrung
und Rührung lesen:

Zierde der Jugend! o Sohn von meinem Sohne! --
Den Bliz von deinem Stahl den sah ich, und freute
mich meiner Erzeugten. O! folge
Folge dem Ruhme der Väter, und was sie gewesen das
werde!
-- -- --
-- O beuge bewaffnete Stolze,
Jüngling! und schone des schwächeren Arms. Begegne
den Feinden
Deines Volkes wie reißende Ströhme; doch flehet um
Rettung
Jemand zu dir, dem sey du wie Pflanzen umschmei-
chelnde Lüstchen.
Also war Trenmor und Trathal gesinnt, so denket auch
Fingal.
Jeden Gekränkten beschüzte mein Arm, und hinter
dem Blize
Meines Stahles war immer den Schwachen Erholung
bereitet. (*)

Jch könnte leicht noch hundert rührende Züge, die
diesen großen Charakter bezeichnen, anführen. Oßian
hat seinen erhabenen Vater in wenig Worten ge-
schildert:

-- Du gleichest im Frieden
Frühlingslüstchen, im Kriege den Ströhmen vom
Berge. (*)

Weniger groß, aber doch noch bis nah ans Erha-
bene tapfer und edelgesinnet sind die meisten von
Oßians Helden, so wol von seiner, als von feindli-
chen Nationen Celtischen Stammens. Und bey
dieser allgemeinen Uebereinstimmung treffen wir doch
eine höchst angenehme Mannigfaltigkeit sehr wol ge-
gen einander abstechender Charaktere. So wenig
Grund hat es, daß vollkommene Charaktere sich
nicht für die Epopöe schiken, (*) daß wir bey Oßian
wenig andere antreffen, und doch wird man von
Schönheit zu Schönheit, von einer lebhaften Em-
pfindung zur andern immer fortgerissen. Bey Lesung
seiner Gedichte finden wir uns in ein Paradies der-
sezt, so wie wir in der Jlias uns in beständigem Ge-
tümmel der hizigsten und kühnesten Männer befinden.

Bescheidenheit, bey der höchsten Ruhmbegierde,
und Sanftmuth bey der größten Tapferkeit, Billig-

keit
(+) [Spaltenumbruch]
Nämlich Oßian soll den Cathmor gleich nach seinem
Tode besingen, weil nach dem Aberglauben selbiger Zeit,
[Spaltenumbruch] ein solcher Gesang des verstorbenen Seele gleich zum see-
ligen Size der Helden vergangener Zeit empor hebte.
(*) Dieser
war Fin-
gals Uräl-
tervater.
(*) Jn der
Schlacht
von Lora.
(*) Fingal
III Buch.
(*) Tems-
ra IV B.
(*) S. Cha-
rakter S.
198.
P p p p p 3
[Spaltenumbruch]
Oßi
Koͤnig! du redeſt vom Grabe? die Seeie des Helden
entſchwingt ſich!
Oßian! Ueber den Geiſt von Cathmor, dem Freunde
der Fremden
Komme mit Stroͤhmen die Freude! (†)

Mit welchem Glanze leuchtet nicht der erhabene Cha-
rakter des Helden in folgender Stelle. Aldo, einer
ſeiner Vaſallen wurd mißvergnuͤgt und gieng zu
Fergthonn Koͤnig von Sora in Scandinavien uͤber,
der Fingals offenbarer Feind war. Dort verliebt er
ſich in die Koͤnigin, entfuͤhrt ſie, kommt wieder
nach Hauſe, und erkuͤhnet ſich bey Fingal gegen die
ihm nachſezenden Scandinavier, die nun Fingals Ge-
bieth anfallen, Schuz zu ſuchen. Dieſer empfaͤngt
ihn mit folgender Rede:

Aldo! du ſchwuͤlſtiges Herz —
— Jch ſollte dich ſchuͤzen vor Soras gekraͤnktem
Zuͤrnenden Herrſcher? — Wer wird mein Volk in ſei-
nen Gewoͤlben
Kuͤnſtig empfangen? Wer laden zum wirthlichen Mahle?
Nun Aldo,
Aldo! die niedrige Seele den Schimmer von Sora ge-
raubt hat? —
Suche dein huͤglichtes Heimat, unmaͤchtige Rechte!
Dort moͤgen
Deine Grotten dich bergen! Du dringſt uns die trau-
rige Noth auf
Wieder den duͤſten Gebiether von Sora zu kaͤmpfen!
O Trenmors (*)
Herrlicher Schatten! wenn kommt das lezte von Fin-
gals Gefechten?
Mitten in Schlachten erblikr ich den Tag, und wandle
zu meinem
Grabe nur blutige Steige! Doch niemal bedruͤkte den
Schwachen
Dieſer mein Arm. War jemand gewehrlos, dem
ſchonte mein Eiſen.
Morven, Morven! die Stuͤrme, die meine Gewoͤlbe
bedraͤuen,
Schweben vor mir! wenn einſtens in Treffen mein
Stammen dahin iſt.
Keiner in Selma mehr wohnt; denn werden die Feigen
hier walten. (*)

Solche Menſchlichkeit und an einem ſolchen Helden!
Auf eine hoͤchſt ruͤhrende Weiſe zeiget er dieſe hohe
Gemuͤthsart, da er izt ſeinen Enkel Oſcar, Oßiaus
Sohn, der eben die erſten Proben ſeiner Tapferkeit
[Spaltenumbruch]

Oßi
abgelegt hatte, zum Stand der Helden gleichſam
einweihet. Wer kann folgendes ohne Bewundrung
und Ruͤhrung leſen:

Zierde der Jugend! o Sohn von meinem Sohne! —
Den Bliz von deinem Stahl den ſah ich, und freute
mich meiner Erzeugten. O! folge
Folge dem Ruhme der Vaͤter, und was ſie geweſen das
werde!
— — —
— O beuge bewaffnete Stolze,
Juͤngling! und ſchone des ſchwaͤcheren Arms. Begegne
den Feinden
Deines Volkes wie reißende Stroͤhme; doch flehet um
Rettung
Jemand zu dir, dem ſey du wie Pflanzen umſchmei-
chelnde Luͤſtchen.
Alſo war Trenmor und Trathal geſinnt, ſo denket auch
Fingal.
Jeden Gekraͤnkten beſchuͤzte mein Arm, und hinter
dem Blize
Meines Stahles war immer den Schwachen Erholung
bereitet. (*)

Jch koͤnnte leicht noch hundert ruͤhrende Zuͤge, die
dieſen großen Charakter bezeichnen, anfuͤhren. Oßian
hat ſeinen erhabenen Vater in wenig Worten ge-
ſchildert:

— Du gleicheſt im Frieden
Fruͤhlingsluͤſtchen, im Kriege den Stroͤhmen vom
Berge. (*)

Weniger groß, aber doch noch bis nah ans Erha-
bene tapfer und edelgeſinnet ſind die meiſten von
Oßians Helden, ſo wol von ſeiner, als von feindli-
chen Nationen Celtiſchen Stammens. Und bey
dieſer allgemeinen Uebereinſtimmung treffen wir doch
eine hoͤchſt angenehme Mannigfaltigkeit ſehr wol ge-
gen einander abſtechender Charaktere. So wenig
Grund hat es, daß vollkommene Charaktere ſich
nicht fuͤr die Epopoͤe ſchiken, (*) daß wir bey Oßian
wenig andere antreffen, und doch wird man von
Schoͤnheit zu Schoͤnheit, von einer lebhaften Em-
pfindung zur andern immer fortgeriſſen. Bey Leſung
ſeiner Gedichte finden wir uns in ein Paradies der-
ſezt, ſo wie wir in der Jlias uns in beſtaͤndigem Ge-
tuͤmmel der hizigſten und kuͤhneſten Maͤnner befinden.

Beſcheidenheit, bey der hoͤchſten Ruhmbegierde,
und Sanftmuth bey der groͤßten Tapferkeit, Billig-

keit
(†) [Spaltenumbruch]
Naͤmlich Oßian ſoll den Cathmor gleich nach ſeinem
Tode beſingen, weil nach dem Aberglauben ſelbiger Zeit,
[Spaltenumbruch] ein ſolcher Geſang des verſtorbenen Seele gleich zum ſee-
ligen Size der Helden vergangener Zeit empor hebte.
(*) Dieſer
war Fin-
gals Uraͤl-
tervater.
(*) Jn der
Schlacht
von Lora.
(*) Fingal
III Buch.
(*) Tems-
ra IV B.
(*) S. Cha-
rakter S.
198.
P p p p p 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0288" n="871[853]"/>
          <cb/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g">Oßi</hi> </fw><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#et">Ko&#x0364;nig! du rede&#x017F;t vom Grabe? die Seeie des Helden<lb/>
ent&#x017F;chwingt &#x017F;ich!<lb/>
Oßian! Ueber den Gei&#x017F;t von Cathmor, dem Freunde<lb/>
der Fremden<lb/>
Komme mit Stro&#x0364;hmen die Freude! <note place="foot" n="(&#x2020;)"><cb/><lb/>
Na&#x0364;mlich Oßian &#x017F;oll den Cathmor gleich nach &#x017F;einem<lb/>
Tode be&#x017F;ingen, weil nach dem Aberglauben &#x017F;elbiger Zeit,<lb/><cb/>
ein &#x017F;olcher Ge&#x017F;ang des ver&#x017F;torbenen Seele gleich zum &#x017F;ee-<lb/>
ligen Size der Helden vergangener Zeit empor hebte.</note></hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Mit welchem Glanze leuchtet nicht der erhabene Cha-<lb/>
rakter des Helden in folgender Stelle. Aldo, einer<lb/>
&#x017F;einer Va&#x017F;allen wurd mißvergnu&#x0364;gt und gieng zu<lb/>
Fergthonn Ko&#x0364;nig von Sora in Scandinavien u&#x0364;ber,<lb/>
der Fingals offenbarer Feind war. Dort verliebt er<lb/>
&#x017F;ich in die Ko&#x0364;nigin, entfu&#x0364;hrt &#x017F;ie, kommt wieder<lb/>
nach Hau&#x017F;e, und erku&#x0364;hnet &#x017F;ich bey Fingal gegen die<lb/>
ihm nach&#x017F;ezenden Scandinavier, die nun Fingals Ge-<lb/>
bieth anfallen, Schuz zu &#x017F;uchen. Die&#x017F;er empfa&#x0364;ngt<lb/>
ihn mit folgender Rede:</p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#et">Aldo! du &#x017F;chwu&#x0364;l&#x017F;tiges Herz &#x2014;<lb/>
&#x2014; Jch &#x017F;ollte dich &#x017F;chu&#x0364;zen vor Soras gekra&#x0364;nktem<lb/>
Zu&#x0364;rnenden Herr&#x017F;cher? &#x2014; Wer wird mein Volk in &#x017F;ei-<lb/>
nen Gewo&#x0364;lben<lb/>
Ku&#x0364;n&#x017F;tig empfangen? Wer laden zum wirthlichen Mahle?<lb/>
Nun Aldo,<lb/>
Aldo! die niedrige Seele den Schimmer von Sora ge-<lb/>
raubt hat? &#x2014;<lb/>
Suche dein hu&#x0364;glichtes Heimat, unma&#x0364;chtige Rechte!<lb/>
Dort mo&#x0364;gen<lb/>
Deine Grotten dich bergen! Du dring&#x017F;t uns die trau-<lb/>
rige Noth auf<lb/>
Wieder den du&#x0364;&#x017F;ten Gebiether von Sora zu ka&#x0364;mpfen!<lb/>
O Trenmors <note place="foot" n="(*)">Die&#x017F;er<lb/>
war Fin-<lb/>
gals Ura&#x0364;l-<lb/>
tervater.</note><lb/>
Herrlicher Schatten! wenn kommt das lezte von Fin-<lb/>
gals Gefechten?<lb/>
Mitten in Schlachten erblikr ich den Tag, und wandle<lb/>
zu meinem<lb/>
Grabe nur blutige Steige! Doch niemal bedru&#x0364;kte den<lb/>
Schwachen<lb/>
Die&#x017F;er mein Arm. War jemand gewehrlos, dem<lb/>
&#x017F;chonte mein Ei&#x017F;en.<lb/>
Morven, Morven! die Stu&#x0364;rme, die meine Gewo&#x0364;lbe<lb/>
bedra&#x0364;uen,<lb/>
Schweben vor mir! wenn ein&#x017F;tens in Treffen mein<lb/>
Stammen dahin i&#x017F;t.<lb/>
Keiner in Selma mehr wohnt; denn werden die Feigen<lb/>
hier walten. <note place="foot" n="(*)">Jn der<lb/>
Schlacht<lb/>
von Lora.</note></hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Solche Men&#x017F;chlichkeit und an einem &#x017F;olchen Helden!<lb/>
Auf eine ho&#x0364;ch&#x017F;t ru&#x0364;hrende Wei&#x017F;e zeiget er die&#x017F;e hohe<lb/>
Gemu&#x0364;thsart, da er izt &#x017F;einen Enkel O&#x017F;car, Oßiaus<lb/>
Sohn, der eben die er&#x017F;ten Proben &#x017F;einer Tapferkeit<lb/><cb/>
<fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Oßi</hi></fw><lb/>
abgelegt hatte, zum Stand der Helden gleich&#x017F;am<lb/>
einweihet. Wer kann folgendes ohne Bewundrung<lb/>
und Ru&#x0364;hrung le&#x017F;en:</p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#et">Zierde der Jugend! o Sohn von meinem Sohne! &#x2014;<lb/>
Den Bliz von deinem Stahl den &#x017F;ah ich, und freute<lb/>
mich meiner Erzeugten. O! folge<lb/>
Folge dem Ruhme der Va&#x0364;ter, und was &#x017F;ie gewe&#x017F;en das<lb/>
werde!<lb/>
&#x2014; &#x2014; &#x2014;<lb/>
&#x2014; O beuge bewaffnete Stolze,<lb/>
Ju&#x0364;ngling! und &#x017F;chone des &#x017F;chwa&#x0364;cheren Arms. Begegne<lb/>
den Feinden<lb/>
Deines Volkes wie reißende Stro&#x0364;hme; doch flehet um<lb/>
Rettung<lb/>
Jemand zu dir, dem &#x017F;ey du wie Pflanzen um&#x017F;chmei-<lb/>
chelnde Lu&#x0364;&#x017F;tchen.<lb/>
Al&#x017F;o war Trenmor und Trathal ge&#x017F;innt, &#x017F;o denket auch<lb/>
Fingal.<lb/>
Jeden Gekra&#x0364;nkten be&#x017F;chu&#x0364;zte mein Arm, und hinter<lb/>
dem Blize<lb/>
Meines Stahles war immer den Schwachen Erholung<lb/>
bereitet. <note place="foot" n="(*)">Fingal<lb/><hi rendition="#aq">III</hi> Buch.</note></hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Jch ko&#x0364;nnte leicht noch hundert ru&#x0364;hrende Zu&#x0364;ge, die<lb/>
die&#x017F;en großen Charakter bezeichnen, anfu&#x0364;hren. Oßian<lb/>
hat &#x017F;einen erhabenen Vater in wenig Worten ge-<lb/>
&#x017F;childert:</p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#et">&#x2014; Du gleiche&#x017F;t im Frieden<lb/>
Fru&#x0364;hlingslu&#x0364;&#x017F;tchen, im Kriege den Stro&#x0364;hmen vom<lb/>
Berge. <note place="foot" n="(*)">Tems-<lb/>
ra <hi rendition="#aq">IV</hi> B.</note></hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Weniger groß, aber doch noch bis nah ans Erha-<lb/>
bene tapfer und edelge&#x017F;innet &#x017F;ind die mei&#x017F;ten von<lb/>
Oßians Helden, &#x017F;o wol von &#x017F;einer, als von feindli-<lb/>
chen Nationen Celti&#x017F;chen Stammens. Und bey<lb/>
die&#x017F;er allgemeinen Ueberein&#x017F;timmung treffen wir doch<lb/>
eine ho&#x0364;ch&#x017F;t angenehme Mannigfaltigkeit &#x017F;ehr wol ge-<lb/>
gen einander ab&#x017F;techender Charaktere. So wenig<lb/>
Grund hat es, daß vollkommene Charaktere &#x017F;ich<lb/>
nicht fu&#x0364;r die Epopo&#x0364;e &#x017F;chiken, <note place="foot" n="(*)">S. Cha-<lb/>
rakter S.<lb/>
198.</note> daß wir bey Oßian<lb/>
wenig andere antreffen, und doch wird man von<lb/>
Scho&#x0364;nheit zu Scho&#x0364;nheit, von einer lebhaften Em-<lb/>
pfindung zur andern immer fortgeri&#x017F;&#x017F;en. Bey Le&#x017F;ung<lb/>
&#x017F;einer Gedichte finden wir uns in ein Paradies der-<lb/>
&#x017F;ezt, &#x017F;o wie wir in der Jlias uns in be&#x017F;ta&#x0364;ndigem Ge-<lb/>
tu&#x0364;mmel der hizig&#x017F;ten und ku&#x0364;hne&#x017F;ten Ma&#x0364;nner befinden.</p><lb/>
          <p>Be&#x017F;cheidenheit, bey der ho&#x0364;ch&#x017F;ten Ruhmbegierde,<lb/>
und Sanftmuth bey der gro&#x0364;ßten Tapferkeit, Billig-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">P p p p p 3</fw><fw place="bottom" type="catch">keit</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[871[853]/0288] Oßi Oßi Koͤnig! du redeſt vom Grabe? die Seeie des Helden entſchwingt ſich! Oßian! Ueber den Geiſt von Cathmor, dem Freunde der Fremden Komme mit Stroͤhmen die Freude! (†) Mit welchem Glanze leuchtet nicht der erhabene Cha- rakter des Helden in folgender Stelle. Aldo, einer ſeiner Vaſallen wurd mißvergnuͤgt und gieng zu Fergthonn Koͤnig von Sora in Scandinavien uͤber, der Fingals offenbarer Feind war. Dort verliebt er ſich in die Koͤnigin, entfuͤhrt ſie, kommt wieder nach Hauſe, und erkuͤhnet ſich bey Fingal gegen die ihm nachſezenden Scandinavier, die nun Fingals Ge- bieth anfallen, Schuz zu ſuchen. Dieſer empfaͤngt ihn mit folgender Rede: Aldo! du ſchwuͤlſtiges Herz — — Jch ſollte dich ſchuͤzen vor Soras gekraͤnktem Zuͤrnenden Herrſcher? — Wer wird mein Volk in ſei- nen Gewoͤlben Kuͤnſtig empfangen? Wer laden zum wirthlichen Mahle? Nun Aldo, Aldo! die niedrige Seele den Schimmer von Sora ge- raubt hat? — Suche dein huͤglichtes Heimat, unmaͤchtige Rechte! Dort moͤgen Deine Grotten dich bergen! Du dringſt uns die trau- rige Noth auf Wieder den duͤſten Gebiether von Sora zu kaͤmpfen! O Trenmors (*) Herrlicher Schatten! wenn kommt das lezte von Fin- gals Gefechten? Mitten in Schlachten erblikr ich den Tag, und wandle zu meinem Grabe nur blutige Steige! Doch niemal bedruͤkte den Schwachen Dieſer mein Arm. War jemand gewehrlos, dem ſchonte mein Eiſen. Morven, Morven! die Stuͤrme, die meine Gewoͤlbe bedraͤuen, Schweben vor mir! wenn einſtens in Treffen mein Stammen dahin iſt. Keiner in Selma mehr wohnt; denn werden die Feigen hier walten. (*) Solche Menſchlichkeit und an einem ſolchen Helden! Auf eine hoͤchſt ruͤhrende Weiſe zeiget er dieſe hohe Gemuͤthsart, da er izt ſeinen Enkel Oſcar, Oßiaus Sohn, der eben die erſten Proben ſeiner Tapferkeit abgelegt hatte, zum Stand der Helden gleichſam einweihet. Wer kann folgendes ohne Bewundrung und Ruͤhrung leſen: Zierde der Jugend! o Sohn von meinem Sohne! — Den Bliz von deinem Stahl den ſah ich, und freute mich meiner Erzeugten. O! folge Folge dem Ruhme der Vaͤter, und was ſie geweſen das werde! — — — — O beuge bewaffnete Stolze, Juͤngling! und ſchone des ſchwaͤcheren Arms. Begegne den Feinden Deines Volkes wie reißende Stroͤhme; doch flehet um Rettung Jemand zu dir, dem ſey du wie Pflanzen umſchmei- chelnde Luͤſtchen. Alſo war Trenmor und Trathal geſinnt, ſo denket auch Fingal. Jeden Gekraͤnkten beſchuͤzte mein Arm, und hinter dem Blize Meines Stahles war immer den Schwachen Erholung bereitet. (*) Jch koͤnnte leicht noch hundert ruͤhrende Zuͤge, die dieſen großen Charakter bezeichnen, anfuͤhren. Oßian hat ſeinen erhabenen Vater in wenig Worten ge- ſchildert: — Du gleicheſt im Frieden Fruͤhlingsluͤſtchen, im Kriege den Stroͤhmen vom Berge. (*) Weniger groß, aber doch noch bis nah ans Erha- bene tapfer und edelgeſinnet ſind die meiſten von Oßians Helden, ſo wol von ſeiner, als von feindli- chen Nationen Celtiſchen Stammens. Und bey dieſer allgemeinen Uebereinſtimmung treffen wir doch eine hoͤchſt angenehme Mannigfaltigkeit ſehr wol ge- gen einander abſtechender Charaktere. So wenig Grund hat es, daß vollkommene Charaktere ſich nicht fuͤr die Epopoͤe ſchiken, (*) daß wir bey Oßian wenig andere antreffen, und doch wird man von Schoͤnheit zu Schoͤnheit, von einer lebhaften Em- pfindung zur andern immer fortgeriſſen. Bey Leſung ſeiner Gedichte finden wir uns in ein Paradies der- ſezt, ſo wie wir in der Jlias uns in beſtaͤndigem Ge- tuͤmmel der hizigſten und kuͤhneſten Maͤnner befinden. Beſcheidenheit, bey der hoͤchſten Ruhmbegierde, und Sanftmuth bey der groͤßten Tapferkeit, Billig- keit (†) Naͤmlich Oßian ſoll den Cathmor gleich nach ſeinem Tode beſingen, weil nach dem Aberglauben ſelbiger Zeit, ein ſolcher Geſang des verſtorbenen Seele gleich zum ſee- ligen Size der Helden vergangener Zeit empor hebte. (*) Dieſer war Fin- gals Uraͤl- tervater. (*) Jn der Schlacht von Lora. (*) Fingal III Buch. (*) Tems- ra IV B. (*) S. Cha- rakter S. 198. P p p p p 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sulzer_theorie02_1774
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sulzer_theorie02_1774/288
Zitationshilfe: Sulzer, Johann Georg: Allgemeine Theorie der Schönen Künste. Bd. 2. Leipzig, 1774, S. 871[853]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sulzer_theorie02_1774/288>, abgerufen am 30.11.2024.