Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Storm, Theodor: Ein Doppelgänger. Novelle. Berlin, 1887.

Bild:
<< vorherige Seite

Dann wandte er sich plötzlich zu mir. "Sie werden mir nicht zürnen", sagte er, "wenn ich Sie bitte, mit meiner Frau nicht weiter über ihren Vater zu sprechen. Ich ging im weichen Wegestaub schon länger hinter Ihnen, und der leichte Sommerwind trug mir genügend Brocken Ihres Gespräches zu, um das Uebrige zu errathen. Hätte ich von Ihrer beider so genauen Landsmannschaft gewußt, - verzeihen Sie mir dies Geständniß - ich hätte mir die Freude Ihres Besuches versagt; die Freude sag' ich; doch es ist so besser, wir kennen uns nun schon."

"Aber", entgegnete ich etwas bestürzt, "ich kann Sie versichern, es ist von einem Arbeiter John Hansen keine Spur in meiner Erinnerung."

"Sie könnte Ihnen dennoch plötzlich kommen!"

"Ich denke nicht; jedenfalls, obgleich ich nicht die Ursache kenne, seien Sie meines Schweigens sicher!"

"Die Ursache", erwiderte er, "will ich Ihnen in einem Worte geben: der Vater meiner Frau hieß freilich John Hansen; von den Leuten aber wurde er John Glückstadt genannt, nach dem Orte,

Dann wandte er sich plötzlich zu mir. „Sie werden mir nicht zürnen“, sagte er, „wenn ich Sie bitte, mit meiner Frau nicht weiter über ihren Vater zu sprechen. Ich ging im weichen Wegestaub schon länger hinter Ihnen, und der leichte Sommerwind trug mir genügend Brocken Ihres Gespräches zu, um das Uebrige zu errathen. Hätte ich von Ihrer beider so genauen Landsmannschaft gewußt, – verzeihen Sie mir dies Geständniß – ich hätte mir die Freude Ihres Besuches versagt; die Freude sag’ ich; doch es ist so besser, wir kennen uns nun schon.“

„Aber“, entgegnete ich etwas bestürzt, „ich kann Sie versichern, es ist von einem Arbeiter John Hansen keine Spur in meiner Erinnerung.“

„Sie könnte Ihnen dennoch plötzlich kommen!“

„Ich denke nicht; jedenfalls, obgleich ich nicht die Ursache kenne, seien Sie meines Schweigens sicher!“

„Die Ursache“, erwiderte er, „will ich Ihnen in einem Worte geben: der Vater meiner Frau hieß freilich John Hansen; von den Leuten aber wurde er John Glückstadt genannt, nach dem Orte,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0029" n="29"/>
        <p>Dann wandte er sich plötzlich zu mir. &#x201E;Sie werden mir nicht zürnen&#x201C;, sagte er, &#x201E;wenn ich Sie bitte, mit meiner Frau nicht weiter über ihren Vater zu sprechen. Ich ging im weichen Wegestaub schon länger hinter Ihnen, und der leichte Sommerwind trug mir genügend Brocken Ihres Gespräches zu, um das Uebrige zu errathen. Hätte ich von Ihrer beider so genauen Landsmannschaft gewußt, &#x2013; verzeihen Sie mir dies Geständniß &#x2013; ich hätte mir die Freude Ihres Besuches versagt; die Freude sag&#x2019; ich; doch es ist so besser, wir kennen uns nun schon.&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Aber&#x201C;, entgegnete ich etwas bestürzt, &#x201E;ich kann Sie versichern, es ist von einem Arbeiter John Hansen keine Spur in meiner Erinnerung.&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Sie könnte Ihnen dennoch plötzlich kommen!&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Ich denke nicht; jedenfalls, obgleich ich nicht die Ursache kenne, seien Sie meines Schweigens sicher!&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Die Ursache&#x201C;, erwiderte er, &#x201E;will ich Ihnen in einem Worte geben: der Vater meiner Frau hieß freilich John Hansen; von den Leuten aber wurde er John Glückstadt genannt, nach dem Orte,
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[29/0029] Dann wandte er sich plötzlich zu mir. „Sie werden mir nicht zürnen“, sagte er, „wenn ich Sie bitte, mit meiner Frau nicht weiter über ihren Vater zu sprechen. Ich ging im weichen Wegestaub schon länger hinter Ihnen, und der leichte Sommerwind trug mir genügend Brocken Ihres Gespräches zu, um das Uebrige zu errathen. Hätte ich von Ihrer beider so genauen Landsmannschaft gewußt, – verzeihen Sie mir dies Geständniß – ich hätte mir die Freude Ihres Besuches versagt; die Freude sag’ ich; doch es ist so besser, wir kennen uns nun schon.“ „Aber“, entgegnete ich etwas bestürzt, „ich kann Sie versichern, es ist von einem Arbeiter John Hansen keine Spur in meiner Erinnerung.“ „Sie könnte Ihnen dennoch plötzlich kommen!“ „Ich denke nicht; jedenfalls, obgleich ich nicht die Ursache kenne, seien Sie meines Schweigens sicher!“ „Die Ursache“, erwiderte er, „will ich Ihnen in einem Worte geben: der Vater meiner Frau hieß freilich John Hansen; von den Leuten aber wurde er John Glückstadt genannt, nach dem Orte,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2012-11-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Wikimedia Commons: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2012-11-15T13:54:31Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2012-11-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/storm_doppelgaenger_1887
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/storm_doppelgaenger_1887/29
Zitationshilfe: Storm, Theodor: Ein Doppelgänger. Novelle. Berlin, 1887, S. 29. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/storm_doppelgaenger_1887/29>, abgerufen am 28.04.2024.