Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Storch, Heinrich Friedrich von: Gemählde von St. Petersburg. Bd. 2. Riga, 1794.

Bild:
<< vorherige Seite

andern Ländern ist der Sinn für Reinlichkeit
und Eleganz nicht so allgemein, ein nachläßi-
ger Anzug erregt daher weniger Aufmerksam-
keit as hier. -- Die Equipage endlich ist we-
niger eine Bedingung der Konvenienz, als ein
Bedürfniß, welches aus den Unbequemlichkei-
ten des Lokale entspringt, und dessen Noth-
wendigkeit jeder selbst empfindet, der sich zur
guten Gesellschaft rechnet und die Freuden nicht
entbehren will, die ihn in den Zirkeln der
feinen Welt erwarten. In diesen als Fuß-
gänger zu erscheinen, ist zu gewissen Jahrs-
zeiten völlig unmöglich. Ueberall in der Welt
ist es kein glänzendes Loos zu Fuße zu gehn,
aber nirgend geht sichs schlechter als hier.

Der Winter ist die goldne Zeit des Fuß-
gängers; auch segnet er den fallenden Schnee,
der ihm die mühselige Bahn seiner Wallfahr-
ten erleichtert und ebnet. Alsdann sucht er
seine bessere Kleidung hervor, erscheint seit lan-
ger Zeit zum erstenmal wieder in Schuhen,
und eilt halbvergessene Bekanntschaften wieder
anzuknüpfen, die ihn die böse Jahrszeit zu un-
terbrechen zwang. Hat er weite Wege zu
machen, so bringt ein Iwannuschka ihn, zwar

nicht

andern Laͤndern iſt der Sinn fuͤr Reinlichkeit
und Eleganz nicht ſo allgemein, ein nachlaͤßi-
ger Anzug erregt daher weniger Aufmerkſam-
keit as hier. — Die Equipage endlich iſt we-
niger eine Bedingung der Konvenienz, als ein
Beduͤrfniß, welches aus den Unbequemlichkei-
ten des Lokale entſpringt, und deſſen Noth-
wendigkeit jeder ſelbſt empfindet, der ſich zur
guten Geſellſchaft rechnet und die Freuden nicht
entbehren will, die ihn in den Zirkeln der
feinen Welt erwarten. In dieſen als Fuß-
gaͤnger zu erſcheinen, iſt zu gewiſſen Jahrs-
zeiten voͤllig unmoͤglich. Ueberall in der Welt
iſt es kein glaͤnzendes Loos zu Fuße zu gehn,
aber nirgend geht ſichs ſchlechter als hier.

Der Winter iſt die goldne Zeit des Fuß-
gaͤngers; auch ſegnet er den fallenden Schnee,
der ihm die muͤhſelige Bahn ſeiner Wallfahr-
ten erleichtert und ebnet. Alsdann ſucht er
ſeine beſſere Kleidung hervor, erſcheint ſeit lan-
ger Zeit zum erſtenmal wieder in Schuhen,
und eilt halbvergeſſene Bekanntſchaften wieder
anzuknuͤpfen, die ihn die boͤſe Jahrszeit zu un-
terbrechen zwang. Hat er weite Wege zu
machen, ſo bringt ein Iwannuſchka ihn, zwar

nicht
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0466" n="448"/>
andern La&#x0364;ndern i&#x017F;t der Sinn fu&#x0364;r Reinlichkeit<lb/>
und Eleganz nicht &#x017F;o allgemein, ein nachla&#x0364;ßi-<lb/>
ger Anzug erregt daher weniger Aufmerk&#x017F;am-<lb/>
keit <hi rendition="#g">as</hi> hier. &#x2014; Die Equipage endlich i&#x017F;t we-<lb/>
niger eine Bedingung der Konvenienz, als ein<lb/>
Bedu&#x0364;rfniß, welches aus den Unbequemlichkei-<lb/>
ten des Lokale ent&#x017F;pringt, und de&#x017F;&#x017F;en Noth-<lb/>
wendigkeit jeder &#x017F;elb&#x017F;t empfindet, der &#x017F;ich zur<lb/>
guten Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft rechnet und die Freuden nicht<lb/>
entbehren will, die ihn in den Zirkeln der<lb/>
feinen Welt erwarten. In die&#x017F;en als Fuß-<lb/>
ga&#x0364;nger zu er&#x017F;cheinen, i&#x017F;t zu gewi&#x017F;&#x017F;en Jahrs-<lb/>
zeiten vo&#x0364;llig unmo&#x0364;glich. Ueberall in der Welt<lb/>
i&#x017F;t es kein gla&#x0364;nzendes Loos zu Fuße zu gehn,<lb/>
aber nirgend geht &#x017F;ichs &#x017F;chlechter als hier.</p><lb/>
          <p>Der Winter i&#x017F;t die goldne Zeit des Fuß-<lb/>
ga&#x0364;ngers; auch &#x017F;egnet er den fallenden Schnee,<lb/>
der ihm die mu&#x0364;h&#x017F;elige Bahn &#x017F;einer Wallfahr-<lb/>
ten erleichtert und ebnet. Alsdann &#x017F;ucht er<lb/>
&#x017F;eine be&#x017F;&#x017F;ere Kleidung hervor, er&#x017F;cheint &#x017F;eit lan-<lb/>
ger Zeit zum er&#x017F;tenmal wieder in Schuhen,<lb/>
und eilt halbverge&#x017F;&#x017F;ene Bekannt&#x017F;chaften wieder<lb/>
anzuknu&#x0364;pfen, die ihn die bo&#x0364;&#x017F;e Jahrszeit zu un-<lb/>
terbrechen zwang. Hat er weite Wege zu<lb/>
machen, &#x017F;o bringt ein Iwannu&#x017F;chka ihn, zwar<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">nicht</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[448/0466] andern Laͤndern iſt der Sinn fuͤr Reinlichkeit und Eleganz nicht ſo allgemein, ein nachlaͤßi- ger Anzug erregt daher weniger Aufmerkſam- keit as hier. — Die Equipage endlich iſt we- niger eine Bedingung der Konvenienz, als ein Beduͤrfniß, welches aus den Unbequemlichkei- ten des Lokale entſpringt, und deſſen Noth- wendigkeit jeder ſelbſt empfindet, der ſich zur guten Geſellſchaft rechnet und die Freuden nicht entbehren will, die ihn in den Zirkeln der feinen Welt erwarten. In dieſen als Fuß- gaͤnger zu erſcheinen, iſt zu gewiſſen Jahrs- zeiten voͤllig unmoͤglich. Ueberall in der Welt iſt es kein glaͤnzendes Loos zu Fuße zu gehn, aber nirgend geht ſichs ſchlechter als hier. Der Winter iſt die goldne Zeit des Fuß- gaͤngers; auch ſegnet er den fallenden Schnee, der ihm die muͤhſelige Bahn ſeiner Wallfahr- ten erleichtert und ebnet. Alsdann ſucht er ſeine beſſere Kleidung hervor, erſcheint ſeit lan- ger Zeit zum erſtenmal wieder in Schuhen, und eilt halbvergeſſene Bekanntſchaften wieder anzuknuͤpfen, die ihn die boͤſe Jahrszeit zu un- terbrechen zwang. Hat er weite Wege zu machen, ſo bringt ein Iwannuſchka ihn, zwar nicht

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg02_1794
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg02_1794/466
Zitationshilfe: Storch, Heinrich Friedrich von: Gemählde von St. Petersburg. Bd. 2. Riga, 1794, S. 448. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg02_1794/466>, abgerufen am 17.05.2024.