Staden, Hans: Warhaftige Historia und beschreibung eyner Landtschafft der Wilden/ Nacketen/ Grimmigen Menschfresser Leuthen [...]. Marpurg [Marburg], 1557.nemen/ aber sie verderbten vns den grossen mastbaum mit Darnach wurden wir sins wider inn Portugal zufaren/ Darnach ruwete ich eyn zeit lang zu Lissebona/ wur- nemen/ aber ſie verderbten vns den groſſen maſtbaum mit Darnach wurden wir ſins wider inn Poꝛtugal zufaren/ Darnach růwete ich eyn zeit lang zů Liſſebona/ wur- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0028"/> nemen/ aber ſie verderbten vns den groſſen maſtbaum mit<lb/> eynem ſchoſſe/ vnd entſiegelten vns/ etliche vnſers ſchiffes<lb/> wurden erſchoſſen/ etliche verwundet.</p> <p>Darnach wurden wir ſins wider inn Poꝛtugal zufaren/<lb/> dann wir konten nicht widerumb zu winde wert kom̃en/ in<lb/> den hauingen/ da wir meynten victalia zubekommen. Der<lb/> windt war vns zuwider/ wir fuhꝛen mit ſo geringer victalia<lb/> nach Poꝛtugal/ lieden groſſen hunger / etliche aſſen bocks-<lb/> heud/ die wir im ſchiff hatten/ Mañ gab vnſer yeder eynem<lb/> des tags eyn Noͤſſelen waſſers/ vñ eyn wenig Praſilianisch<lb/> wurtzeln meel/ waren 108. tag im meer / den xij. tag Auguſti<lb/> kamen wir bei inſulen/ genant Loſa Soꝛes/ hoͤꝛen dem koͤ-<lb/> nige von Poꝛtugal/ da anckerten wir/ růweten vnd fiſchten/<lb/> Daſelbst ſahen wir eyn ſchiff im meer / da fuhꝛen wir bei/ zu-<lb/> wiſſen was es fur eyn ſchiff were/ vnd es war eyn Seereuber /<lb/> ſtalte ſich zur wehꝛe/ doch kriegten wir die oberhandt/ vñ na<lb/> men jnen das ſchiff/ ſie entfuhꝛen vns mit dem bote nach den<lb/> inſulen/ Das ſchiff hatte vil wein vnd bꝛots/ damit wir vns<lb/> erquickten. Darnach kamen wir bei fuͤnff ſchiff/ hoꝛten<lb/> dem koͤnige von Poꝛtugal / die ſolten bei den inſeln der ſchiff<lb/> auß Jndia warten/ ſie in Poꝛtugal zugeleyten. Darbei blie<lb/> ben wir/ hulffen eyn Jndiſch ſchiff/ welches da ankam/ ge<lb/> leyten in eyn inſel Tercera genant/ da blieben wir. Es hat-<lb/> ten ſich in der inſel vil ſchiff verſamlet/ welche alle auß den<lb/> newen landen komen waren/ etliche wolten in Hiſpanien/<lb/> etliche in Poꝛtugal / Wir fuhꝛen auß Tercera bei nohe hun<lb/> dert ſchiffe in geſelſchafft/ kamen zů Liſſebona an / vngefer-<lb/> lich den achten tag Octobris/ des jars 1548. waren xvj. Mo<lb/> nat auff der reyſe geweſen.</p> <p>Darnach růwete ich eyn zeit lang zů Liſſebona/ wur-<lb/> de des ſins mit den Hiſpaniern inn die newen land zufaren </p> </div> </body> </text> </TEI> [0028]
nemen/ aber ſie verderbten vns den groſſen maſtbaum mit
eynem ſchoſſe/ vnd entſiegelten vns/ etliche vnſers ſchiffes
wurden erſchoſſen/ etliche verwundet.
Darnach wurden wir ſins wider inn Poꝛtugal zufaren/
dann wir konten nicht widerumb zu winde wert kom̃en/ in
den hauingen/ da wir meynten victalia zubekommen. Der
windt war vns zuwider/ wir fuhꝛen mit ſo geringer victalia
nach Poꝛtugal/ lieden groſſen hunger / etliche aſſen bocks-
heud/ die wir im ſchiff hatten/ Mañ gab vnſer yeder eynem
des tags eyn Noͤſſelen waſſers/ vñ eyn wenig Praſilianisch
wurtzeln meel/ waren 108. tag im meer / den xij. tag Auguſti
kamen wir bei inſulen/ genant Loſa Soꝛes/ hoͤꝛen dem koͤ-
nige von Poꝛtugal/ da anckerten wir/ růweten vnd fiſchten/
Daſelbst ſahen wir eyn ſchiff im meer / da fuhꝛen wir bei/ zu-
wiſſen was es fur eyn ſchiff were/ vnd es war eyn Seereuber /
ſtalte ſich zur wehꝛe/ doch kriegten wir die oberhandt/ vñ na
men jnen das ſchiff/ ſie entfuhꝛen vns mit dem bote nach den
inſulen/ Das ſchiff hatte vil wein vnd bꝛots/ damit wir vns
erquickten. Darnach kamen wir bei fuͤnff ſchiff/ hoꝛten
dem koͤnige von Poꝛtugal / die ſolten bei den inſeln der ſchiff
auß Jndia warten/ ſie in Poꝛtugal zugeleyten. Darbei blie
ben wir/ hulffen eyn Jndiſch ſchiff/ welches da ankam/ ge
leyten in eyn inſel Tercera genant/ da blieben wir. Es hat-
ten ſich in der inſel vil ſchiff verſamlet/ welche alle auß den
newen landen komen waren/ etliche wolten in Hiſpanien/
etliche in Poꝛtugal / Wir fuhꝛen auß Tercera bei nohe hun
dert ſchiffe in geſelſchafft/ kamen zů Liſſebona an / vngefer-
lich den achten tag Octobris/ des jars 1548. waren xvj. Mo
nat auff der reyſe geweſen.
Darnach růwete ich eyn zeit lang zů Liſſebona/ wur-
de des ſins mit den Hiſpaniern inn die newen land zufaren
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/staden_landschafft_1557 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/staden_landschafft_1557/28 |
Zitationshilfe: | Staden, Hans: Warhaftige Historia und beschreibung eyner Landtschafft der Wilden/ Nacketen/ Grimmigen Menschfresser Leuthen [...]. Marpurg [Marburg], 1557, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/staden_landschafft_1557/28>, abgerufen am 28.07.2024. |