Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Spielhagen, Friedrich: Problematische Naturen. Bd. 1. Berlin, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite

"Eine sehr vornehme, sehr schöne und sehr reiche
Dame."

"Hm! und liebt sie mich auch?"

"Mehr, viel mehr, wie Du sie!"

"Und wo steckt denn da das Schlimme?"

"Viel, viel Schlimmes; denn Du kannst nicht treu
sein."

"Woher weißt Du das?"

Die Wahrsagerin zuckte mit den Achseln. Hier
steht noch eine Dame, und hier noch eine -- Du liebst
sie alle; das sollte nicht sein; bringt Dir kein Glück."

"Aber mit dem bunten Leben und dem frühen
Tode hat es doch seine Richtigkeit? Nun denn, so
kann ja auch das Unglück so groß nicht sein. Und
hier hast Du noch etwas zum Lohn für die gute Kunde."

"Danke, nehme nur für das Glück, das ich ver¬
künde, nichts für das Unglück."

"Da wundert es mich freilich nicht, daß Sie so
arm sind, gute Frau! So nehmen Sie's als Boten¬
lohn für den Cziko."

Die Zigeunerin nahm mit wirklichem oder nur ge¬
machtem Widerstreben das Geld und rief dem Knaben,
der während dieser Zeit fortwährend, in sich versunken,
auf seinem Instrumente leise phantasirt hatte, in ihrer
Sprache ein paar Worte zu. Das Kind sprang auf,

„Eine ſehr vornehme, ſehr ſchöne und ſehr reiche
Dame.“

„Hm! und liebt ſie mich auch?“

„Mehr, viel mehr, wie Du ſie!“

„Und wo ſteckt denn da das Schlimme?“

„Viel, viel Schlimmes; denn Du kannſt nicht treu
ſein.“

„Woher weißt Du das?“

Die Wahrſagerin zuckte mit den Achſeln. Hier
ſteht noch eine Dame, und hier noch eine — Du liebſt
ſie alle; das ſollte nicht ſein; bringt Dir kein Glück.“

„Aber mit dem bunten Leben und dem frühen
Tode hat es doch ſeine Richtigkeit? Nun denn, ſo
kann ja auch das Unglück ſo groß nicht ſein. Und
hier haſt Du noch etwas zum Lohn für die gute Kunde.“

„Danke, nehme nur für das Glück, das ich ver¬
künde, nichts für das Unglück.“

„Da wundert es mich freilich nicht, daß Sie ſo
arm ſind, gute Frau! So nehmen Sie's als Boten¬
lohn für den Cziko.“

Die Zigeunerin nahm mit wirklichem oder nur ge¬
machtem Widerſtreben das Geld und rief dem Knaben,
der während dieſer Zeit fortwährend, in ſich verſunken,
auf ſeinem Inſtrumente leiſe phantaſirt hatte, in ihrer
Sprache ein paar Worte zu. Das Kind ſprang auf,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0152" n="142"/>
        <p>&#x201E;Eine &#x017F;ehr vornehme, &#x017F;ehr &#x017F;chöne und &#x017F;ehr reiche<lb/>
Dame.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Hm! und liebt &#x017F;ie mich auch?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Mehr, viel mehr, wie Du &#x017F;ie!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Und wo &#x017F;teckt denn da das Schlimme?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Viel, viel Schlimmes; denn Du kann&#x017F;t nicht treu<lb/>
&#x017F;ein.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Woher weißt Du das?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Die Wahr&#x017F;agerin zuckte mit den Ach&#x017F;eln. Hier<lb/>
&#x017F;teht noch eine Dame, und hier noch eine &#x2014; Du lieb&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ie alle; das &#x017F;ollte nicht &#x017F;ein; bringt Dir kein Glück.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Aber mit dem bunten Leben und dem frühen<lb/>
Tode hat es doch &#x017F;eine Richtigkeit? Nun denn, &#x017F;o<lb/>
kann ja auch das Unglück &#x017F;o groß nicht &#x017F;ein. Und<lb/>
hier ha&#x017F;t Du noch etwas zum Lohn für die gute Kunde.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Danke, nehme nur für das Glück, das ich ver¬<lb/>
künde, nichts für das Unglück.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Da wundert es mich freilich nicht, daß Sie &#x017F;o<lb/>
arm &#x017F;ind, gute Frau! So nehmen Sie's als Boten¬<lb/>
lohn für den Cziko.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Die Zigeunerin nahm mit wirklichem oder nur ge¬<lb/>
machtem Wider&#x017F;treben das Geld und rief dem Knaben,<lb/>
der während die&#x017F;er Zeit fortwährend, in &#x017F;ich ver&#x017F;unken,<lb/>
auf &#x017F;einem In&#x017F;trumente lei&#x017F;e phanta&#x017F;irt hatte, in ihrer<lb/>
Sprache ein paar Worte zu. Das Kind &#x017F;prang auf,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[142/0152] „Eine ſehr vornehme, ſehr ſchöne und ſehr reiche Dame.“ „Hm! und liebt ſie mich auch?“ „Mehr, viel mehr, wie Du ſie!“ „Und wo ſteckt denn da das Schlimme?“ „Viel, viel Schlimmes; denn Du kannſt nicht treu ſein.“ „Woher weißt Du das?“ Die Wahrſagerin zuckte mit den Achſeln. Hier ſteht noch eine Dame, und hier noch eine — Du liebſt ſie alle; das ſollte nicht ſein; bringt Dir kein Glück.“ „Aber mit dem bunten Leben und dem frühen Tode hat es doch ſeine Richtigkeit? Nun denn, ſo kann ja auch das Unglück ſo groß nicht ſein. Und hier haſt Du noch etwas zum Lohn für die gute Kunde.“ „Danke, nehme nur für das Glück, das ich ver¬ künde, nichts für das Unglück.“ „Da wundert es mich freilich nicht, daß Sie ſo arm ſind, gute Frau! So nehmen Sie's als Boten¬ lohn für den Cziko.“ Die Zigeunerin nahm mit wirklichem oder nur ge¬ machtem Widerſtreben das Geld und rief dem Knaben, der während dieſer Zeit fortwährend, in ſich verſunken, auf ſeinem Inſtrumente leiſe phantaſirt hatte, in ihrer Sprache ein paar Worte zu. Das Kind ſprang auf,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/spielhagen_problematische01_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/spielhagen_problematische01_1861/152
Zitationshilfe: Spielhagen, Friedrich: Problematische Naturen. Bd. 1. Berlin, 1861, S. 142. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spielhagen_problematische01_1861/152>, abgerufen am 24.11.2024.