Sperander [i. e. Gladov, Friedrich]: Sorgfältiger Negotiant und Wechßler. Leipzig, 1706.er nichts mehr zahle/ er bekomme dann neue Ordre von dem Trassirer/ ley Art in Wechsel zahlen Wechsels-Zahlung geschicht gemeiniglich auff viererley Art/ I. Libe- D
er nichts mehr zahle/ er bekomme dañ neue Ordre von dem Traſſirer/ ley Art in Wechſel zahlen Wechſels-Zahlung geſchicht gemeiniglich auff viererley Art/ I. Libe- D
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0037" n="25"/> er nichts mehr zahle/ er bekomme dañ neue Ordre von dem <hi rendition="#aq">Traſſi</hi>rer/<lb/> thaͤte er aber darwieder/ ſo lauffe er obgemeldte Gefahr/ dañ wann<lb/> gleich derſelbe deme den er <hi rendition="#aq">ſecunda</hi> Wechſelbrieff bezahlet hat/ gut<lb/> bleibt/ ſo kan dennoch zwiſchen <hi rendition="#aq">Traſſi</hi>rer und <hi rendition="#aq">Remitten</hi>ten einige En-<lb/> derung oder <hi rendition="#aq">Diſput</hi> ſich ereignen/ und der ſo den <hi rendition="#aq">ſecunda</hi> Wechſel-<note place="right">128. <hi rendition="#aq">accepti-</hi><lb/> ret uñ nicht<lb/> zahlet</note><lb/> brieff gezahlet hat/ mit darein gezogen werde/ alſo daß der Zahler des<lb/><hi rendition="#aq">ſecunda</hi> nicht gaͤntzlich auſſer Gefahr iſt/ biß er nicht vernimmet/ daß<lb/> alles ſchiedlich und richtig. <hi rendition="#aq">Numa</hi> empfaͤngt einen Wechſel/ ſo <hi rendition="#aq">So-<lb/> lon</hi> unterſchrieben/ <hi rendition="#aq">Valuta</hi> von <hi rendition="#aq">Aquilio</hi> gerichtet auff <hi rendition="#aq">Tullio: Tul-<lb/> lio accepti</hi>ret an <hi rendition="#aq">Numa,</hi> zahlet aber hernacher nicht/ nun haͤtte <hi rendition="#aq">Nu-<lb/> ma</hi> gut Recht dem <hi rendition="#aq">Tullio</hi> wegen ſeiner <hi rendition="#aq">Acceptation</hi> durch Obrig-<lb/> keitliche Gewalt zur Zahlung zu zwingen/ oder wenigſtens <hi rendition="#aq">Caution</hi><lb/> zu begehren/ wie er dann auch gewiß thun wuͤrde/ wann die <hi rendition="#aq">Remeſſa</hi><lb/> den <hi rendition="#aq">Numa</hi> in <hi rendition="#aq">proprio</hi> angienge/ und daß darum weil man nicht wiſ-<lb/> ſen mag was den <hi rendition="#aq">Traſſi</hi>rer uͤberkommen kan/ weil aber <hi rendition="#aq">Numa</hi> die<lb/><hi rendition="#aq">Remeſſa</hi> eigenthuͤmlich nicht an gehet/ ſondern dem <hi rendition="#aq">Aquilio,</hi> und <hi rendition="#aq">Nu-<lb/> ma</hi> mag ſich vor der Obrigkeit nicht gerne muͤhen/ laͤſt er nur den<lb/><hi rendition="#aq">Proteſt formi</hi>ren/ und ſendet ſolchen nebenſt den Wechſelbrieff an<lb/><hi rendition="#aq">Aquilio;</hi> Nun koͤnte ſich zutragen/ daß <hi rendition="#aq">Solon Traſſi</hi>rer entweder<lb/> wegen <hi rendition="#aq">Falliment</hi> oder andern Zufall/ ſeinen mit <hi rendition="#aq">Proteſt</hi> gekehrten<lb/> Wechſelbrieff nicht einloͤſen/ und die <hi rendition="#aq">Valuta reſt</hi>i<hi rendition="#aq">tui</hi>ren koͤnte/ alſo<lb/> daß <hi rendition="#aq">Aquilio</hi> ſein Geld bey <hi rendition="#aq">Tullio</hi> als <hi rendition="#aq">Acceptan</hi>ten ſuchen muͤſte:<lb/> So ſey da nicht genug/ daß <hi rendition="#aq">Aquilio</hi> erweiſet/ er habe die <hi rendition="#aq">Valuta</hi> des<lb/> Wechſelbrieffes an <hi rendition="#aq">Solon</hi> bezahlet/ ſondern er muͤſſe auch gerichtlich<lb/> oder auff andre kraͤfftige Mannier die <hi rendition="#aq">Action</hi> dem <hi rendition="#aq">Numa</hi> uͤber-<lb/> tragen/ und dieſen an ſeine eigene des <hi rendition="#aq">Aquilio</hi> Stelle ſetzen/ dann<lb/> weil an <hi rendition="#aq">Numa</hi> die <hi rendition="#aq">Acceptation</hi> gethan worden/ muͤſſe ers auch von<lb/><hi rendition="#aq">Tullio</hi> ſuchen einzutreiben/ und da <hi rendition="#aq">Numa</hi> nicht wolte/ muͤſte er die<lb/><hi rendition="#aq">Acceptation</hi> ſo an ihme beſchehen/ dem <hi rendition="#aq">Aquilio</hi> gerichtlich oder auff<lb/> andre kraͤfftige Weiſe <hi rendition="#aq">transporti</hi>ren/ mit vermelden/ die in Wech-<lb/> ſelbrieff enthaltene Summa gehoͤre dem <hi rendition="#aq">Aquilio</hi> eigenthuͤmlich zu/<lb/> und alſo muͤſte <hi rendition="#aq">procedi</hi>ret werden durch <hi rendition="#aq">Aquilio,</hi> wann er die <hi rendition="#aq">remeſſa</hi><lb/> vor ander Manns/ und nicht vor ſeine eigene Rechnung gethan haͤt-<lb/> te; diß pflegt zwar in Jtalia etlichermaſſen uͤblich zu ſeyn.</p> <note place="right">129. vierer-<lb/> ley Art in<lb/> Wechſel<lb/> zahlen</note><lb/> <p>Wechſels-Zahlung geſchicht gemeiniglich auff <hi rendition="#fr">viererley</hi> Art/<lb/> Alſo:</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">D</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">I. Libe-</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [25/0037]
er nichts mehr zahle/ er bekomme dañ neue Ordre von dem Traſſirer/
thaͤte er aber darwieder/ ſo lauffe er obgemeldte Gefahr/ dañ wann
gleich derſelbe deme den er ſecunda Wechſelbrieff bezahlet hat/ gut
bleibt/ ſo kan dennoch zwiſchen Traſſirer und Remittenten einige En-
derung oder Diſput ſich ereignen/ und der ſo den ſecunda Wechſel-
brieff gezahlet hat/ mit darein gezogen werde/ alſo daß der Zahler des
ſecunda nicht gaͤntzlich auſſer Gefahr iſt/ biß er nicht vernimmet/ daß
alles ſchiedlich und richtig. Numa empfaͤngt einen Wechſel/ ſo So-
lon unterſchrieben/ Valuta von Aquilio gerichtet auff Tullio: Tul-
lio acceptiret an Numa, zahlet aber hernacher nicht/ nun haͤtte Nu-
ma gut Recht dem Tullio wegen ſeiner Acceptation durch Obrig-
keitliche Gewalt zur Zahlung zu zwingen/ oder wenigſtens Caution
zu begehren/ wie er dann auch gewiß thun wuͤrde/ wann die Remeſſa
den Numa in proprio angienge/ und daß darum weil man nicht wiſ-
ſen mag was den Traſſirer uͤberkommen kan/ weil aber Numa die
Remeſſa eigenthuͤmlich nicht an gehet/ ſondern dem Aquilio, und Nu-
ma mag ſich vor der Obrigkeit nicht gerne muͤhen/ laͤſt er nur den
Proteſt formiren/ und ſendet ſolchen nebenſt den Wechſelbrieff an
Aquilio; Nun koͤnte ſich zutragen/ daß Solon Traſſirer entweder
wegen Falliment oder andern Zufall/ ſeinen mit Proteſt gekehrten
Wechſelbrieff nicht einloͤſen/ und die Valuta reſtituiren koͤnte/ alſo
daß Aquilio ſein Geld bey Tullio als Acceptanten ſuchen muͤſte:
So ſey da nicht genug/ daß Aquilio erweiſet/ er habe die Valuta des
Wechſelbrieffes an Solon bezahlet/ ſondern er muͤſſe auch gerichtlich
oder auff andre kraͤfftige Mannier die Action dem Numa uͤber-
tragen/ und dieſen an ſeine eigene des Aquilio Stelle ſetzen/ dann
weil an Numa die Acceptation gethan worden/ muͤſſe ers auch von
Tullio ſuchen einzutreiben/ und da Numa nicht wolte/ muͤſte er die
Acceptation ſo an ihme beſchehen/ dem Aquilio gerichtlich oder auff
andre kraͤfftige Weiſe transportiren/ mit vermelden/ die in Wech-
ſelbrieff enthaltene Summa gehoͤre dem Aquilio eigenthuͤmlich zu/
und alſo muͤſte procediret werden durch Aquilio, wann er die remeſſa
vor ander Manns/ und nicht vor ſeine eigene Rechnung gethan haͤt-
te; diß pflegt zwar in Jtalia etlichermaſſen uͤblich zu ſeyn.
128. accepti-
ret uñ nicht
zahlet
Wechſels-Zahlung geſchicht gemeiniglich auff viererley Art/
Alſo:
I. Libe-
D
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706/37 |
Zitationshilfe: | Sperander [i. e. Gladov, Friedrich]: Sorgfältiger Negotiant und Wechßler. Leipzig, 1706, S. 25. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706/37>, abgerufen am 22.07.2024. |