Sperander [i. e. Gladov, Friedrich]: Sorgfältiger Negotiant und Wechßler. Leipzig, 1706.Summen in ihre Bücher einschreiben/ nicht anders/ als wann sie 21. Auf 100. Marcksollen an kleinen Gelde als Schilling und Sech- 22. Die Banco soll einen iedern seine avantage oder was er in cre- 23. Wer Geld aus der Banco haben will/ der soll eingedrucktes 24. Wer X Cassa abschreibet/ soll so danne Gelder denselben Tag 25. Wer in Banco etwas bezahlen will/ soll vor 11. Uhren die 26. Wenn die Herren und Bürger zu Hause gehen/ sollen die Cas- 27. Die Gelder und avanzo so iemand in der Banco hat/ mögen 28. Vermöge voriges Mandats soll sich männiglich enthalten/ zu-
Summen in ihre Buͤcher einſchreiben/ nicht anders/ als wann ſie 21. Auf 100. Marckſollen an kleinen Gelde als Schilling und Sech- 22. Die Banco ſoll einen iedern ſeine avantage oder was er in cre- 23. Wer Geld aus der Banco haben will/ der ſoll eingedrucktes 24. Wer X Caſſa abſchreibet/ ſoll ſo danne Gelder denſelben Tag 25. Wer in Banco etwas bezahlen will/ ſoll vor 11. Uhren die 26. Wenn die Herren und Buͤrger zu Hauſe gehen/ ſollen die Caſ- 27. Die Gelder und avanzo ſo iemand in der Banco hat/ moͤgen 28. Vermoͤge voriges Mandats ſoll ſich maͤnniglich enthalten/ zu-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0180" n="168"/> Summen in ihre Buͤcher einſchreiben/ nicht anders/ als wann ſie<lb/> ſolch Geld ſelbſt haͤtten empfangen und ausgezahlt.</p><lb/> <p>21. Auf 100. Marckſollen an kleinen Gelde als Schilling und Sech-<lb/> lingen nicht mehr als 5. Marck/ Groſchen oder ander Geld aber ſoll<lb/> in der <hi rendition="#aq">Banco</hi> gantz nicht empfangen oder ausgegeben werden.</p><lb/> <p>22. Die <hi rendition="#aq">Banco</hi> ſoll einen iedern ſeine <hi rendition="#aq">avantage</hi> oder was er in <hi rendition="#aq">cre-<lb/> dito</hi> darinen hat/ ohne Entſchuldigung angangbahren Gelde zahlen/<lb/> wer aber ſonderliche <hi rendition="#aq">ſpecies</hi> haben will/ derſelbe muß ſich deßwegen<lb/> nach Billigkeit vergleichen.</p><lb/> <p>23. Wer Geld aus der <hi rendition="#aq">Banco</hi> haben will/ der ſoll eingedrucktes<lb/><hi rendition="#aq">Caſſa</hi> Zedel/ ſo allezeit bey den Buchhaltern verhanden ſeyn ſollen/<lb/> mit eigener Hand fuͤllen/ und vollziehen laſſen/ und ſeinen Nahmen<lb/> darunter ſetzen/ und ſoll gedachtes <hi rendition="#aq">Caſſa</hi> Zedel hernach dem Buch-<lb/> halter gebracht/ und wann derſelbe findet/ das all ſolche Perſohnen<lb/> ſoviel in <hi rendition="#aq">avanzo</hi> hat/ als der <hi rendition="#aq">Caſſa</hi>-Zedel lautet/ ſoll er ihme den <hi rendition="#aq">aſ-<lb/> ſignator</hi>en um ſoviel <hi rendition="#aq">debito</hi> machen/ und darauff durch <hi rendition="#aq">Caſſa-</hi>Ze-<lb/> del unterſchreiben/ und ſoll bemeldte Perſon von dem <hi rendition="#aq">Casſir</hi>er darzu<lb/> er angewieſen/ unverzuͤglich bezahlt werden.</p><lb/> <p>24. Wer <hi rendition="#aq">X Caſſa</hi> abſchreibet/ ſoll ſo danne Gelder denſelben Tag<lb/> von dem <hi rendition="#aq">Caſſi</hi>rer empfangen/ da er es aber nicht thun wuͤrde/ ſoll<lb/> er den erſten Tag ein halb <hi rendition="#aq">procento,</hi> den andern Tag ein <hi rendition="#aq">procen-<lb/> to</hi> und alle Tage hernach doppelt auff/ Straffe darum zugeben<lb/> ſchuldig ſeyn.</p><lb/> <p>25. Wer in <hi rendition="#aq">Banco</hi> etwas bezahlen will/ ſoll vor 11. Uhren die<lb/> Gelder einzubringen ſchuldig ſeyn.</p><lb/> <p>26. Wenn die Herren und Buͤrger zu Hauſe gehen/ ſollen die <hi rendition="#aq">Caſ-<lb/> ſ</hi>en/ da die Herrn und Buͤrger die Schluͤſſel zu haben/ mit zuſchlieſ-<lb/> ſen wohl verwahret werden/ die <hi rendition="#aq">Caſſi</hi>rer moͤgen des Morgens wann<lb/> die Buchhalter in der <hi rendition="#aq">Banco</hi> ſeyn/ anfangen ſich Gelder zu zahlen<lb/> zulaſſen.</p><lb/> <p>27. Die Gelder und <hi rendition="#aq">avanzo</hi> ſo iemand in der <hi rendition="#aq">Banco</hi> hat/ moͤgen<lb/> und ſollen keinerley Weiſe <hi rendition="#aq">arreſtir</hi>t werden/ wo aber einer oͤffentlich<lb/><hi rendition="#aq">fallir</hi>en thaͤte/ ſo ſoll deſſen <hi rendition="#aq">avanzo</hi> den ſaͤmtlichen <hi rendition="#aq">Credito</hi>ren ver-<lb/> moͤge Stadtbuchs zum beſten ſeyn.</p><lb/> <p>28. Vermoͤge voriges <hi rendition="#aq">Mandats</hi> ſoll ſich maͤnniglich enthalten/<lb/> einig Wechſelgeld/ ſo uͤber 400. Rthl. iſt/ auſſerhalb der <hi rendition="#aq">Banco</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch">zu-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [168/0180]
Summen in ihre Buͤcher einſchreiben/ nicht anders/ als wann ſie
ſolch Geld ſelbſt haͤtten empfangen und ausgezahlt.
21. Auf 100. Marckſollen an kleinen Gelde als Schilling und Sech-
lingen nicht mehr als 5. Marck/ Groſchen oder ander Geld aber ſoll
in der Banco gantz nicht empfangen oder ausgegeben werden.
22. Die Banco ſoll einen iedern ſeine avantage oder was er in cre-
dito darinen hat/ ohne Entſchuldigung angangbahren Gelde zahlen/
wer aber ſonderliche ſpecies haben will/ derſelbe muß ſich deßwegen
nach Billigkeit vergleichen.
23. Wer Geld aus der Banco haben will/ der ſoll eingedrucktes
Caſſa Zedel/ ſo allezeit bey den Buchhaltern verhanden ſeyn ſollen/
mit eigener Hand fuͤllen/ und vollziehen laſſen/ und ſeinen Nahmen
darunter ſetzen/ und ſoll gedachtes Caſſa Zedel hernach dem Buch-
halter gebracht/ und wann derſelbe findet/ das all ſolche Perſohnen
ſoviel in avanzo hat/ als der Caſſa-Zedel lautet/ ſoll er ihme den aſ-
ſignatoren um ſoviel debito machen/ und darauff durch Caſſa-Ze-
del unterſchreiben/ und ſoll bemeldte Perſon von dem Casſirer darzu
er angewieſen/ unverzuͤglich bezahlt werden.
24. Wer X Caſſa abſchreibet/ ſoll ſo danne Gelder denſelben Tag
von dem Caſſirer empfangen/ da er es aber nicht thun wuͤrde/ ſoll
er den erſten Tag ein halb procento, den andern Tag ein procen-
to und alle Tage hernach doppelt auff/ Straffe darum zugeben
ſchuldig ſeyn.
25. Wer in Banco etwas bezahlen will/ ſoll vor 11. Uhren die
Gelder einzubringen ſchuldig ſeyn.
26. Wenn die Herren und Buͤrger zu Hauſe gehen/ ſollen die Caſ-
ſen/ da die Herrn und Buͤrger die Schluͤſſel zu haben/ mit zuſchlieſ-
ſen wohl verwahret werden/ die Caſſirer moͤgen des Morgens wann
die Buchhalter in der Banco ſeyn/ anfangen ſich Gelder zu zahlen
zulaſſen.
27. Die Gelder und avanzo ſo iemand in der Banco hat/ moͤgen
und ſollen keinerley Weiſe arreſtirt werden/ wo aber einer oͤffentlich
falliren thaͤte/ ſo ſoll deſſen avanzo den ſaͤmtlichen Creditoren ver-
moͤge Stadtbuchs zum beſten ſeyn.
28. Vermoͤge voriges Mandats ſoll ſich maͤnniglich enthalten/
einig Wechſelgeld/ ſo uͤber 400. Rthl. iſt/ auſſerhalb der Banco
zu-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706/180 |
Zitationshilfe: | Sperander [i. e. Gladov, Friedrich]: Sorgfältiger Negotiant und Wechßler. Leipzig, 1706, S. 168. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706/180>, abgerufen am 22.07.2024. |