Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Seume, Johann Gottfried: Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802. Braunschweig u. a., 1803.

Bild:
<< vorherige Seite

günstig; ich liess mich indessen nicht abhalten, und
stieg bis ziemlich auf den höchsten Gipfel des Felsen¬
bergs hinauf. Wo das Kloster steht ist ein Absatz von
etwas fruchtbarem Erdreich, das noch sehr gutes Ge¬
treide hält. Ich ging hinaus bis an die äusserste Spi¬
tze, wo eine Kapelle der heiligen Rosalia stehet mit
ihrem Bilde, das füglich etwas besser seyn sollte. Die
Fremden aller Länder hatten sich hier verewigt und
mir wenig Platz gelassen. Alles war voll, und Stirn
und Wange und Busen des heiligen Rosenmädchens
waren beschrieben; es blieb mir nichts übrig als ihr
meinen Namen auf die Nasenspitze zu setzen. Viel¬
leicht dachte jeder durch die Aufsetzung seines Na¬
mens das Gemälde zu verbessern; die Nasenspitze
ist wenigstens durch den meinigen nicht verdorben
worden: und dieses ist das einzige Mal, dass ich auf
der ganzen Wandlung meinen Namen geschrieben ha¬
be, wenn mich nicht die Polizey dazu nöthigte.

Zwischen diesem isolierten Felsen und der höhe¬
ren Bergkette liegt ein herrliches kleines Thal, das
sich von der Stadt immer enger bis an die See vor¬
zieht. Es ist reichlich gesegnet und der Fleiss könnte
noch mehr gewinnen. Hier muss nach der Topogra¬
phie das Städchen Hykkara gelegen haben, aus wel¬
chem Micias die schöne Lais holte und nach Griechen¬
land brachte. Weiter hinaus suchte ich mit meinen
Hofmannischen Augen den Eryx bey Trapani, und
knüpfte in vielen schnellen Uebergängen Wieland,
Aristipp, und die erycinische Göttin zusammen. Weiss
der Himmel wie ich in diesem Thema auf den Hudi¬
bras kam; die Ideenverbindung mag wohl etwas

günstig; ich lieſs mich indessen nicht abhalten, und
stieg bis ziemlich auf den höchsten Gipfel des Felsen¬
bergs hinauf. Wo das Kloster steht ist ein Absatz von
etwas fruchtbarem Erdreich, das noch sehr gutes Ge¬
treide hält. Ich ging hinaus bis an die äuſserste Spi¬
tze, wo eine Kapelle der heiligen Rosalia stehet mit
ihrem Bilde, das füglich etwas besser seyn sollte. Die
Fremden aller Länder hatten sich hier verewigt und
mir wenig Platz gelassen. Alles war voll, und Stirn
und Wange und Busen des heiligen Rosenmädchens
waren beschrieben; es blieb mir nichts übrig als ihr
meinen Namen auf die Nasenspitze zu setzen. Viel¬
leicht dachte jeder durch die Aufsetzung seines Na¬
mens das Gemälde zu verbessern; die Nasenspitze
ist wenigstens durch den meinigen nicht verdorben
worden: und dieses ist das einzige Mal, daſs ich auf
der ganzen Wandlung meinen Namen geschrieben ha¬
be, wenn mich nicht die Polizey dazu nöthigte.

Zwischen diesem isolierten Felsen und der höhe¬
ren Bergkette liegt ein herrliches kleines Thal, das
sich von der Stadt immer enger bis an die See vor¬
zieht. Es ist reichlich gesegnet und der Fleiſs könnte
noch mehr gewinnen. Hier muſs nach der Topogra¬
phie das Städchen Hykkara gelegen haben, aus wel¬
chem Micias die schöne Lais holte und nach Griechen¬
land brachte. Weiter hinaus suchte ich mit meinen
Hofmannischen Augen den Eryx bey Trapani, und
knüpfte in vielen schnellen Uebergängen Wieland,
Aristipp, und die erycinische Göttin zusammen. Weiſs
der Himmel wie ich in diesem Thema auf den Hudi¬
bras kam; die Ideenverbindung mag wohl etwas

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0344" n="318"/>
günstig; ich lie&#x017F;s mich indessen nicht abhalten, und<lb/>
stieg bis ziemlich auf den höchsten Gipfel des Felsen¬<lb/>
bergs hinauf. Wo das Kloster steht ist ein Absatz von<lb/>
etwas fruchtbarem Erdreich, das noch sehr gutes Ge¬<lb/>
treide hält. Ich ging hinaus bis an die äu&#x017F;serste Spi¬<lb/>
tze, wo eine Kapelle der heiligen Rosalia stehet mit<lb/>
ihrem Bilde, das füglich etwas besser seyn sollte. Die<lb/>
Fremden aller Länder hatten sich hier verewigt und<lb/>
mir wenig Platz gelassen. Alles war voll, und Stirn<lb/>
und Wange und Busen des heiligen Rosenmädchens<lb/>
waren beschrieben; es blieb mir nichts übrig als ihr<lb/>
meinen Namen auf die Nasenspitze zu setzen. Viel¬<lb/>
leicht dachte jeder durch die Aufsetzung seines Na¬<lb/>
mens das Gemälde zu verbessern; die Nasenspitze<lb/>
ist wenigstens durch den meinigen nicht verdorben<lb/>
worden: und dieses ist das einzige Mal, da&#x017F;s ich auf<lb/>
der ganzen Wandlung meinen Namen geschrieben ha¬<lb/>
be, wenn mich nicht die Polizey dazu nöthigte.</p><lb/>
        <p>Zwischen diesem isolierten Felsen und der höhe¬<lb/>
ren Bergkette liegt ein herrliches kleines Thal, das<lb/>
sich von der Stadt immer enger bis an die See vor¬<lb/>
zieht. Es ist reichlich gesegnet und der Flei&#x017F;s könnte<lb/>
noch mehr gewinnen. Hier mu&#x017F;s nach der Topogra¬<lb/>
phie das Städchen Hykkara gelegen haben, aus wel¬<lb/>
chem Micias die schöne Lais holte und nach Griechen¬<lb/>
land brachte. Weiter hinaus suchte ich mit meinen<lb/>
Hofmannischen Augen den Eryx bey Trapani, und<lb/>
knüpfte in vielen schnellen Uebergängen Wieland,<lb/>
Aristipp, und die erycinische Göttin zusammen. Wei&#x017F;s<lb/>
der Himmel wie ich in diesem Thema auf den Hudi¬<lb/>
bras kam; die Ideenverbindung mag wohl etwas<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[318/0344] günstig; ich lieſs mich indessen nicht abhalten, und stieg bis ziemlich auf den höchsten Gipfel des Felsen¬ bergs hinauf. Wo das Kloster steht ist ein Absatz von etwas fruchtbarem Erdreich, das noch sehr gutes Ge¬ treide hält. Ich ging hinaus bis an die äuſserste Spi¬ tze, wo eine Kapelle der heiligen Rosalia stehet mit ihrem Bilde, das füglich etwas besser seyn sollte. Die Fremden aller Länder hatten sich hier verewigt und mir wenig Platz gelassen. Alles war voll, und Stirn und Wange und Busen des heiligen Rosenmädchens waren beschrieben; es blieb mir nichts übrig als ihr meinen Namen auf die Nasenspitze zu setzen. Viel¬ leicht dachte jeder durch die Aufsetzung seines Na¬ mens das Gemälde zu verbessern; die Nasenspitze ist wenigstens durch den meinigen nicht verdorben worden: und dieses ist das einzige Mal, daſs ich auf der ganzen Wandlung meinen Namen geschrieben ha¬ be, wenn mich nicht die Polizey dazu nöthigte. Zwischen diesem isolierten Felsen und der höhe¬ ren Bergkette liegt ein herrliches kleines Thal, das sich von der Stadt immer enger bis an die See vor¬ zieht. Es ist reichlich gesegnet und der Fleiſs könnte noch mehr gewinnen. Hier muſs nach der Topogra¬ phie das Städchen Hykkara gelegen haben, aus wel¬ chem Micias die schöne Lais holte und nach Griechen¬ land brachte. Weiter hinaus suchte ich mit meinen Hofmannischen Augen den Eryx bey Trapani, und knüpfte in vielen schnellen Uebergängen Wieland, Aristipp, und die erycinische Göttin zusammen. Weiſs der Himmel wie ich in diesem Thema auf den Hudi¬ bras kam; die Ideenverbindung mag wohl etwas

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/seume_syrakus_1803
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/seume_syrakus_1803/344
Zitationshilfe: Seume, Johann Gottfried: Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802. Braunschweig u. a., 1803, S. 318. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/seume_syrakus_1803/344>, abgerufen am 22.11.2024.