Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schweiger-Lerchenfeld, Amand von: Armenien. Ein Bild seiner Natur und seiner Bewohner. Jena, 1878.

Bild:
<< vorherige Seite

Hoch-Armenien.
betreffend, von Moses ergänzt wurden. Hin und wieder ward gar
Moses' Verfasserschaft geleugnet1, und Thatsache ist es auch, daß
sich in dem fraglichen Werke Andeutungen und Aussprüche fanden,
die gegenüber dem angeblichen Verfasser in einem ausgesprochenen
anachronistischen Verhältnisse stehen2.

Repräsentiren Salum, Aharon und zum Theile auch Gregor
Magistros die schöne, Moses, Agathangelus die historisch-wissen-
schaftliche Literatur, so ist David der bedeutsamste Vertreter auf
dem Gebiete der Philosophie. Auch dieser Classiker der arme-
nischen Uebersetzerperiode hat seine Vorbildung meist außerhalb
seiner Heimat, zumal in Alexandria und Constantinopel erhalten
und anfänglich nur durch Uebertragungen auf die geistige Ent-
wickelung seines Volkes eingewirkt. Die berühmteste dieser Ueber-
tragungen ist jene der Aristotelischen Schriften. Dies classische
Bildungsferment scheint nun freilich im Mutterlande Davids
nicht jenen intensiven Erfolg gehabt zu haben, der seinen Aus-
druck in einer vollkommenen Durchgeistigung der gesammten nach-
maligen literarischen und wissenschaftlichen Thätigkeit gefunden
haben würde. Der Aristotelische Geist hatte keineswegs das
armenische Volk, ja nicht einmal den gebildeteren Theil desselben
durchtränkt. Verkörpert in einer einzigen Person, eben in jener
des Uebersetzers, erscheint das armenische Werk des griechischen
Philosophen als geistiger Denkstein im Geistesleben der Armenier,
weiter nichts. Viel größeres Aufsehen machten und mehr dem
Ideenkreise der damaligen Zeit sich anschmiegend waren Davids
Original-Arbeiten, zumal dessen Schrift über das "Kreuz der
Nestorianer"3, in der er mehr theologische Fragen behandelte
und durch seine strenge Orthodoxie dem allgemeinen Verständnisse,
in Folge des damals noch unmittelbarer wirkenden Abfalles des
Patriarchen Nestorius4, näher stand, als durch seine Meisterüber-

1 St. Martin, II, 301 u. ff.
2 An sonstigen bedeutenden Uebertragungen wären hervorzuheben:
Euklids Geometrie von Gregor Mag.; Abhandlungen Platos von dem-
selben; dann Uebersetzungen der historischen Bibliothek des Diodor von
Sicilien, die Werke von Kallimachos, Adronicus, Olympiodor, wahrschein-
lich auch die Schriften Hyppokrates' und die Homerischen Epopöen.
3 Bei Ritter, X.
4 Nestorius, Patriarch von Constantinopel, wurde auf der "Räuber-

Hoch-Armenien.
betreffend, von Moſes ergänzt wurden. Hin und wieder ward gar
Moſes’ Verfaſſerſchaft geleugnet1, und Thatſache iſt es auch, daß
ſich in dem fraglichen Werke Andeutungen und Ausſprüche fanden,
die gegenüber dem angeblichen Verfaſſer in einem ausgeſprochenen
anachroniſtiſchen Verhältniſſe ſtehen2.

Repräſentiren Salum, Aharon und zum Theile auch Gregor
Magiſtros die ſchöne, Moſes, Agathangelus die hiſtoriſch-wiſſen-
ſchaftliche Literatur, ſo iſt David der bedeutſamſte Vertreter auf
dem Gebiete der Philoſophie. Auch dieſer Claſſiker der arme-
niſchen Ueberſetzerperiode hat ſeine Vorbildung meiſt außerhalb
ſeiner Heimat, zumal in Alexandria und Conſtantinopel erhalten
und anfänglich nur durch Uebertragungen auf die geiſtige Ent-
wickelung ſeines Volkes eingewirkt. Die berühmteſte dieſer Ueber-
tragungen iſt jene der Ariſtoteliſchen Schriften. Dies claſſiſche
Bildungsferment ſcheint nun freilich im Mutterlande Davids
nicht jenen intenſiven Erfolg gehabt zu haben, der ſeinen Aus-
druck in einer vollkommenen Durchgeiſtigung der geſammten nach-
maligen literariſchen und wiſſenſchaftlichen Thätigkeit gefunden
haben würde. Der Ariſtoteliſche Geiſt hatte keineswegs das
armeniſche Volk, ja nicht einmal den gebildeteren Theil deſſelben
durchtränkt. Verkörpert in einer einzigen Perſon, eben in jener
des Ueberſetzers, erſcheint das armeniſche Werk des griechiſchen
Philoſophen als geiſtiger Denkſtein im Geiſtesleben der Armenier,
weiter nichts. Viel größeres Aufſehen machten und mehr dem
Ideenkreiſe der damaligen Zeit ſich anſchmiegend waren Davids
Original-Arbeiten, zumal deſſen Schrift über das „Kreuz der
Neſtorianer“3, in der er mehr theologiſche Fragen behandelte
und durch ſeine ſtrenge Orthodoxie dem allgemeinen Verſtändniſſe,
in Folge des damals noch unmittelbarer wirkenden Abfalles des
Patriarchen Neſtorius4, näher ſtand, als durch ſeine Meiſterüber-

1 St. Martin, II, 301 u. ff.
2 An ſonſtigen bedeutenden Uebertragungen wären hervorzuheben:
Euklids Geometrie von Gregor Mag.; Abhandlungen Platos von dem-
ſelben; dann Ueberſetzungen der hiſtoriſchen Bibliothek des Diodor von
Sicilien, die Werke von Kallimachos, Adronicus, Olympiodor, wahrſchein-
lich auch die Schriften Hyppokrates’ und die Homeriſchen Epopöen.
3 Bei Ritter, X.
4 Neſtorius, Patriarch von Conſtantinopel, wurde auf der „Räuber-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0098" n="66"/><fw place="top" type="header">Hoch-Armenien.</fw><lb/>
betreffend, von Mo&#x017F;es ergänzt wurden. Hin und wieder ward gar<lb/>
Mo&#x017F;es&#x2019; Verfa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;chaft geleugnet<note place="foot" n="1">St. Martin, <hi rendition="#aq">II</hi>, 301 u. ff.</note>, und That&#x017F;ache i&#x017F;t es auch, daß<lb/>
&#x017F;ich in dem fraglichen Werke Andeutungen und Aus&#x017F;prüche fanden,<lb/>
die gegenüber dem angeblichen Verfa&#x017F;&#x017F;er in einem ausge&#x017F;prochenen<lb/>
anachroni&#x017F;ti&#x017F;chen Verhältni&#x017F;&#x017F;e &#x017F;tehen<note place="foot" n="2">An &#x017F;on&#x017F;tigen bedeutenden Uebertragungen wären hervorzuheben:<lb/>
Euklids Geometrie von Gregor Mag.; Abhandlungen Platos von dem-<lb/>
&#x017F;elben; dann Ueber&#x017F;etzungen der hi&#x017F;tori&#x017F;chen Bibliothek des Diodor von<lb/>
Sicilien, die Werke von Kallimachos, Adronicus, Olympiodor, wahr&#x017F;chein-<lb/>
lich auch die Schriften Hyppokrates&#x2019; und die Homeri&#x017F;chen Epopöen.</note>.</p><lb/>
        <p>Reprä&#x017F;entiren Salum, Aharon und zum Theile auch Gregor<lb/>
Magi&#x017F;tros die &#x017F;chöne, Mo&#x017F;es, Agathangelus die hi&#x017F;tori&#x017F;ch-wi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;chaftliche Literatur, &#x017F;o i&#x017F;t David der bedeut&#x017F;am&#x017F;te Vertreter auf<lb/>
dem Gebiete der Philo&#x017F;ophie. Auch die&#x017F;er Cla&#x017F;&#x017F;iker der arme-<lb/>
ni&#x017F;chen Ueber&#x017F;etzerperiode hat &#x017F;eine Vorbildung mei&#x017F;t außerhalb<lb/>
&#x017F;einer Heimat, zumal in Alexandria und Con&#x017F;tantinopel erhalten<lb/>
und anfänglich nur durch Uebertragungen auf die gei&#x017F;tige Ent-<lb/>
wickelung &#x017F;eines Volkes eingewirkt. Die berühmte&#x017F;te die&#x017F;er Ueber-<lb/>
tragungen i&#x017F;t jene der Ari&#x017F;toteli&#x017F;chen Schriften. Dies cla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che<lb/>
Bildungsferment &#x017F;cheint nun freilich im Mutterlande Davids<lb/>
nicht jenen inten&#x017F;iven Erfolg gehabt zu haben, der &#x017F;einen Aus-<lb/>
druck in einer vollkommenen Durchgei&#x017F;tigung der ge&#x017F;ammten nach-<lb/>
maligen literari&#x017F;chen und wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaftlichen Thätigkeit gefunden<lb/>
haben würde. Der Ari&#x017F;toteli&#x017F;che Gei&#x017F;t hatte keineswegs das<lb/>
armeni&#x017F;che Volk, ja nicht einmal den gebildeteren Theil de&#x017F;&#x017F;elben<lb/>
durchtränkt. Verkörpert in einer einzigen Per&#x017F;on, eben in jener<lb/>
des Ueber&#x017F;etzers, er&#x017F;cheint das armeni&#x017F;che Werk des griechi&#x017F;chen<lb/>
Philo&#x017F;ophen als gei&#x017F;tiger Denk&#x017F;tein im Gei&#x017F;tesleben der Armenier,<lb/>
weiter nichts. Viel größeres Auf&#x017F;ehen machten und mehr dem<lb/>
Ideenkrei&#x017F;e der damaligen Zeit &#x017F;ich an&#x017F;chmiegend waren Davids<lb/>
Original-Arbeiten, zumal de&#x017F;&#x017F;en Schrift über das &#x201E;Kreuz der<lb/>
Ne&#x017F;torianer&#x201C;<note place="foot" n="3">Bei Ritter, <hi rendition="#aq">X.</hi></note>, in der er mehr theologi&#x017F;che Fragen behandelte<lb/>
und durch &#x017F;eine &#x017F;trenge Orthodoxie dem allgemeinen Ver&#x017F;tändni&#x017F;&#x017F;e,<lb/>
in Folge des damals noch unmittelbarer wirkenden Abfalles des<lb/>
Patriarchen Ne&#x017F;torius<note xml:id="seg2pn_9_1" next="#seg2pn_9_2" place="foot" n="4">Ne&#x017F;torius, Patriarch von Con&#x017F;tantinopel, wurde auf der &#x201E;Räuber-</note>, näher &#x017F;tand, als durch &#x017F;eine Mei&#x017F;terüber-<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[66/0098] Hoch-Armenien. betreffend, von Moſes ergänzt wurden. Hin und wieder ward gar Moſes’ Verfaſſerſchaft geleugnet 1, und Thatſache iſt es auch, daß ſich in dem fraglichen Werke Andeutungen und Ausſprüche fanden, die gegenüber dem angeblichen Verfaſſer in einem ausgeſprochenen anachroniſtiſchen Verhältniſſe ſtehen 2. Repräſentiren Salum, Aharon und zum Theile auch Gregor Magiſtros die ſchöne, Moſes, Agathangelus die hiſtoriſch-wiſſen- ſchaftliche Literatur, ſo iſt David der bedeutſamſte Vertreter auf dem Gebiete der Philoſophie. Auch dieſer Claſſiker der arme- niſchen Ueberſetzerperiode hat ſeine Vorbildung meiſt außerhalb ſeiner Heimat, zumal in Alexandria und Conſtantinopel erhalten und anfänglich nur durch Uebertragungen auf die geiſtige Ent- wickelung ſeines Volkes eingewirkt. Die berühmteſte dieſer Ueber- tragungen iſt jene der Ariſtoteliſchen Schriften. Dies claſſiſche Bildungsferment ſcheint nun freilich im Mutterlande Davids nicht jenen intenſiven Erfolg gehabt zu haben, der ſeinen Aus- druck in einer vollkommenen Durchgeiſtigung der geſammten nach- maligen literariſchen und wiſſenſchaftlichen Thätigkeit gefunden haben würde. Der Ariſtoteliſche Geiſt hatte keineswegs das armeniſche Volk, ja nicht einmal den gebildeteren Theil deſſelben durchtränkt. Verkörpert in einer einzigen Perſon, eben in jener des Ueberſetzers, erſcheint das armeniſche Werk des griechiſchen Philoſophen als geiſtiger Denkſtein im Geiſtesleben der Armenier, weiter nichts. Viel größeres Aufſehen machten und mehr dem Ideenkreiſe der damaligen Zeit ſich anſchmiegend waren Davids Original-Arbeiten, zumal deſſen Schrift über das „Kreuz der Neſtorianer“ 3, in der er mehr theologiſche Fragen behandelte und durch ſeine ſtrenge Orthodoxie dem allgemeinen Verſtändniſſe, in Folge des damals noch unmittelbarer wirkenden Abfalles des Patriarchen Neſtorius 4, näher ſtand, als durch ſeine Meiſterüber- 1 St. Martin, II, 301 u. ff. 2 An ſonſtigen bedeutenden Uebertragungen wären hervorzuheben: Euklids Geometrie von Gregor Mag.; Abhandlungen Platos von dem- ſelben; dann Ueberſetzungen der hiſtoriſchen Bibliothek des Diodor von Sicilien, die Werke von Kallimachos, Adronicus, Olympiodor, wahrſchein- lich auch die Schriften Hyppokrates’ und die Homeriſchen Epopöen. 3 Bei Ritter, X. 4 Neſtorius, Patriarch von Conſtantinopel, wurde auf der „Räuber-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schweiger_armenien_1878
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schweiger_armenien_1878/98
Zitationshilfe: Schweiger-Lerchenfeld, Amand von: Armenien. Ein Bild seiner Natur und seiner Bewohner. Jena, 1878, S. 66. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schweiger_armenien_1878/98>, abgerufen am 05.05.2024.