Fremdlinge?" fragte Iphigenia traurig. -- "Griechen," erwiederte der Hirt; "weiter wissen wir nichts, als daß der eine von ihnen Pylades heißt, und daß sie unsre Gefangenen sind." -- "Laßt hören," fragte die Prie¬ sterin weiter, "wo geschah's, und wie singet ihr sie?" -- "Wir badeten eben," erzählte der Hirt, "unsre Rin¬ der im Meere, und warfen eins ums andere in das Wasser, das strömend durch die Felsen fällt, welche man die Symplejaden heißt. Es findet sich dort ein hohler, durch¬ brochener, stets vom Wasser beschäumter Felssturz, eine Grotte für die Schneckenfischer. Hier gewahrte ein Hirte von unsrer Schaar ein paar Jünglingsgestal¬ ten, und sie kamen ihm so schön vor, daß er sie für Götter hielt, und vor ihnen niederfallen wollte. Ein anderer aber, der neben ihm stand, ein frecher ungläu¬ biger Mensch, war nicht so thöricht; er lachte, als er seinen Kameraden die Knie beugen sah, und sprach: "Siehest du denn nicht, daß es schiffbrüchige Seeleute sind, die sich in jene Felsenkluft gelagert haben, um sich zu verbergen, weil sie voll Angst von dem Gebrauche gehört haben, daß wir hier zu Lande die Fremden, die an unsern Strand gerathen, zu opfern pflegen!" Diese Rede gefiel der Mehrzahl, und wir schickten uns an, Jagd auf die Opfer zu machen. Da trat der eine der Fremdlinge zu der Felskluft heraus, schüttelte sein Haupt und warf es wild umher, Arme und Hände schlotterten ihm; laut aufstöhnend, vom Wahnsinne ge¬ packt, rief er: ""Pylades, Pylades! siehest du dort nicht die schwarze Jägerin, den Drachen aus dem Ha¬ des, wie sie mich zu morden begehrt, wie sie mit den wilden Schlangen züngelnd auf mich zufährt? Und das
Fremdlinge?“ fragte Iphigenia traurig. — „Griechen,“ erwiederte der Hirt; „weiter wiſſen wir nichts, als daß der eine von ihnen Pylades heißt, und daß ſie unſre Gefangenen ſind.“ — „Laßt hören,“ fragte die Prie¬ ſterin weiter, „wo geſchah's, und wie ſinget ihr ſie?“ — „Wir badeten eben,“ erzählte der Hirt, „unſre Rin¬ der im Meere, und warfen eins ums andere in das Waſſer, das ſtrömend durch die Felſen fällt, welche man die Symplejaden heißt. Es findet ſich dort ein hohler, durch¬ brochener, ſtets vom Waſſer beſchäumter Felsſturz, eine Grotte für die Schneckenfiſcher. Hier gewahrte ein Hirte von unſrer Schaar ein paar Jünglingsgeſtal¬ ten, und ſie kamen ihm ſo ſchön vor, daß er ſie für Götter hielt, und vor ihnen niederfallen wollte. Ein anderer aber, der neben ihm ſtand, ein frecher ungläu¬ biger Menſch, war nicht ſo thöricht; er lachte, als er ſeinen Kameraden die Knie beugen ſah, und ſprach: „Sieheſt du denn nicht, daß es ſchiffbrüchige Seeleute ſind, die ſich in jene Felſenkluft gelagert haben, um ſich zu verbergen, weil ſie voll Angſt von dem Gebrauche gehört haben, daß wir hier zu Lande die Fremden, die an unſern Strand gerathen, zu opfern pflegen!“ Dieſe Rede gefiel der Mehrzahl, und wir ſchickten uns an, Jagd auf die Opfer zu machen. Da trat der eine der Fremdlinge zu der Felskluft heraus, ſchüttelte ſein Haupt und warf es wild umher, Arme und Hände ſchlotterten ihm; laut aufſtöhnend, vom Wahnſinne ge¬ packt, rief er: „„Pylades, Pylades! ſieheſt du dort nicht die ſchwarze Jägerin, den Drachen aus dem Ha¬ des, wie ſie mich zu morden begehrt, wie ſie mit den wilden Schlangen züngelnd auf mich zufährt? Und das
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0070"n="48"/>
Fremdlinge?“ fragte Iphigenia traurig. —„Griechen,“<lb/>
erwiederte der Hirt; „weiter wiſſen wir nichts, als daß<lb/>
der eine von ihnen Pylades heißt, und daß ſie unſre<lb/>
Gefangenen ſind.“—„Laßt hören,“ fragte die Prie¬<lb/>ſterin weiter, „wo geſchah's, und wie ſinget ihr ſie?“<lb/>—„Wir badeten eben,“ erzählte der Hirt, „unſre Rin¬<lb/>
der im Meere, und warfen eins ums andere in das Waſſer,<lb/>
das ſtrömend durch die Felſen fällt, welche man die<lb/>
Symplejaden heißt. Es findet ſich dort ein hohler, durch¬<lb/>
brochener, ſtets vom Waſſer beſchäumter Felsſturz,<lb/>
eine Grotte für die Schneckenfiſcher. Hier gewahrte<lb/>
ein Hirte von unſrer Schaar ein paar Jünglingsgeſtal¬<lb/>
ten, und ſie kamen ihm ſo ſchön vor, daß er ſie für<lb/>
Götter hielt, und vor ihnen niederfallen wollte. Ein<lb/>
anderer aber, der neben ihm ſtand, ein frecher ungläu¬<lb/>
biger Menſch, war nicht ſo thöricht; er lachte, als er<lb/>ſeinen Kameraden die Knie beugen ſah, und ſprach:<lb/>„Sieheſt du denn nicht, daß es ſchiffbrüchige Seeleute<lb/>ſind, die ſich in jene Felſenkluft gelagert haben, um ſich<lb/>
zu verbergen, weil ſie voll Angſt von dem Gebrauche<lb/>
gehört haben, daß wir hier zu Lande die Fremden,<lb/>
die an unſern Strand gerathen, zu opfern pflegen!“<lb/>
Dieſe Rede gefiel der Mehrzahl, und wir ſchickten uns<lb/>
an, Jagd auf die Opfer zu machen. Da trat der eine<lb/>
der Fremdlinge zu der Felskluft heraus, ſchüttelte ſein<lb/>
Haupt und warf es wild umher, Arme und Hände<lb/>ſchlotterten ihm; laut aufſtöhnend, vom Wahnſinne ge¬<lb/>
packt, rief er: „„Pylades, Pylades! ſieheſt du dort<lb/>
nicht die ſchwarze Jägerin, den Drachen aus dem Ha¬<lb/>
des, wie ſie mich zu morden begehrt, wie ſie mit den<lb/>
wilden Schlangen züngelnd auf mich zufährt? Und das<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[48/0070]
Fremdlinge?“ fragte Iphigenia traurig. — „Griechen,“
erwiederte der Hirt; „weiter wiſſen wir nichts, als daß
der eine von ihnen Pylades heißt, und daß ſie unſre
Gefangenen ſind.“ — „Laßt hören,“ fragte die Prie¬
ſterin weiter, „wo geſchah's, und wie ſinget ihr ſie?“
— „Wir badeten eben,“ erzählte der Hirt, „unſre Rin¬
der im Meere, und warfen eins ums andere in das Waſſer,
das ſtrömend durch die Felſen fällt, welche man die
Symplejaden heißt. Es findet ſich dort ein hohler, durch¬
brochener, ſtets vom Waſſer beſchäumter Felsſturz,
eine Grotte für die Schneckenfiſcher. Hier gewahrte
ein Hirte von unſrer Schaar ein paar Jünglingsgeſtal¬
ten, und ſie kamen ihm ſo ſchön vor, daß er ſie für
Götter hielt, und vor ihnen niederfallen wollte. Ein
anderer aber, der neben ihm ſtand, ein frecher ungläu¬
biger Menſch, war nicht ſo thöricht; er lachte, als er
ſeinen Kameraden die Knie beugen ſah, und ſprach:
„Sieheſt du denn nicht, daß es ſchiffbrüchige Seeleute
ſind, die ſich in jene Felſenkluft gelagert haben, um ſich
zu verbergen, weil ſie voll Angſt von dem Gebrauche
gehört haben, daß wir hier zu Lande die Fremden,
die an unſern Strand gerathen, zu opfern pflegen!“
Dieſe Rede gefiel der Mehrzahl, und wir ſchickten uns
an, Jagd auf die Opfer zu machen. Da trat der eine
der Fremdlinge zu der Felskluft heraus, ſchüttelte ſein
Haupt und warf es wild umher, Arme und Hände
ſchlotterten ihm; laut aufſtöhnend, vom Wahnſinne ge¬
packt, rief er: „„Pylades, Pylades! ſieheſt du dort
nicht die ſchwarze Jägerin, den Drachen aus dem Ha¬
des, wie ſie mich zu morden begehrt, wie ſie mit den
wilden Schlangen züngelnd auf mich zufährt? Und das
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840, S. 48. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/70>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.