Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 1. Stuttgart, 1838.

Bild:
<< vorherige Seite

saßen sie so, als auch schon wieder ein Herold des Köni¬
ges Eurystheus einhergeschritten kam. Er stellte sich tro¬
tzig vor Jolaus hin und sprach in höhnendem Tone:
"Du meinst wohl gar hier einen sicheren Sitz gefunden
zu haben und in eine verbündete Stadt gekommen zu
seyn, thörichter Jolaus! Freilich, es wird auch jemand
einfallen, deine unnütze Bundesgenossenschaft mit der des
mächtigen Eurystheus zu vertauschen! Darum fort von
hier mit allen deinen Sippen gen Argos, wo euer nach
Urtheil und Recht die Steinigung wartet!" Jolaus ant¬
wortete ihm getrost: "Das sey ferne! Weiß ich doch,
daß dieser Altar eine Stätte ist, die mich nicht nur vor
dir, dem Unmächtigen, sondern selbst vor den Heerschaa¬
ren deines Herrn schützen wird, und daß es das Land
der Freiheit ist, in welches wir uns gerettet haben." --
"So wisse," entgegnete ihm Kopreus -- so hieß der He¬
rold -- "daß ich nicht allein komme, sondern hinter mir
eine genügende Macht, welche deine Schützlinge bald von
dieser vermeintlichen Freistätte hinwegreißen wird!"

Bei diesen Worten erhuben die Herakliden einen
Klageruf, und Jolaus wandte sich mit lauter Stimme
an die Bewohner Athens: "Ihr frommen Bürger!" rief
er, "duldet es nicht, daß die Schützlinge eures Jupiter
mit Gewalt fortgeführt werden, daß der Kranz, den wir
als Flehende auf dem Haupte tragen, besudelt wird, daß die
Götter Entehrung und eure ganze Stadt Schmach treffe."
Auf diesen durchdringenden Hülferuf strömten die Athe¬
ner von allen Seiten auf den Markt herbei und sahen nun
erst die Schaar der Flüchtlinge um den Altar sitzen. "Wer ist
der ehrwürdige Greis? Wer sind die schönen lockigten Jüng¬
linge?" so tönte es von hundert Lippen zugleich. Als sie

25 *

ſaßen ſie ſo, als auch ſchon wieder ein Herold des Köni¬
ges Euryſtheus einhergeſchritten kam. Er ſtellte ſich tro¬
tzig vor Jolaus hin und ſprach in höhnendem Tone:
„Du meinſt wohl gar hier einen ſicheren Sitz gefunden
zu haben und in eine verbündete Stadt gekommen zu
ſeyn, thörichter Jolaus! Freilich, es wird auch jemand
einfallen, deine unnütze Bundesgenoſſenſchaft mit der des
mächtigen Euryſtheus zu vertauſchen! Darum fort von
hier mit allen deinen Sippen gen Argos, wo euer nach
Urtheil und Recht die Steinigung wartet!“ Jolaus ant¬
wortete ihm getroſt: „Das ſey ferne! Weiß ich doch,
daß dieſer Altar eine Stätte iſt, die mich nicht nur vor
dir, dem Unmächtigen, ſondern ſelbſt vor den Heerſchaa¬
ren deines Herrn ſchützen wird, und daß es das Land
der Freiheit iſt, in welches wir uns gerettet haben.“ —
„So wiſſe,“ entgegnete ihm Kopreus — ſo hieß der He¬
rold — „daß ich nicht allein komme, ſondern hinter mir
eine genügende Macht, welche deine Schützlinge bald von
dieſer vermeintlichen Freiſtätte hinwegreißen wird!“

Bei dieſen Worten erhuben die Herakliden einen
Klageruf, und Jolaus wandte ſich mit lauter Stimme
an die Bewohner Athens: „Ihr frommen Bürger!“ rief
er, „duldet es nicht, daß die Schützlinge eures Jupiter
mit Gewalt fortgeführt werden, daß der Kranz, den wir
als Flehende auf dem Haupte tragen, beſudelt wird, daß die
Götter Entehrung und eure ganze Stadt Schmach treffe.“
Auf dieſen durchdringenden Hülferuf ſtrömten die Athe¬
ner von allen Seiten auf den Markt herbei und ſahen nun
erſt die Schaar der Flüchtlinge um den Altar ſitzen. „Wer iſt
der ehrwürdige Greis? Wer ſind die ſchönen lockigten Jüng¬
linge?“ ſo tönte es von hundert Lippen zugleich. Als ſie

25 *
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0413" n="387"/>
&#x017F;aßen &#x017F;ie &#x017F;o, als auch &#x017F;chon wieder ein Herold des Köni¬<lb/>
ges Eury&#x017F;theus einherge&#x017F;chritten kam. Er &#x017F;tellte &#x017F;ich tro¬<lb/>
tzig vor Jolaus hin und &#x017F;prach in höhnendem Tone:<lb/>
&#x201E;Du mein&#x017F;t wohl gar hier einen &#x017F;icheren Sitz gefunden<lb/>
zu haben und in eine verbündete Stadt gekommen zu<lb/>
&#x017F;eyn, thörichter Jolaus! Freilich, es wird auch jemand<lb/>
einfallen, deine unnütze Bundesgeno&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft mit der des<lb/>
mächtigen Eury&#x017F;theus zu vertau&#x017F;chen! Darum fort von<lb/>
hier mit allen deinen Sippen gen Argos, wo euer nach<lb/>
Urtheil und Recht die Steinigung wartet!&#x201C; Jolaus ant¬<lb/>
wortete ihm getro&#x017F;t: &#x201E;Das &#x017F;ey ferne! Weiß ich doch,<lb/>
daß die&#x017F;er Altar eine Stätte i&#x017F;t, die mich nicht nur vor<lb/>
dir, dem Unmächtigen, &#x017F;ondern &#x017F;elb&#x017F;t vor den Heer&#x017F;chaa¬<lb/>
ren deines Herrn &#x017F;chützen wird, und daß es das Land<lb/>
der Freiheit i&#x017F;t, in welches wir uns gerettet haben.&#x201C; &#x2014;<lb/>
&#x201E;So wi&#x017F;&#x017F;e,&#x201C; entgegnete ihm Kopreus &#x2014; &#x017F;o hieß der He¬<lb/>
rold &#x2014; &#x201E;daß ich nicht allein komme, &#x017F;ondern hinter mir<lb/>
eine genügende Macht, welche deine Schützlinge bald von<lb/>
die&#x017F;er vermeintlichen Frei&#x017F;tätte hinwegreißen wird!&#x201C;</p><lb/>
            <p>Bei die&#x017F;en Worten erhuben die Herakliden einen<lb/>
Klageruf, und Jolaus wandte &#x017F;ich mit lauter Stimme<lb/>
an die Bewohner Athens: &#x201E;Ihr frommen Bürger!&#x201C; rief<lb/>
er, &#x201E;duldet es nicht, daß die Schützlinge eures Jupiter<lb/>
mit Gewalt fortgeführt werden, daß der Kranz, den wir<lb/>
als Flehende auf dem Haupte tragen, be&#x017F;udelt wird, daß die<lb/>
Götter Entehrung und eure ganze Stadt Schmach treffe.&#x201C;<lb/>
Auf die&#x017F;en durchdringenden Hülferuf &#x017F;trömten die Athe¬<lb/>
ner von allen Seiten auf den Markt herbei und &#x017F;ahen nun<lb/>
er&#x017F;t die Schaar der Flüchtlinge um den Altar &#x017F;itzen. &#x201E;Wer i&#x017F;t<lb/>
der ehrwürdige Greis? Wer &#x017F;ind die &#x017F;chönen lockigten Jüng¬<lb/>
linge?&#x201C; &#x017F;o tönte es von hundert Lippen zugleich. Als &#x017F;ie<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">25 *<lb/></fw>
</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[387/0413] ſaßen ſie ſo, als auch ſchon wieder ein Herold des Köni¬ ges Euryſtheus einhergeſchritten kam. Er ſtellte ſich tro¬ tzig vor Jolaus hin und ſprach in höhnendem Tone: „Du meinſt wohl gar hier einen ſicheren Sitz gefunden zu haben und in eine verbündete Stadt gekommen zu ſeyn, thörichter Jolaus! Freilich, es wird auch jemand einfallen, deine unnütze Bundesgenoſſenſchaft mit der des mächtigen Euryſtheus zu vertauſchen! Darum fort von hier mit allen deinen Sippen gen Argos, wo euer nach Urtheil und Recht die Steinigung wartet!“ Jolaus ant¬ wortete ihm getroſt: „Das ſey ferne! Weiß ich doch, daß dieſer Altar eine Stätte iſt, die mich nicht nur vor dir, dem Unmächtigen, ſondern ſelbſt vor den Heerſchaa¬ ren deines Herrn ſchützen wird, und daß es das Land der Freiheit iſt, in welches wir uns gerettet haben.“ — „So wiſſe,“ entgegnete ihm Kopreus — ſo hieß der He¬ rold — „daß ich nicht allein komme, ſondern hinter mir eine genügende Macht, welche deine Schützlinge bald von dieſer vermeintlichen Freiſtätte hinwegreißen wird!“ Bei dieſen Worten erhuben die Herakliden einen Klageruf, und Jolaus wandte ſich mit lauter Stimme an die Bewohner Athens: „Ihr frommen Bürger!“ rief er, „duldet es nicht, daß die Schützlinge eures Jupiter mit Gewalt fortgeführt werden, daß der Kranz, den wir als Flehende auf dem Haupte tragen, beſudelt wird, daß die Götter Entehrung und eure ganze Stadt Schmach treffe.“ Auf dieſen durchdringenden Hülferuf ſtrömten die Athe¬ ner von allen Seiten auf den Markt herbei und ſahen nun erſt die Schaar der Flüchtlinge um den Altar ſitzen. „Wer iſt der ehrwürdige Greis? Wer ſind die ſchönen lockigten Jüng¬ linge?“ ſo tönte es von hundert Lippen zugleich. Als ſie 25 *

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen01_1838
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen01_1838/413
Zitationshilfe: Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 1. Stuttgart, 1838, S. 387. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen01_1838/413>, abgerufen am 25.11.2024.