Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Calender. nennest Gambriviam. Jch habe zwar von Völckern gehört/ welchesind Gambrivii genennet worden. Jch habe auch bey dem Alstedio in seinem Comp. Geograph. gelesen/ daß Hamburg seye genennet worden Augusta Gambriviorum. Allein/ ich hab von keiner Stadt gehört/ welche ist Gambrivia genennet worden. Du kom- mest mir eben vor/ wie die Schwedische Weiber/ welche als der grosse Schwedische Held/ König Gustavus, auff teutschen Boden kam/ an ihre Männer also schrieben: Meinem lieben Mann/ Nils Nils Sohn/ oder Meinem lieben Mann/ Peer Larson/ in Teutschland. Und meynten/ Teutschland sey ein Städtlein wie Boxtehu/ da ein jeder wissen könne/ in welcher Strassen Nils Nilssohn oder Peer Larson wohne. Höre Butyrolambi: Ego hoc unum scio, me nihil scire. Sed te tenet ignorantia duplex. Tu nihil scis, & NESCIS te nihil scire. Die jenige sind die gröste Narrn/ welche nicht gestehen wollen/ daß sie Narren seyn. Darnach sagt dieser Mückenseyger/ ich habe Läuse auff dem Kopff ge- habt/ als ich nach Hamburg kommen. Was gehen ihn meine Läuse an? Darauß erkenne ich/ daß ich ein Mensch seye. Were ich ein falscher Hund/ wie Butyrolambius, so hätte ich Flöhe. Nicht allein diese puncta, sondern auch viel andere Lappalia wil ich in einem ab- sonderlichen Tractätlein weitläufftiger beantworten. Jch habe dieses in Wolffenbüttel auffs Papier geworffen/ nicht wie es in der Paß- quill nacheinander folget/ sondern wie es mir ist eingefallen. Dann ich hatte die Paßquill nicht bey mir. Noch eins fällt mir ein/ es ist diesem Mückenseyger nicht genug/ daß er sich unterstanden mich umb Ehr und respect zu bringen/ und nicht allein bey meiner Gemein/ son- dern auch bey andern vornehmen Leuten ausser Hamburg stinckend zu machen/ sondern es scheinet/ daß/ wann es in seiner Macht stünde/ so würde er mir die Seligkeit abschneiden/ und den Himmel vor mir zuschliessen. Dann da sagt er auß stoltzem auffgeblasenen Pharisei- schen Hertzen/ wann ich dermaleins werde vor den Richterstul Jesu Christi kommen/ so werde ich sagen: HErr/ HErr habe ich nicht in deinem Namen fabuliret? Habe ich nicht in deinem Namen satyrisiret? Habe ich nit in deinem Namen Pickel- heringspossen fürbracht/ etc. Aber Christus werde antworten: Gehe hin du Verfluchter in das höllische Feuer/ das be- reitet ist dem Teuffel und seinen Engeln. Jch habe dich mit deinem Evangelio fabuloso & histrionico noch nie erkant/ oder für meinen Diener gehalten. Was ists wunder/ daß mir dieser Pha- riseer die Seligkeit mißgönnen wil/ da er mir nicht gönnet/ was ich über meinem Tisch esse oder trincke? O du auffgeblasener Phariseer/ du Mückenseyger/ wilt du nun Gott in sein Gericht fallen/ und mich verdam-
Calender. nenneſt Gambriviam. Jch habe zwar von Voͤlckern gehoͤrt/ welcheſind Gambrivii genennet worden. Jch habe auch bey dem Alſtedio in ſeinem Comp. Geograph. geleſen/ daß Hamburg ſeye genennet worden Auguſta Gambriviorum. Allein/ ich hab von keiner Stadt gehoͤrt/ welche iſt Gambrivia genennet worden. Du kom- meſt mir eben vor/ wie die Schwediſche Weiber/ welche als der groſſe Schwediſche Held/ Koͤnig Guſtavus, auff teutſchen Boden kam/ an ihre Maͤnner alſo ſchrieben: Meinem lieben Mann/ Nils Nils Sohn/ oder Meinem lieben Mann/ Peer Larſon/ in Teutſchland. Und meynten/ Teutſchland ſey ein Staͤdtlein wie Boxtehu/ da ein jeder wiſſen koͤnne/ in welcher Straſſen Nils Nilsſohn oder Peer Larſon wohne. Hoͤre Butyrolambi: Ego hoc unum ſcio, me nihil ſcire. Sed te tenet ignorantia duplex. Tu nihil ſcis, & NESCIS te nihil ſcire. Die jenige ſind die groͤſte Narꝛn/ welche nicht geſtehen wollen/ daß ſie Narꝛen ſeyn. Darnach ſagt dieſer Muͤckenſeyger/ ich habe Laͤuſe auff dem Kopff ge- habt/ als ich nach Hamburg kommen. Was gehen ihn meine Laͤuſe an? Darauß erkenne ich/ daß ich ein Menſch ſeye. Were ich ein falſcher Hund/ wie Butyrolambius, ſo haͤtte ich Floͤhe. Nicht allein dieſe puncta, ſondern auch viel andere Lappalia wil ich in einem ab- ſonderlichen Tractaͤtlein weitlaͤufftiger beantworten. Jch habe dieſes in Wolffenbuͤttel auffs Papier geworffen/ nicht wie es in der Paß- quill nacheinander folget/ ſondern wie es mir iſt eingefallen. Dann ich hatte die Paßquill nicht bey mir. Noch eins faͤllt mir ein/ es iſt dieſem Muͤckenſeyger nicht genug/ daß er ſich unterſtanden mich umb Ehr und reſpect zu bringen/ und nicht allein bey meiner Gemein/ ſon- dern auch bey andern vornehmen Leuten auſſer Hamburg ſtinckend zu machen/ ſondern es ſcheinet/ daß/ wann es in ſeiner Macht ſtuͤnde/ ſo wuͤrde er mir die Seligkeit abſchneiden/ und den Himmel vor mir zuſchlieſſen. Dann da ſagt er auß ſtoltzem auffgeblaſenen Phariſei- ſchen Hertzen/ wann ich dermaleins werde vor den Richterſtul Jeſu Chriſti kommen/ ſo werde ich ſagen: HErr/ HErr habe ich nicht in deinem Namen fabuliret? Habe ich nicht in deinem Namẽ ſatyriſiret? Habe ich nit in deinem Namen Pickel- heringspoſſen fuͤrbracht/ ꝛc. Aber Chriſtus werde antworten: Gehe hin du Verfluchter in das hoͤlliſche Feuer/ das be- reitet iſt dem Teuffel und ſeinen Engeln. Jch habe dich mit deinem Evangelio fabuloſo & hiſtrionico noch nie erkant/ oder fuͤr meinen Diener gehalten. Was iſts wunder/ daß mir dieſer Pha- riſeer die Seligkeit mißgoͤnnen wil/ da er mir nicht goͤnnet/ was ich uͤber meinem Tiſch eſſe oder trincke? O du auffgeblaſener Phariſeer/ du Muͤckenſeyger/ wilt du nun Gott in ſein Gericht fallen/ und mich verdam-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="letter" n="2"> <p><pb facs="#f0632" n="590"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Calender.</hi></fw><lb/> nenneſt <hi rendition="#aq">Gambriviam.</hi> Jch habe zwar von Voͤlckern gehoͤrt/ welche<lb/> ſind <hi rendition="#aq">Gambrivii</hi> genennet worden. Jch habe auch bey dem <hi rendition="#aq">Alſtedio</hi><lb/> in ſeinem <hi rendition="#aq">Comp. Geograph.</hi> geleſen/ daß Hamburg ſeye genennet<lb/> worden <hi rendition="#aq">Auguſta Gambriviorum.</hi> Allein/ ich hab von keiner <hi rendition="#fr">Stadt</hi><lb/> gehoͤrt/ welche iſt <hi rendition="#aq">Gambrivia</hi> genennet worden. Du kom-<lb/> meſt mir eben vor/ wie die Schwediſche Weiber/ welche als der groſſe<lb/> Schwediſche Held/ Koͤnig <hi rendition="#aq">Guſtavus,</hi> auff teutſchen Boden kam/ an<lb/> ihre Maͤnner alſo ſchrieben: <hi rendition="#fr">Meinem lieben Mann/ Nils<lb/> Nils Sohn/</hi> oder <hi rendition="#fr">Meinem lieben Mann/ Peer Larſon/ in<lb/> Teutſchland.</hi> Und meynten/ Teutſchland ſey ein Staͤdtlein wie<lb/><hi rendition="#fr">Boxtehu/</hi> da ein jeder wiſſen koͤnne/ in welcher Straſſen Nils<lb/> Nilsſohn oder Peer Larſon wohne. Hoͤre <hi rendition="#aq">Butyrolambi: Ego hoc<lb/> unum ſcio, me nihil ſcire. Sed te tenet ignorantia duplex. Tu<lb/> nihil ſcis, & NESCIS te nihil ſcire.</hi> Die jenige ſind die groͤſte<lb/> Narꝛn/ welche nicht geſtehen wollen/ daß ſie Narꝛen ſeyn. Darnach<lb/> ſagt dieſer Muͤckenſeyger/ ich habe <hi rendition="#fr">Laͤuſe auff dem Kopff ge-<lb/> habt/ als ich nach Hamburg kommen.</hi> Was gehen ihn meine<lb/> Laͤuſe an? Darauß erkenne ich/ daß ich ein Menſch ſeye. Were ich ein<lb/> falſcher Hund/ wie <hi rendition="#aq">Butyrolambius,</hi> ſo haͤtte ich Floͤhe. Nicht allein<lb/> dieſe <hi rendition="#aq">puncta,</hi> ſondern auch viel andere <hi rendition="#aq">Lappalia</hi> wil ich in einem ab-<lb/> ſonderlichen Tractaͤtlein weitlaͤufftiger beantworten. Jch habe dieſes<lb/> in Wolffenbuͤttel auffs Papier geworffen/ nicht wie es in der Paß-<lb/> quill nacheinander folget/ ſondern wie es mir iſt eingefallen. Dann ich<lb/> hatte die Paßquill nicht bey mir. Noch eins faͤllt mir ein/ es iſt dieſem<lb/> Muͤckenſeyger nicht genug/ daß er ſich unterſtanden mich umb Ehr<lb/> und <hi rendition="#aq">reſpect</hi> zu bringen/ und nicht allein bey meiner Gemein/ ſon-<lb/> dern auch bey andern vornehmen Leuten auſſer Hamburg ſtinckend<lb/> zu machen/ ſondern es ſcheinet/ daß/ wann es in ſeiner Macht ſtuͤnde/<lb/> ſo wuͤrde er mir die Seligkeit abſchneiden/ und den Himmel vor mir<lb/> zuſchlieſſen. Dann da ſagt er auß ſtoltzem auffgeblaſenen Phariſei-<lb/> ſchen Hertzen/ wann ich dermaleins werde vor den Richterſtul Jeſu<lb/> Chriſti kommen/ ſo werde ich ſagen: <hi rendition="#fr">HErr/ HErr habe ich nicht<lb/> in deinem Namen fabuliret? Habe ich nicht in deinem<lb/> Namẽ</hi> <hi rendition="#aq">ſatyriſiret?</hi> <hi rendition="#fr">Habe ich nit in deinem Namen Pickel-<lb/> heringspoſſen fuͤrbracht/ ꝛc.</hi> Aber Chriſtus werde antworten:<lb/><hi rendition="#fr">Gehe hin du Verfluchter in das hoͤlliſche Feuer/ das be-<lb/> reitet iſt dem Teuffel und ſeinen Engeln.</hi> Jch habe dich mit<lb/> deinem <hi rendition="#aq">Evangelio fabuloſo & hiſtrionico</hi> noch nie erkant/ oder<lb/> fuͤr meinen Diener gehalten. Was iſts wunder/ daß mir dieſer Pha-<lb/> riſeer die Seligkeit mißgoͤnnen wil/ da er mir nicht goͤnnet/ was ich<lb/> uͤber meinem Tiſch eſſe oder trincke? O du auffgeblaſener Phariſeer/<lb/> du Muͤckenſeyger/ wilt du nun Gott in ſein Gericht fallen/ und mich<lb/> <fw place="bottom" type="catch">verdam-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [590/0632]
Calender.
nenneſt Gambriviam. Jch habe zwar von Voͤlckern gehoͤrt/ welche
ſind Gambrivii genennet worden. Jch habe auch bey dem Alſtedio
in ſeinem Comp. Geograph. geleſen/ daß Hamburg ſeye genennet
worden Auguſta Gambriviorum. Allein/ ich hab von keiner Stadt
gehoͤrt/ welche iſt Gambrivia genennet worden. Du kom-
meſt mir eben vor/ wie die Schwediſche Weiber/ welche als der groſſe
Schwediſche Held/ Koͤnig Guſtavus, auff teutſchen Boden kam/ an
ihre Maͤnner alſo ſchrieben: Meinem lieben Mann/ Nils
Nils Sohn/ oder Meinem lieben Mann/ Peer Larſon/ in
Teutſchland. Und meynten/ Teutſchland ſey ein Staͤdtlein wie
Boxtehu/ da ein jeder wiſſen koͤnne/ in welcher Straſſen Nils
Nilsſohn oder Peer Larſon wohne. Hoͤre Butyrolambi: Ego hoc
unum ſcio, me nihil ſcire. Sed te tenet ignorantia duplex. Tu
nihil ſcis, & NESCIS te nihil ſcire. Die jenige ſind die groͤſte
Narꝛn/ welche nicht geſtehen wollen/ daß ſie Narꝛen ſeyn. Darnach
ſagt dieſer Muͤckenſeyger/ ich habe Laͤuſe auff dem Kopff ge-
habt/ als ich nach Hamburg kommen. Was gehen ihn meine
Laͤuſe an? Darauß erkenne ich/ daß ich ein Menſch ſeye. Were ich ein
falſcher Hund/ wie Butyrolambius, ſo haͤtte ich Floͤhe. Nicht allein
dieſe puncta, ſondern auch viel andere Lappalia wil ich in einem ab-
ſonderlichen Tractaͤtlein weitlaͤufftiger beantworten. Jch habe dieſes
in Wolffenbuͤttel auffs Papier geworffen/ nicht wie es in der Paß-
quill nacheinander folget/ ſondern wie es mir iſt eingefallen. Dann ich
hatte die Paßquill nicht bey mir. Noch eins faͤllt mir ein/ es iſt dieſem
Muͤckenſeyger nicht genug/ daß er ſich unterſtanden mich umb Ehr
und reſpect zu bringen/ und nicht allein bey meiner Gemein/ ſon-
dern auch bey andern vornehmen Leuten auſſer Hamburg ſtinckend
zu machen/ ſondern es ſcheinet/ daß/ wann es in ſeiner Macht ſtuͤnde/
ſo wuͤrde er mir die Seligkeit abſchneiden/ und den Himmel vor mir
zuſchlieſſen. Dann da ſagt er auß ſtoltzem auffgeblaſenen Phariſei-
ſchen Hertzen/ wann ich dermaleins werde vor den Richterſtul Jeſu
Chriſti kommen/ ſo werde ich ſagen: HErr/ HErr habe ich nicht
in deinem Namen fabuliret? Habe ich nicht in deinem
Namẽ ſatyriſiret? Habe ich nit in deinem Namen Pickel-
heringspoſſen fuͤrbracht/ ꝛc. Aber Chriſtus werde antworten:
Gehe hin du Verfluchter in das hoͤlliſche Feuer/ das be-
reitet iſt dem Teuffel und ſeinen Engeln. Jch habe dich mit
deinem Evangelio fabuloſo & hiſtrionico noch nie erkant/ oder
fuͤr meinen Diener gehalten. Was iſts wunder/ daß mir dieſer Pha-
riſeer die Seligkeit mißgoͤnnen wil/ da er mir nicht goͤnnet/ was ich
uͤber meinem Tiſch eſſe oder trincke? O du auffgeblaſener Phariſeer/
du Muͤckenſeyger/ wilt du nun Gott in ſein Gericht fallen/ und mich
verdam-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |