Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].

Bild:
<< vorherige Seite

Regenten-Spiegel.
genennet werden. Der Käyser höret dieses Gezänck an/ und fragte ein
wenig nach/ wie es an dem Ort hergehe? Da wurd ihm unter andern
geantwortet: Es sey einsmals ein Nuncius Apostolicus in dieses
Stifft geschickt worden/ daß er im Namen deß Pabsts solle eine Re-
formation anfangen/ da seyn die Canonici sonderlich im Geschrey ge-
wesen/ wegen der Concubinen. Als habe der Nuncius ihnen eine Straffe
aufferleget/ daß ein jeglicher unter ihnen 200. Ducaten geben solle.
Es sey aber ein alter Canonicus geweson/ der habe hoch und theuer ge-
schworen/ er hab sein Lebetag kein Weibesbild berühret. Und er sey deß-
wegen ein Canonicus worden/ weil er in bello Veneris und ihres Sohns
Cupidinis Köcher und Pfeil nicht brauchen könne. Der Nuncius Apo-
stolicus
aber habe geantwortet: Solve quod debes. Si non habuisti, cura
ut habeas.
Der Käyser schüttelte den Kopff/ und redete etwas inge-
heim mit den Canonicis, welches ich nicht vernehmen konte. Allein ich
sahe/ daß die Papistische Canonici sehr schamroth wurden. Deß an-
dern Tages reiseten wir weiter/ und kamen an einen Ort/ da ein Luthe-
risch Thum Capitel war/ da kamen dem Käyser die Canonici entgegen/
in ihren besten Kleidungen/ und empfiengen ihn. Der Käyser sagte zu
mir/ wer sind die Kerle? Jch machte eine tieffe Reverentz und sagte:
Allergnädigster Käyser und Herr/ es sind Canonici auß dem Stifft/
das E. Käys. M. hiebevor gestifftet haben. Der Käyser sagte: War-
umb ziehen sie dann so auff in Kleidungen/ als wann es Courtisane
auß Franckreich weren? Jch antwortete: Allergnädigster Käyser und
Herr/ es ist nicht mehr ein Papistisches Stift/ sondern es ist reformirt.
Reformirt?
sagte der Käyser: Was machen sie dann allhier? Beten sie
auch fleissig? Jch antwortete: Allergnädigster Käyser und Herr/ das
weiß ich nicht. Die Frag ist mir viel zu hoch. Der Käyser fragte recht
nach/ was sie thun? und wurde über alle massen zornig/ und sagte: Jhr
Kerle/ was macht ihr hier? Jch sehe/ daß in meinen Stifftern/ welche
Papistisch sind/ die Canonici noch etwas thun/ und gehen alle Tag in
die Kirch/ und singen einen Psalm/ und beten ein Vater unser. Aber
was thut ihr? Jch seh wol/ Kleider auß/ Kleider an/ Essen/ Trincken/
Schlaffen gahn. Das ist die Arbeit/ welche die Lutherische Thum-
herren han. Jch bin im Regen und Schnee herumb geritten/ ich hab
mein Leib und Leben gewagt/ und was ich mit meinem Schwerdt
erworben hab/ davon ich Kirchen und Schulen erbauet/ und hab
Leut darein gesetzt/ und ihnen reichen Unterhalt verschafft/ zu dem
End/ daß sie und ihre Nachkommen die Leut im Catechismo/ und in
dem Fundament deß Christenthumbs recht unterweisen sollen/ und
ihr Blackscheisser wolt mit Müssiggehen verfressen/ was mir im
Regen und Schnee/ unter Spieß und Schwerdtern/ bey Tag und
Nacht zn erwerben/ so blutsauer worden ist? Warumb werdet ihr

Schola-

Regenten-Spiegel.
genennet werden. Der Kaͤyſer hoͤret dieſes Gezaͤnck an/ und fragte ein
wenig nach/ wie es an dem Ort hergehe? Da wurd ihm unter andern
geantwortet: Es ſey einsmals ein Nuncius Apoſtolicus in dieſes
Stifft geſchickt worden/ daß er im Namen deß Pabſts ſolle eine Re-
formation anfangen/ da ſeyn die Canonici ſonderlich im Geſchrey ge-
weſen/ wegẽ der Concubinen. Als habe der Nuncius ihnen eine Straffe
aufferleget/ daß ein jeglicher unter ihnen 200. Ducaten geben ſolle.
Es ſey aber ein alter Canonicus geweſon/ der habe hoch und theuer ge-
ſchworẽ/ er hab ſein Lebetag kein Weibesbild beruͤhret. Und er ſey deß-
wegen ein Canonicus worden/ weil er in bello Veneris und ihres Sohns
Cupidinis Koͤcher und Pfeil nicht brauchen koͤnne. Der Nuncius Apo-
ſtolicus
aber habe geantwortet: Solve quod debes. Si non habuiſti, cura
ut habeas.
Der Kaͤyſer ſchuͤttelte den Kopff/ und redete etwas inge-
heim mit den Canonicis, welches ich nicht vernehmen konte. Allein ich
ſahe/ daß die Papiſtiſche Canonici ſehr ſchamroth wurden. Deß an-
dern Tages reiſeten wir weiter/ und kamen an einen Ort/ da ein Luthe-
riſch Thum Capitel war/ da kamen dem Kaͤyſer die Canonici entgegen/
in ihren beſten Kleidungen/ und empfiengen ihn. Der Kaͤyſer ſagte zu
mir/ wer ſind die Kerle? Jch machte eine tieffe Reverentz und ſagte:
Allergnaͤdigſter Kaͤyſer und Herꝛ/ es ſind Canonici auß dem Stifft/
das E. Kaͤyſ. M. hiebevor geſtifftet haben. Der Kaͤyſer ſagte: War-
umb ziehen ſie dann ſo auff in Kleidungen/ als wann es Courtiſane
auß Franckreich weren? Jch antwortete: Allergnaͤdigſter Kaͤyſer und
Herꝛ/ es iſt nicht mehr ein Papiſtiſches Stift/ ſondern es iſt reformirt.
Reformirt?
ſagte der Kaͤyſer: Was machen ſie dann allhier? Beten ſie
auch fleiſſig? Jch antwortete: Allergnaͤdigſter Kaͤyſer und Herꝛ/ das
weiß ich nicht. Die Frag iſt mir viel zu hoch. Der Kaͤyſer fragte recht
nach/ was ſie thun? und wurde uͤber alle maſſen zornig/ und ſagte: Jhr
Kerle/ was macht ihr hier? Jch ſehe/ daß in meinen Stifftern/ welche
Papiſtiſch ſind/ die Canonici noch etwas thun/ und gehen alle Tag in
die Kirch/ und ſingen einen Pſalm/ und beten ein Vater unſer. Aber
was thut ihr? Jch ſeh wol/ Kleider auß/ Kleider an/ Eſſen/ Trincken/
Schlaffen gahn. Das iſt die Arbeit/ welche die Lutheriſche Thum-
herꝛen han. Jch bin im Regen und Schnee herumb geritten/ ich hab
mein Leib und Leben gewagt/ und was ich mit meinem Schwerdt
erworben hab/ davon ich Kirchen und Schulen erbauet/ und hab
Leut darein geſetzt/ und ihnen reichen Unterhalt verſchafft/ zu dem
End/ daß ſie und ihre Nachkommen die Leut im Catechiſmo/ und in
dem Fundament deß Chriſtenthumbs recht unterweiſen ſollen/ und
ihr Blackſcheiſſer wolt mit Muͤſſiggehen verfreſſen/ was mir im
Regen und Schnee/ unter Spieß und Schwerdtern/ bey Tag und
Nacht zn erwerben/ ſo blutſauer worden iſt? Warumb werdet ihr

Schola-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0117" n="75"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Regenten-Spiegel.</hi></fw><lb/>
genennet werden. Der Ka&#x0364;y&#x017F;er ho&#x0364;ret die&#x017F;es Geza&#x0364;nck an/ und fragte ein<lb/>
wenig nach/ wie es an dem Ort hergehe? Da wurd ihm unter andern<lb/>
geantwortet: Es &#x017F;ey einsmals ein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Nuncius Apo&#x017F;tolicus</hi></hi> in die&#x017F;es<lb/>
Stifft ge&#x017F;chickt worden/ daß er im Namen deß Pab&#x017F;ts &#x017F;olle eine Re-<lb/>
formation anfangen/ da &#x017F;eyn die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Canonici</hi></hi> &#x017F;onderlich im Ge&#x017F;chrey ge-<lb/>
we&#x017F;en/ wege&#x0303; der Concubinen. Als habe der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Nuncius</hi></hi> ihnen eine Straffe<lb/>
aufferleget/ daß ein jeglicher unter ihnen 200. Ducaten geben &#x017F;olle.<lb/>
Es &#x017F;ey aber ein alter <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Canonicus</hi></hi> gewe&#x017F;on/ der habe hoch und theuer ge-<lb/>
&#x017F;chwore&#x0303;/ er hab &#x017F;ein Lebetag kein Weibesbild beru&#x0364;hret. Und er &#x017F;ey deß-<lb/>
wegen ein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Canonicus</hi></hi> worden/ weil er <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">in bello Veneris</hi></hi> und ihres Sohns<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cupidinis</hi></hi> Ko&#x0364;cher und Pfeil nicht brauchen ko&#x0364;nne. Der <hi rendition="#aq">N<hi rendition="#i">uncius Apo-<lb/>
&#x017F;tolicus</hi></hi> aber habe geantwortet: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Solve quod debes. Si non habui&#x017F;ti, cura<lb/>
ut habeas.</hi></hi> Der Ka&#x0364;y&#x017F;er &#x017F;chu&#x0364;ttelte den Kopff/ und redete etwas inge-<lb/>
heim mit den <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Canonicis,</hi></hi> welches ich nicht vernehmen konte. Allein ich<lb/>
&#x017F;ahe/ daß die Papi&#x017F;ti&#x017F;che <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Canonici</hi></hi> &#x017F;ehr &#x017F;chamroth wurden. Deß an-<lb/>
dern Tages rei&#x017F;eten wir weiter/ und kamen an einen Ort/ da ein Luthe-<lb/>
ri&#x017F;ch Thum Capitel war/ da kamen dem Ka&#x0364;y&#x017F;er die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Canonici</hi></hi> entgegen/<lb/>
in ihren be&#x017F;ten Kleidungen/ und empfiengen ihn. Der Ka&#x0364;y&#x017F;er &#x017F;agte zu<lb/>
mir/ wer &#x017F;ind die Kerle? Jch machte eine tieffe Reverentz und &#x017F;agte:<lb/>
Allergna&#x0364;dig&#x017F;ter Ka&#x0364;y&#x017F;er und Her&#xA75B;/ es &#x017F;ind <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Canonici</hi></hi> auß dem Stifft/<lb/>
das E. Ka&#x0364;y&#x017F;. M. hiebevor ge&#x017F;tifftet haben. Der Ka&#x0364;y&#x017F;er &#x017F;agte: War-<lb/>
umb ziehen &#x017F;ie dann &#x017F;o auff in Kleidungen/ als wann es <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Courti&#x017F;ane</hi></hi><lb/>
auß Franckreich weren? Jch antwortete: Allergna&#x0364;dig&#x017F;ter Ka&#x0364;y&#x017F;er und<lb/>
Her&#xA75B;/ es i&#x017F;t nicht mehr ein Papi&#x017F;ti&#x017F;ches Stift/ &#x017F;ondern es i&#x017F;t <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">reformirt.<lb/>
Reformirt?</hi></hi> &#x017F;agte der Ka&#x0364;y&#x017F;er: Was machen &#x017F;ie dann allhier? Beten &#x017F;ie<lb/>
auch flei&#x017F;&#x017F;ig? Jch antwortete: Allergna&#x0364;dig&#x017F;ter Ka&#x0364;y&#x017F;er und Her&#xA75B;/ das<lb/>
weiß ich nicht. Die Frag i&#x017F;t mir viel zu hoch. Der Ka&#x0364;y&#x017F;er fragte recht<lb/>
nach/ was &#x017F;ie thun? und wurde u&#x0364;ber alle ma&#x017F;&#x017F;en zornig/ und &#x017F;agte: Jhr<lb/>
Kerle/ was macht ihr hier? Jch &#x017F;ehe/ daß in meinen Stifftern/ welche<lb/>
Papi&#x017F;ti&#x017F;ch &#x017F;ind/ die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Canonici</hi></hi> noch etwas thun/ und gehen alle Tag in<lb/>
die Kirch/ und &#x017F;ingen einen P&#x017F;alm/ und beten ein Vater un&#x017F;er. Aber<lb/>
was thut ihr? Jch &#x017F;eh wol/ Kleider auß/ Kleider an/ E&#x017F;&#x017F;en/ Trincken/<lb/>
Schlaffen gahn. Das i&#x017F;t die Arbeit/ welche die Lutheri&#x017F;che Thum-<lb/>
her&#xA75B;en han. Jch bin im Regen und Schnee herumb geritten/ ich hab<lb/>
mein Leib und Leben gewagt/ und was ich mit meinem Schwerdt<lb/>
erworben hab/ davon ich Kirchen und Schulen erbauet/ und hab<lb/>
Leut darein ge&#x017F;etzt/ und ihnen reichen Unterhalt ver&#x017F;chafft/ zu dem<lb/>
End/ daß &#x017F;ie und ihre Nachkommen die Leut im Catechi&#x017F;mo/ und in<lb/>
dem Fundament deß Chri&#x017F;tenthumbs recht unterwei&#x017F;en &#x017F;ollen/ und<lb/>
ihr Black&#x017F;chei&#x017F;&#x017F;er wolt mit Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;iggehen verfre&#x017F;&#x017F;en/ was mir im<lb/>
Regen und Schnee/ unter Spieß und Schwerdtern/ bey Tag und<lb/>
Nacht zn erwerben/ &#x017F;o blut&#x017F;auer worden i&#x017F;t? Warumb werdet ihr<lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Schola-</hi></hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[75/0117] Regenten-Spiegel. genennet werden. Der Kaͤyſer hoͤret dieſes Gezaͤnck an/ und fragte ein wenig nach/ wie es an dem Ort hergehe? Da wurd ihm unter andern geantwortet: Es ſey einsmals ein Nuncius Apoſtolicus in dieſes Stifft geſchickt worden/ daß er im Namen deß Pabſts ſolle eine Re- formation anfangen/ da ſeyn die Canonici ſonderlich im Geſchrey ge- weſen/ wegẽ der Concubinen. Als habe der Nuncius ihnen eine Straffe aufferleget/ daß ein jeglicher unter ihnen 200. Ducaten geben ſolle. Es ſey aber ein alter Canonicus geweſon/ der habe hoch und theuer ge- ſchworẽ/ er hab ſein Lebetag kein Weibesbild beruͤhret. Und er ſey deß- wegen ein Canonicus worden/ weil er in bello Veneris und ihres Sohns Cupidinis Koͤcher und Pfeil nicht brauchen koͤnne. Der Nuncius Apo- ſtolicus aber habe geantwortet: Solve quod debes. Si non habuiſti, cura ut habeas. Der Kaͤyſer ſchuͤttelte den Kopff/ und redete etwas inge- heim mit den Canonicis, welches ich nicht vernehmen konte. Allein ich ſahe/ daß die Papiſtiſche Canonici ſehr ſchamroth wurden. Deß an- dern Tages reiſeten wir weiter/ und kamen an einen Ort/ da ein Luthe- riſch Thum Capitel war/ da kamen dem Kaͤyſer die Canonici entgegen/ in ihren beſten Kleidungen/ und empfiengen ihn. Der Kaͤyſer ſagte zu mir/ wer ſind die Kerle? Jch machte eine tieffe Reverentz und ſagte: Allergnaͤdigſter Kaͤyſer und Herꝛ/ es ſind Canonici auß dem Stifft/ das E. Kaͤyſ. M. hiebevor geſtifftet haben. Der Kaͤyſer ſagte: War- umb ziehen ſie dann ſo auff in Kleidungen/ als wann es Courtiſane auß Franckreich weren? Jch antwortete: Allergnaͤdigſter Kaͤyſer und Herꝛ/ es iſt nicht mehr ein Papiſtiſches Stift/ ſondern es iſt reformirt. Reformirt? ſagte der Kaͤyſer: Was machen ſie dann allhier? Beten ſie auch fleiſſig? Jch antwortete: Allergnaͤdigſter Kaͤyſer und Herꝛ/ das weiß ich nicht. Die Frag iſt mir viel zu hoch. Der Kaͤyſer fragte recht nach/ was ſie thun? und wurde uͤber alle maſſen zornig/ und ſagte: Jhr Kerle/ was macht ihr hier? Jch ſehe/ daß in meinen Stifftern/ welche Papiſtiſch ſind/ die Canonici noch etwas thun/ und gehen alle Tag in die Kirch/ und ſingen einen Pſalm/ und beten ein Vater unſer. Aber was thut ihr? Jch ſeh wol/ Kleider auß/ Kleider an/ Eſſen/ Trincken/ Schlaffen gahn. Das iſt die Arbeit/ welche die Lutheriſche Thum- herꝛen han. Jch bin im Regen und Schnee herumb geritten/ ich hab mein Leib und Leben gewagt/ und was ich mit meinem Schwerdt erworben hab/ davon ich Kirchen und Schulen erbauet/ und hab Leut darein geſetzt/ und ihnen reichen Unterhalt verſchafft/ zu dem End/ daß ſie und ihre Nachkommen die Leut im Catechiſmo/ und in dem Fundament deß Chriſtenthumbs recht unterweiſen ſollen/ und ihr Blackſcheiſſer wolt mit Muͤſſiggehen verfreſſen/ was mir im Regen und Schnee/ unter Spieß und Schwerdtern/ bey Tag und Nacht zn erwerben/ ſo blutſauer worden iſt? Warumb werdet ihr Schola-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/117
Zitationshilfe: Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 75. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/117>, abgerufen am 05.05.2024.