Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754.

Bild:
<< vorherige Seite
Sc
"Ach, stolze Sylvia, laß deinen Zorn sich
wenden!
"Jch will dir, wo du willst, auch wohl Ge-
schenke senden;
"Nicht etwa, die der Wald und unser Gar-
ten hegt,
"Nicht, wie das reife Feld ihn in die Scheu-
ne legt:
"Nein! sondern einen Putz mit Puder über-
schlagen,
"Wie in der Stadt itzund die Bürgertöchter
tragen.

Mathilde sagte: sie wohne auf dem Lande; sey eine
Schäferin; brauche also keinen Puder. Worauf
er mit einem tiefen Seufzer versetzte, und den
Strick zeigte:

"Doch, wo du auch hierdurch nicht zu bewe-
gen bist:
"So weis ich Aermster nicht, was weiter
übrig ist,
"Als daß ich meinen Rumpf an einen Eich-
baum henke;
"Vieleicht liebst du mich todt, weil ich dich le-
bend kränke.

Ey! Ey! mein Sohn! sagte Rustefeil: ein sol-
ches Verfahren ist zu gottlos für einen Schäfer.
Du bist eine ehrliche Haut; aber in einer schlim-
men Schule
gewesen. Was machen da die Edel-
steine
auf dem Schäferhute? Das muß nicht
seyn! Wir wollen nicht Hochzeit machen; son-
dern den Tanz verschieben, und essen. "Mein

"Kind!
Sc
“Ach, ſtolze Sylvia, laß deinen Zorn ſich
wenden!
“Jch will dir, wo du willſt, auch wohl Ge-
ſchenke ſenden;
“Nicht etwa, die der Wald und unſer Gar-
ten hegt,
“Nicht, wie das reife Feld ihn in die Scheu-
ne legt:
“Nein! ſondern einen Putz mit Puder uͤber-
ſchlagen,
“Wie in der Stadt itzund die Buͤrgertoͤchter
tragen.

Mathilde ſagte: ſie wohne auf dem Lande; ſey eine
Schaͤferin; brauche alſo keinen Puder. Worauf
er mit einem tiefen Seufzer verſetzte, und den
Strick zeigte:

“Doch, wo du auch hierdurch nicht zu bewe-
gen biſt:
“So weis ich Aermſter nicht, was weiter
uͤbrig iſt,
“Als daß ich meinen Rumpf an einen Eich-
baum henke;
“Vieleicht liebſt du mich todt, weil ich dich le-
bend kraͤnke.

Ey! Ey! mein Sohn! ſagte Ruſtefeil: ein ſol-
ches Verfahren iſt zu gottlos fuͤr einen Schaͤfer.
Du biſt eine ehrliche Haut; aber in einer ſchlim-
men Schule
geweſen. Was machen da die Edel-
ſteine
auf dem Schaͤferhute? Das muß nicht
ſeyn! Wir wollen nicht Hochzeit machen; ſon-
dern den Tanz verſchieben, und eſſen. “Mein

“Kind!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0400" n="374"/>
              <fw place="top" type="header">Sc</fw><lb/>
              <cit>
                <quote>
                  <lg type="poem">
                    <l>&#x201C;Ach, &#x017F;tolze Sylvia, laß deinen Zorn &#x017F;ich</l><lb/>
                    <l> <hi rendition="#et">wenden!</hi> </l><lb/>
                    <l>&#x201C;Jch will dir, wo du will&#x017F;t, auch wohl Ge-</l><lb/>
                    <l> <hi rendition="#et">&#x017F;chenke &#x017F;enden;</hi> </l><lb/>
                    <l>&#x201C;Nicht etwa, die der Wald und un&#x017F;er Gar-</l><lb/>
                    <l> <hi rendition="#et">ten hegt,</hi> </l><lb/>
                    <l>&#x201C;Nicht, wie das reife Feld ihn in die Scheu-</l><lb/>
                    <l> <hi rendition="#et">ne legt:</hi> </l><lb/>
                    <l> <hi rendition="#et">&#x201C;Nein! &#x017F;ondern einen Putz mit Puder u&#x0364;ber-</hi> </l><lb/>
                    <l> <hi rendition="#et">&#x017F;chlagen,</hi> </l><lb/>
                    <l>&#x201C;Wie in der Stadt itzund die Bu&#x0364;rgerto&#x0364;chter</l><lb/>
                    <l> <hi rendition="#et">tragen.</hi> </l>
                  </lg>
                </quote>
                <bibl/>
              </cit><lb/>
              <p><hi rendition="#fr">Mathilde</hi> &#x017F;agte: &#x017F;ie wohne auf dem Lande; &#x017F;ey eine<lb/>
Scha&#x0364;ferin; brauche al&#x017F;o keinen <hi rendition="#fr">Puder.</hi> Worauf<lb/>
er mit einem tiefen Seufzer ver&#x017F;etzte, und den<lb/><hi rendition="#fr">Strick</hi> zeigte:</p><lb/>
              <cit>
                <quote>
                  <lg type="poem">
                    <l>&#x201C;Doch, wo du auch hierdurch nicht zu bewe-</l><lb/>
                    <l> <hi rendition="#et">gen bi&#x017F;t:</hi> </l><lb/>
                    <l>&#x201C;So weis ich Aerm&#x017F;ter nicht, was weiter</l><lb/>
                    <l> <hi rendition="#et">u&#x0364;brig i&#x017F;t,</hi> </l><lb/>
                    <l>&#x201C;Als daß ich meinen Rumpf an einen Eich-</l><lb/>
                    <l> <hi rendition="#et">baum henke;</hi> </l><lb/>
                    <l>&#x201C;Vieleicht lieb&#x017F;t du mich todt, weil ich dich le-</l><lb/>
                    <l> <hi rendition="#et">bend kra&#x0364;nke.</hi> </l>
                  </lg>
                </quote>
                <bibl/>
              </cit><lb/>
              <p>Ey! Ey! mein Sohn! &#x017F;agte <hi rendition="#fr">Ru&#x017F;tefeil:</hi> ein &#x017F;ol-<lb/>
ches Verfahren i&#x017F;t zu gottlos fu&#x0364;r einen Scha&#x0364;fer.<lb/>
Du bi&#x017F;t eine ehrliche Haut; aber in einer <hi rendition="#fr">&#x017F;chlim-<lb/>
men Schule</hi> gewe&#x017F;en. Was machen da die <hi rendition="#fr">Edel-<lb/>
&#x017F;teine</hi> auf dem <hi rendition="#fr">Scha&#x0364;ferhute?</hi> Das muß nicht<lb/>
&#x017F;eyn! Wir wollen <hi rendition="#fr">nicht Hochzeit machen;</hi> &#x017F;on-<lb/>
dern den <hi rendition="#fr">Tanz ver&#x017F;chieben, und e&#x017F;&#x017F;en.</hi> &#x201C;Mein<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x201C;Kind!</fw><lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[374/0400] Sc “Ach, ſtolze Sylvia, laß deinen Zorn ſich wenden! “Jch will dir, wo du willſt, auch wohl Ge- ſchenke ſenden; “Nicht etwa, die der Wald und unſer Gar- ten hegt, “Nicht, wie das reife Feld ihn in die Scheu- ne legt: “Nein! ſondern einen Putz mit Puder uͤber- ſchlagen, “Wie in der Stadt itzund die Buͤrgertoͤchter tragen. Mathilde ſagte: ſie wohne auf dem Lande; ſey eine Schaͤferin; brauche alſo keinen Puder. Worauf er mit einem tiefen Seufzer verſetzte, und den Strick zeigte: “Doch, wo du auch hierdurch nicht zu bewe- gen biſt: “So weis ich Aermſter nicht, was weiter uͤbrig iſt, “Als daß ich meinen Rumpf an einen Eich- baum henke; “Vieleicht liebſt du mich todt, weil ich dich le- bend kraͤnke. Ey! Ey! mein Sohn! ſagte Ruſtefeil: ein ſol- ches Verfahren iſt zu gottlos fuͤr einen Schaͤfer. Du biſt eine ehrliche Haut; aber in einer ſchlim- men Schule geweſen. Was machen da die Edel- ſteine auf dem Schaͤferhute? Das muß nicht ſeyn! Wir wollen nicht Hochzeit machen; ſon- dern den Tanz verſchieben, und eſſen. “Mein “Kind!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754/400
Zitationshilfe: Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754, S. 374. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754/400>, abgerufen am 21.11.2024.