Schoch, Johann Georg: Comoedia Vom Studenten-Leben. Leipzig, 1658.
seiner Zeit zu versorgen wissen/ ich wil indessen fleißig beten/ und meines Studirens abwarten/ vielleicht ist mir es zuträglicher/ als wenn ich grosse Mittel hätte und dieselben übel anwendete. Aber hier sehe ich einen Magister herumb spatzie- ren/ ich wil mich bey ihm antragen/ und hören/ ob er etwan eine Gelegenheit für mich wüste. (ad Magist.) der Herr Magister wolle mir verzeihen/ daß ich ihn so frey anreden mag. Jch wolte von dem Herrn Magister vernehmen/ ob er etwan ei- nen Famulum benöthigt wehre/ ich bin ein armer guter Kerl/ und muß sehen wie ich unter den Leu- ten fort kommen möge/ könte ich des Herrn Ma- gisters Sachen verrichten/ und der Herr Magi- ster triege das Vertrauen zu mir/ so wolte ichs an meinem Fleiße nicht erwinden lassen/ ich wolte mich nicht scheuen alles das jenige zuverrichten was einem Famulo zukömt/ die Stiefeln zu putzen/ die Stube auszukehren/ einzuheitzen/ Bier zu holen/ und was man mir zuthun anbefehlen möchte/ nur daß ich noch eine Zeit auf der Universität bleiben/ und meine Studia weiter fort setzen könte. Magist. Es ist mir leid/ mein guter Freund/ daß ihr euch so armselig behelffen müsset/ und wolte euch euere Wohlfarth und Besserung von Hertzen gön- nen; Aber für dißmahl bin ich keines Famuli be- dürfftig/ denn ich schön allbereit damit versehen. Wo
ſeiner Zeit zu verſorgen wiſſen/ ich wil indeſſen fleißig beten/ und meines Studirens abwarten/ vielleicht iſt mir es zutraͤglicher/ als wenn ich groſſe Mittel haͤtte und dieſelben uͤbel anwendete. Aber hier ſehe ich einen Magiſter herumb ſpatzie- ren/ ich wil mich bey ihm antragen/ und hoͤren/ ob er etwan eine Gelegenheit fuͤr mich wuͤſte. (ad Magiſt.) der Herr Magiſter wolle mir verzeihen/ daß ich ihn ſo frey anreden mag. Jch wolte von dem Herrn Magiſter vernehmen/ ob er etwan ei- nen Famulum benoͤthigt wehre/ ich bin ein armer guter Kerl/ und muß ſehen wie ich unter den Leu- ten fort kommen moͤge/ koͤnte ich des Herrn Ma- giſters Sachen verrichten/ und der Herr Magi- ſter triege das Vertrauen zu mir/ ſo wolte ichs an meinem Fleiße nicht erwinden laſſen/ ich wolte mich nicht ſcheuen alles das jenige zuverrichtẽ was einem Famulo zukoͤmt/ die Stiefeln zu putzen/ die Stube auszukehren/ einzuheitzen/ Bier zu holen/ und was man mir zuthun anbefehlen moͤchte/ nur daß ich noch eine Zeit auf der Univerſitaͤt bleiben/ und meine Studia weiter fort ſetzen koͤnte. Magiſt. Es iſt mir leid/ mein guter Freund/ daß ihr euch ſo armſelig behelffen muͤſſet/ und wolte euch euere Wohlfarth und Beſſerung von Hertzen goͤn- nen; Aber fuͤr dißmahl bin ich keines Famuli be- duͤrfftig/ denn ich ſchoͤn allbereit damit verſehen. Wo
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#JAEC"> <p><pb facs="#f0143"/> ſeiner Zeit zu verſorgen wiſſen/ ich wil indeſſen<lb/> fleißig beten/ und meines Studirens abwarten/<lb/> vielleicht iſt mir es zutraͤglicher/ als wenn ich<lb/> groſſe Mittel haͤtte und dieſelben uͤbel anwendete.<lb/> Aber hier ſehe ich einen <hi rendition="#aq">Magiſter</hi> herumb ſpatzie-<lb/> ren/ ich wil mich bey ihm antragen/ und hoͤren/<lb/> ob er etwan eine Gelegenheit fuͤr mich wuͤſte.</p> <stage>(<hi rendition="#aq">ad<lb/> Magiſt.</hi>)</stage> <p>der Herr <hi rendition="#aq">Magiſter</hi> wolle mir verzeihen/<lb/> daß ich ihn ſo frey anreden mag. Jch wolte von<lb/> dem Herrn <hi rendition="#aq">Magiſter</hi> vernehmen/ ob er etwan ei-<lb/> nen <hi rendition="#aq">Famulum</hi> benoͤthigt wehre/ ich bin ein armer<lb/> guter Kerl/ und muß ſehen wie ich unter den Leu-<lb/> ten fort kommen moͤge/ koͤnte ich des Herrn <hi rendition="#aq">Ma-<lb/> giſters</hi> Sachen verrichten/ und der Herr <hi rendition="#aq">Magi-<lb/> ſter</hi> triege das Vertrauen zu mir/ ſo wolte ichs an<lb/> meinem Fleiße nicht erwinden laſſen/ ich wolte<lb/> mich nicht ſcheuen alles das jenige zuverrichtẽ was<lb/> einem <hi rendition="#aq">Famulo</hi> zukoͤmt/ die Stiefeln zu putzen/ die<lb/> Stube auszukehren/ einzuheitzen/ Bier zu holen/<lb/> und was man mir zuthun anbefehlen moͤchte/ nur<lb/> daß ich noch eine Zeit auf der <hi rendition="#aq">Univerſi</hi>taͤt bleiben/<lb/> und meine <hi rendition="#aq">Studia</hi> weiter fort ſetzen koͤnte.</p> </sp><lb/> <sp who="#MAG"> <speaker> <hi rendition="#aq">Magiſt.</hi> </speaker><lb/> <p>Es iſt mir leid/ mein guter Freund/ daß ihr<lb/> euch ſo armſelig behelffen muͤſſet/ und wolte euch<lb/> euere Wohlfarth und Beſſerung von Hertzen goͤn-<lb/> nen; Aber fuͤr dißmahl bin ich keines <hi rendition="#aq">Famuli</hi> be-<lb/> duͤrfftig/ denn ich ſchoͤn allbereit damit verſehen.<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Wo</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0143]
ſeiner Zeit zu verſorgen wiſſen/ ich wil indeſſen
fleißig beten/ und meines Studirens abwarten/
vielleicht iſt mir es zutraͤglicher/ als wenn ich
groſſe Mittel haͤtte und dieſelben uͤbel anwendete.
Aber hier ſehe ich einen Magiſter herumb ſpatzie-
ren/ ich wil mich bey ihm antragen/ und hoͤren/
ob er etwan eine Gelegenheit fuͤr mich wuͤſte. (ad
Magiſt.) der Herr Magiſter wolle mir verzeihen/
daß ich ihn ſo frey anreden mag. Jch wolte von
dem Herrn Magiſter vernehmen/ ob er etwan ei-
nen Famulum benoͤthigt wehre/ ich bin ein armer
guter Kerl/ und muß ſehen wie ich unter den Leu-
ten fort kommen moͤge/ koͤnte ich des Herrn Ma-
giſters Sachen verrichten/ und der Herr Magi-
ſter triege das Vertrauen zu mir/ ſo wolte ichs an
meinem Fleiße nicht erwinden laſſen/ ich wolte
mich nicht ſcheuen alles das jenige zuverrichtẽ was
einem Famulo zukoͤmt/ die Stiefeln zu putzen/ die
Stube auszukehren/ einzuheitzen/ Bier zu holen/
und was man mir zuthun anbefehlen moͤchte/ nur
daß ich noch eine Zeit auf der Univerſitaͤt bleiben/
und meine Studia weiter fort ſetzen koͤnte.
Magiſt.
Es iſt mir leid/ mein guter Freund/ daß ihr
euch ſo armſelig behelffen muͤſſet/ und wolte euch
euere Wohlfarth und Beſſerung von Hertzen goͤn-
nen; Aber fuͤr dißmahl bin ich keines Famuli be-
duͤrfftig/ denn ich ſchoͤn allbereit damit verſehen.
Wo
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schoch_comoedia_1658 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schoch_comoedia_1658/143 |
Zitationshilfe: | Schoch, Johann Georg: Comoedia Vom Studenten-Leben. Leipzig, 1658, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schoch_comoedia_1658/143>, abgerufen am 28.07.2024. |