Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schnitzler, Arthur: Fräulein Else. Novelle. Berlin u. a., 1924.

Bild:
<< vorherige Seite

jemanden, daß er mich umbringt? Oder hetzt sie ihren Vetter Paul auf mich? Haben Sie keine Angst, Herr von Dorsday, ich bin keine so gefährliche Person. Ein kleines Luder bin ich, weiter nichts. Für die Angst, die Sie ausgestanden haben, sollen Sie auch Ihren Lohn haben. Zwölf Uhr, Zimmer Nummer fünfundsechzig. Im Freien wäre es mir doch zu kühl. Und von Ihnen aus, Herr von Dorsday, begebe ich mich direkt zu meinem Vetter Paul. Sie haben doch nichts dagegen, Herr von Dorsday?

"Else! Else!"

Wie? Was? Das ist ja Pauls Stimme. Das Diner schon aus? - "Else!" - "Ach, Paul, was gibt's denn, Paul?" - Ich stell' mich ganz unschuldig. - "Ja, wo steckst du denn, Else?" - "Wo soll ich denn stecken? Ich bin spazieren gegangen." - "Jetzt, während des Diners?" - "Na, wann denn? Es ist doch die schönste Zeit dazu." Ich red' Blödsinn. - "Die Mama hat sich schon alles Mögliche eingebildet. Ich war an deiner Zimmertür, hab' geklopft." - "Hab' nichts gehört." - "Aber im Ernst, Else, wie kannst du uns in eine solche Unruhe versetzen! Du hättest Mama doch wenigstens verständigen können, daß du nicht zum Diner kommst."

jemanden, daß er mich umbringt? Oder hetzt sie ihren Vetter Paul auf mich? Haben Sie keine Angst, Herr von Dorsday, ich bin keine so gefährliche Person. Ein kleines Luder bin ich, weiter nichts. Für die Angst, die Sie ausgestanden haben, sollen Sie auch Ihren Lohn haben. Zwölf Uhr, Zimmer Nummer fünfundsechzig. Im Freien wäre es mir doch zu kühl. Und von Ihnen aus, Herr von Dorsday, begebe ich mich direkt zu meinem Vetter Paul. Sie haben doch nichts dagegen, Herr von Dorsday?

„Else! Else!“

Wie? Was? Das ist ja Pauls Stimme. Das Diner schon aus? – „Else!“ – „Ach, Paul, was gibt’s denn, Paul?“ – Ich stell’ mich ganz unschuldig. – „Ja, wo steckst du denn, Else?“ – „Wo soll ich denn stecken? Ich bin spazieren gegangen.“ – „Jetzt, während des Diners?“ – „Na, wann denn? Es ist doch die schönste Zeit dazu.“ Ich red’ Blödsinn. – „Die Mama hat sich schon alles Mögliche eingebildet. Ich war an deiner Zimmertür, hab’ geklopft.“ – „Hab’ nichts gehört.“ – „Aber im Ernst, Else, wie kannst du uns in eine solche Unruhe versetzen! Du hättest Mama doch wenigstens verständigen können, daß du nicht zum Diner kommst.“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0087" n="89"/>
jemanden, daß er mich umbringt? Oder hetzt sie ihren Vetter Paul auf mich? Haben Sie keine Angst, Herr von Dorsday, ich bin keine so gefährliche Person. Ein kleines Luder bin ich, weiter nichts. Für die Angst, die Sie ausgestanden haben, sollen Sie auch Ihren Lohn haben. Zwölf Uhr, Zimmer Nummer fünfundsechzig. Im Freien wäre es mir doch zu kühl. Und von Ihnen aus, Herr von Dorsday, begebe ich mich direkt zu meinem Vetter Paul. Sie haben doch nichts dagegen, Herr von Dorsday?</p>
        <p> <hi rendition="#i">&#x201E;Else! Else!&#x201C;</hi> </p>
        <p>Wie? Was? Das ist ja Pauls Stimme. Das Diner schon aus? &#x2013; <hi rendition="#i">&#x201E;Else!&#x201C;</hi> &#x2013; &#x201E;Ach, Paul, was gibt&#x2019;s denn, Paul?&#x201C; &#x2013; Ich stell&#x2019; mich ganz unschuldig. &#x2013; <hi rendition="#i">&#x201E;Ja, wo steckst du denn, Else?&#x201C;</hi> &#x2013; &#x201E;Wo soll ich denn stecken? Ich bin spazieren gegangen.&#x201C; &#x2013; <hi rendition="#i">&#x201E;Jetzt, während des Diners?&#x201C;</hi> &#x2013; &#x201E;Na, wann denn? Es ist doch die schönste Zeit dazu.&#x201C; Ich red&#x2019; Blödsinn. &#x2013; <hi rendition="#i">&#x201E;Die Mama hat sich schon alles Mögliche eingebildet. Ich war an deiner Zimmertür, hab&#x2019; geklopft.&#x201C;</hi> &#x2013; &#x201E;Hab&#x2019; nichts gehört.&#x201C; &#x2013; <hi rendition="#i">&#x201E;Aber im Ernst, Else, wie kannst du uns in eine solche Unruhe versetzen! Du hättest Mama doch wenigstens verständigen können, daß du nicht zum Diner kommst.&#x201C;</hi> </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[89/0087] jemanden, daß er mich umbringt? Oder hetzt sie ihren Vetter Paul auf mich? Haben Sie keine Angst, Herr von Dorsday, ich bin keine so gefährliche Person. Ein kleines Luder bin ich, weiter nichts. Für die Angst, die Sie ausgestanden haben, sollen Sie auch Ihren Lohn haben. Zwölf Uhr, Zimmer Nummer fünfundsechzig. Im Freien wäre es mir doch zu kühl. Und von Ihnen aus, Herr von Dorsday, begebe ich mich direkt zu meinem Vetter Paul. Sie haben doch nichts dagegen, Herr von Dorsday? „Else! Else!“ Wie? Was? Das ist ja Pauls Stimme. Das Diner schon aus? – „Else!“ – „Ach, Paul, was gibt’s denn, Paul?“ – Ich stell’ mich ganz unschuldig. – „Ja, wo steckst du denn, Else?“ – „Wo soll ich denn stecken? Ich bin spazieren gegangen.“ – „Jetzt, während des Diners?“ – „Na, wann denn? Es ist doch die schönste Zeit dazu.“ Ich red’ Blödsinn. – „Die Mama hat sich schon alles Mögliche eingebildet. Ich war an deiner Zimmertür, hab’ geklopft.“ – „Hab’ nichts gehört.“ – „Aber im Ernst, Else, wie kannst du uns in eine solche Unruhe versetzen! Du hättest Mama doch wenigstens verständigen können, daß du nicht zum Diner kommst.“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2012-10-29T10:30:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Wikimedia Commons: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2012-10-29T10:30:31Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2012-10-29T10:30:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_else_1924
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_else_1924/87
Zitationshilfe: Schnitzler, Arthur: Fräulein Else. Novelle. Berlin u. a., 1924, S. 89. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_else_1924/87>, abgerufen am 18.04.2024.