Schnitzler, Arthur: Anatol. Berlin, 1893.
Neues war, wer weiß, ob wir an einander nicht achtlos vor- übergegangen wären? ... Oh, schüttle den Kopf nicht, Ana- tol; es ist so, und Du selbst hast es einmal gesagt -- Anatol. Ich selbst --? Emilie. Vielleicht ist es gut so, so sprachst Du, und wir mußten Beide erst reif werden für diese Höhe der Leidenschaft! Anatol. Ja, ... wir haben immer irgend einen Trost solcher Art bereit, wenn wir eine Gefallene lieben. Emilie. Dieser Rubin, ich bin ganz offen mit Dir, be- deutet die Erinnerung an den Tag ... Anatol ... So sag's, ... sag's ... Emilie. -- Du weißt es schon ... ja ... Anatol ... die Erinnerung an jenen Tag ... Ach, ... ich war ein dummes Ding ... sechzehn Jahre! Anatol. Und er zwanzig -- und groß und schwarz! ... Emilie. (unschuldig). Ich weiß es nicht mehr, mein Ge- liebter ... Nur an den Wald erinnere ich mich, der uns umrauschte, an den Frühlingstag, der über den Bäumen lachte ... ach, an einen Sonnenstrahl erinnere ich mich, der zwischen dem Gesträuche hervorkam und über einen Haufen gelber Blumen glitzerte -- Anatol. Und Du verfluchst diesen Tag nicht, der Dich mir nahm, bevor ich dich kannte? Emilie. Vielleicht gab er mich Dir ...! Nein, Anatol ... wie immer es sei, ich fluche jenem Tage nicht, und verschmähe auch. Dir vorzulügen, daß ich es jemals that ... Anatol, daß ich Dich liebe, wie keinen je -- und so wie Du nie geliebt worden -- Du weißt es ja ...
Neues war, wer weiß, ob wir an einander nicht achtlos vor- übergegangen wären? … Oh, ſchüttle den Kopf nicht, Ana- tol; es iſt ſo, und Du ſelbſt haſt es einmal geſagt — Anatol. Ich ſelbſt —? Emilie. Vielleicht iſt es gut ſo, ſo ſprachſt Du, und wir mußten Beide erſt reif werden für dieſe Höhe der Leidenſchaft! Anatol. Ja, … wir haben immer irgend einen Troſt ſolcher Art bereit, wenn wir eine Gefallene lieben. Emilie. Dieſer Rubin, ich bin ganz offen mit Dir, be- deutet die Erinnerung an den Tag … Anatol … So ſag’s, … ſag’s … Emilie. — Du weißt es ſchon … ja … Anatol … die Erinnerung an jenen Tag … Ach, … ich war ein dummes Ding … ſechzehn Jahre! Anatol. Und er zwanzig — und groß und ſchwarz! … Emilie. (unſchuldig). Ich weiß es nicht mehr, mein Ge- liebter … Nur an den Wald erinnere ich mich, der uns umrauſchte, an den Frühlingstag, der über den Bäumen lachte … ach, an einen Sonnenſtrahl erinnere ich mich, der zwiſchen dem Geſträuche hervorkam und über einen Haufen gelber Blumen glitzerte — Anatol. Und Du verfluchſt dieſen Tag nicht, der Dich mir nahm, bevor ich dich kannte? Emilie. Vielleicht gab er mich Dir …! Nein, Anatol … wie immer es ſei, ich fluche jenem Tage nicht, und verſchmähe auch. Dir vorzulügen, daß ich es jemals that … Anatol, daß ich Dich liebe, wie keinen je — und ſo wie Du nie geliebt worden — Du weißt es ja … <TEI> <text> <body> <div type="act" n="1"> <div type="scene" n="2"> <sp who="#EMI"> <p><pb facs="#f0081" n="71"/> Neues war, wer weiß, ob wir an einander nicht achtlos vor-<lb/> übergegangen wären? … Oh, ſchüttle den Kopf nicht, Ana-<lb/> tol; es iſt ſo, und Du ſelbſt haſt es einmal geſagt —</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Ich ſelbſt —?</p> </sp><lb/> <sp who="#EMI"> <speaker> <hi rendition="#b">Emilie.</hi> </speaker> <p>Vielleicht iſt es gut ſo, ſo ſprachſt Du, und wir<lb/> mußten Beide erſt reif werden für dieſe Höhe der Leidenſchaft!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Ja, … wir haben immer irgend einen Troſt<lb/> ſolcher Art bereit, wenn wir eine Gefallene lieben.</p> </sp><lb/> <sp who="#EMI"> <speaker> <hi rendition="#b">Emilie.</hi> </speaker> <p>Dieſer Rubin, ich bin ganz offen mit Dir, be-<lb/> deutet die Erinnerung an den Tag …</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol</hi> </speaker> <p>… So ſag’s, … ſag’s …</p> </sp><lb/> <sp who="#EMI"> <speaker> <hi rendition="#b">Emilie.</hi> </speaker> <p>— Du weißt es ſchon … ja … Anatol …<lb/> die Erinnerung an <hi rendition="#g">jenen</hi> Tag … Ach, … ich war ein<lb/> dummes Ding … ſechzehn Jahre!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Und er zwanzig — und groß und ſchwarz! …</p> </sp><lb/> <sp who="#EMI"> <speaker> <hi rendition="#b">Emilie.</hi> </speaker> <stage>(unſchuldig).</stage> <p>Ich weiß es nicht mehr, mein Ge-<lb/> liebter … Nur an den Wald erinnere ich mich, der uns<lb/> umrauſchte, an den Frühlingstag, der über den Bäumen<lb/> lachte … ach, an einen Sonnenſtrahl erinnere ich mich, der<lb/> zwiſchen dem Geſträuche hervorkam und über einen Haufen<lb/> gelber Blumen glitzerte —</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Und Du verfluchſt dieſen Tag nicht, der Dich<lb/> mir nahm, bevor ich dich kannte?</p> </sp><lb/> <sp who="#EMI"> <speaker> <hi rendition="#b">Emilie.</hi> </speaker> <p>Vielleicht gab er mich Dir …!</p><lb/> <p>Nein, Anatol … wie immer es ſei, ich fluche jenem Tage<lb/> nicht, und verſchmähe auch. Dir vorzulügen, daß ich es jemals<lb/> that … Anatol, daß ich Dich liebe, wie keinen je —<lb/> und ſo wie Du nie geliebt worden — Du weißt es ja …<lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [71/0081]
Neues war, wer weiß, ob wir an einander nicht achtlos vor-
übergegangen wären? … Oh, ſchüttle den Kopf nicht, Ana-
tol; es iſt ſo, und Du ſelbſt haſt es einmal geſagt —
Anatol. Ich ſelbſt —?
Emilie. Vielleicht iſt es gut ſo, ſo ſprachſt Du, und wir
mußten Beide erſt reif werden für dieſe Höhe der Leidenſchaft!
Anatol. Ja, … wir haben immer irgend einen Troſt
ſolcher Art bereit, wenn wir eine Gefallene lieben.
Emilie. Dieſer Rubin, ich bin ganz offen mit Dir, be-
deutet die Erinnerung an den Tag …
Anatol … So ſag’s, … ſag’s …
Emilie. — Du weißt es ſchon … ja … Anatol …
die Erinnerung an jenen Tag … Ach, … ich war ein
dummes Ding … ſechzehn Jahre!
Anatol. Und er zwanzig — und groß und ſchwarz! …
Emilie. (unſchuldig). Ich weiß es nicht mehr, mein Ge-
liebter … Nur an den Wald erinnere ich mich, der uns
umrauſchte, an den Frühlingstag, der über den Bäumen
lachte … ach, an einen Sonnenſtrahl erinnere ich mich, der
zwiſchen dem Geſträuche hervorkam und über einen Haufen
gelber Blumen glitzerte —
Anatol. Und Du verfluchſt dieſen Tag nicht, der Dich
mir nahm, bevor ich dich kannte?
Emilie. Vielleicht gab er mich Dir …!
Nein, Anatol … wie immer es ſei, ich fluche jenem Tage
nicht, und verſchmähe auch. Dir vorzulügen, daß ich es jemals
that … Anatol, daß ich Dich liebe, wie keinen je —
und ſo wie Du nie geliebt worden — Du weißt es ja …
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |