Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schnitzler, Arthur: Anatol. Berlin, 1893.

Bild:
<< vorherige Seite
Max. Also fort mit der Mathilde. -- Uebrigens ein
recht schmales Päckchen.
Anatol. Ja, es ist nur eine Locke darin.
Max. Gar keine Briefe?
Anatol Oh -- von Der! Das hätte ihr die riesigste
Mühe gemacht. Wo kämen wir aber hin, wenn uns alle
Weiber Briefe schrieben! Also weg mit der Mathilde.
Max (wie oben). "In einer Beziehung sind alle Weiber
gleich: sie werden impertinent, wenn man sie auf einer Lüge
ertappt."
Anatol. Ja, das ist wahr!
Max. Wer war Die? Ein gewichtiges Päckchen!
Anatol. Lauter acht Seiten lange Lügen! Weg damit.
Max. Und impertinent war sie auch?
Anatol. Als ich ihr d'rauf kam. Weg mit ihr.
Max. Weg mit der impertinenten Lügnerin.
Anatol. Keine Beschimpfungen. Sie lag in meinen
Armen; -- sie ist heilig.
Max. Das ist wenigstens ein guter Grund. Also weiter.
(Wie oben:)
"Um mir die böse Laune wegzufächeln,
Denk' ich an Deinen Bräutigam, mein Kind.
Ja dann, mein süßer Schatz, dann muß ich lächeln,
Weil's Dinge giebt, die gar zu lustig sind."
Anatol (lächelnd). Ach ja, das war sie.
Max. Ah, -- was ist denn da drin?
Anatol. Eine Photographie. Sie mit dem Bräutigam.
Max. Kanntest Du ihn?
Arthur Schnitzler, Anatol. 4
Max. Alſo fort mit der Mathilde. — Uebrigens ein
recht ſchmales Päckchen.
Anatol. Ja, es iſt nur eine Locke darin.
Max. Gar keine Briefe?
Anatol Oh — von Der! Das hätte ihr die rieſigſte
Mühe gemacht. Wo kämen wir aber hin, wenn uns alle
Weiber Briefe ſchrieben! Alſo weg mit der Mathilde.
Max (wie oben). „In einer Beziehung ſind alle Weiber
gleich: ſie werden impertinent, wenn man ſie auf einer Lüge
ertappt.“
Anatol. Ja, das iſt wahr!
Max. Wer war Die? Ein gewichtiges Päckchen!
Anatol. Lauter acht Seiten lange Lügen! Weg damit.
Max. Und impertinent war ſie auch?
Anatol. Als ich ihr d’rauf kam. Weg mit ihr.
Max. Weg mit der impertinenten Lügnerin.
Anatol. Keine Beſchimpfungen. Sie lag in meinen
Armen; — ſie iſt heilig.
Max. Das iſt wenigſtens ein guter Grund. Alſo weiter.
(Wie oben:)
„Um mir die böſe Laune wegzufächeln,
Denk’ ich an Deinen Bräutigam, mein Kind.
Ja dann, mein ſüßer Schatz, dann muß ich lächeln,
Weil’s Dinge giebt, die gar zu luſtig ſind.“
Anatol (lächelnd). Ach ja, das war ſie.
Max. Ah, — was iſt denn da drin?
Anatol. Eine Photographie. Sie mit dem Bräutigam.
Max. Kannteſt Du ihn?
Arthur Schnitzler, Anatol. 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act" n="1">
        <div type="scene" n="2">
          <pb facs="#f0059" n="49"/>
          <sp who="#MAX">
            <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker>
            <p>Al&#x017F;o fort mit der Mathilde. &#x2014; Uebrigens ein<lb/>
recht &#x017F;chmales Päckchen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Ja, es i&#x017F;t nur eine Locke darin.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAX">
            <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker>
            <p>Gar keine Briefe?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol</hi> </speaker>
            <p>Oh &#x2014; von Der! Das hätte ihr die rie&#x017F;ig&#x017F;te<lb/>
Mühe gemacht. Wo kämen wir aber hin, wenn uns alle<lb/>
Weiber Briefe &#x017F;chrieben! Al&#x017F;o weg mit der Mathilde.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAX">
            <speaker> <hi rendition="#b">Max</hi> </speaker>
            <stage>(wie oben).</stage>
            <p>&#x201E;In einer Beziehung &#x017F;ind alle Weiber<lb/>
gleich: &#x017F;ie werden impertinent, wenn man &#x017F;ie auf einer Lüge<lb/>
ertappt.&#x201C;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Ja, das i&#x017F;t wahr!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAX">
            <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker>
            <p>Wer war Die? Ein gewichtiges Päckchen!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Lauter acht Seiten lange Lügen! Weg damit.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAX">
            <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker>
            <p>Und impertinent war &#x017F;ie auch?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Als ich ihr d&#x2019;rauf kam. Weg mit ihr.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAX">
            <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker>
            <p>Weg mit der impertinenten Lügnerin.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Keine Be&#x017F;chimpfungen. Sie lag in meinen<lb/>
Armen; &#x2014; &#x017F;ie i&#x017F;t heilig.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAX">
            <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker>
            <p>Das i&#x017F;t wenig&#x017F;tens ein guter Grund. Al&#x017F;o weiter.</p><lb/>
            <stage>(Wie oben:)</stage><lb/>
            <lg type="poem">
              <l>&#x201E;Um mir die bö&#x017F;e Laune wegzufächeln,</l><lb/>
              <l>Denk&#x2019; ich an Deinen Bräutigam, mein Kind.</l><lb/>
              <l>Ja dann, mein &#x017F;üßer Schatz, dann muß ich lächeln,</l><lb/>
              <l>Weil&#x2019;s Dinge giebt, die gar zu lu&#x017F;tig &#x017F;ind.&#x201C;</l>
            </lg>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol</hi> </speaker>
            <stage>(lächelnd).</stage>
            <p>Ach ja, das war <hi rendition="#g">&#x017F;ie</hi>.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAX">
            <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker>
            <p>Ah, &#x2014; was i&#x017F;t denn da drin?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Eine Photographie. <hi rendition="#g">Sie</hi> mit dem Bräutigam.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAX">
            <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker>
            <p>Kannte&#x017F;t Du ihn?</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#g">Arthur Schnitzler,</hi> Anatol. 4</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[49/0059] Max. Alſo fort mit der Mathilde. — Uebrigens ein recht ſchmales Päckchen. Anatol. Ja, es iſt nur eine Locke darin. Max. Gar keine Briefe? Anatol Oh — von Der! Das hätte ihr die rieſigſte Mühe gemacht. Wo kämen wir aber hin, wenn uns alle Weiber Briefe ſchrieben! Alſo weg mit der Mathilde. Max (wie oben). „In einer Beziehung ſind alle Weiber gleich: ſie werden impertinent, wenn man ſie auf einer Lüge ertappt.“ Anatol. Ja, das iſt wahr! Max. Wer war Die? Ein gewichtiges Päckchen! Anatol. Lauter acht Seiten lange Lügen! Weg damit. Max. Und impertinent war ſie auch? Anatol. Als ich ihr d’rauf kam. Weg mit ihr. Max. Weg mit der impertinenten Lügnerin. Anatol. Keine Beſchimpfungen. Sie lag in meinen Armen; — ſie iſt heilig. Max. Das iſt wenigſtens ein guter Grund. Alſo weiter. (Wie oben:) „Um mir die böſe Laune wegzufächeln, Denk’ ich an Deinen Bräutigam, mein Kind. Ja dann, mein ſüßer Schatz, dann muß ich lächeln, Weil’s Dinge giebt, die gar zu luſtig ſind.“ Anatol (lächelnd). Ach ja, das war ſie. Max. Ah, — was iſt denn da drin? Anatol. Eine Photographie. Sie mit dem Bräutigam. Max. Kannteſt Du ihn? Arthur Schnitzler, Anatol. 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_anatol_1893
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_anatol_1893/59
Zitationshilfe: Schnitzler, Arthur: Anatol. Berlin, 1893, S. 49. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_anatol_1893/59>, abgerufen am 02.05.2024.