Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schnitzler, Arthur: Anatol. Berlin, 1893.

Bild:
<< vorherige Seite
Ilona. Du, Du bist sehr couragiert, wenn Du in einem
andern Zimmer bist. In's Gesicht sagst Du mir das nicht.
Anatol (öffnet die Thüre, steckt den Kopf heraus). Leider.
Ilona (zur Thüre hin). Was heißt das, Anatol!
Anatol (wieder hinter der Thüre). Das heißt, daß das doch
nicht ewig so weiter gehen kann!
Ilona. Wie?
Anatol. Es kann nicht so weiter gehen, sage ich; es kann
nicht ewig währen.
Ilona. Jetzt lache ich: Ha ha.
Anatol. Wie?
Ilona (reißt die Thüre auf). Ha ha!
Anatol. Zumachen! (Die Thüre wieder geschlossen).
Ilona. Nein mein Schatz, Du liebst mich und kannst
mich nicht verlassen.
Anatol. Glaubst Du?
Ilona. Ich weiß es.
Anatol. Du weißt es?
Ilona. Ich fühle es.
Anatol. Du meinst also, daß ich in alle Ewigkeit Dir
zu Füßen liegen werde.
Ilona. Du wirst nicht heiraten -- das weiß ich.
Anatol Du bist wohl toll, mein Kind. Ich liebe
Dich -- das ist ja recht schön -- aber für die Ewigkeit sind
wir nicht verbunden.
Ilona. Glaubst Du, ich gebe Dich überhaupt her?
Anatol. Du wirst es doch einmal thun müssen.
Ilona. Müssen? Wann denn?
Ilona. Du, Du biſt ſehr couragiert, wenn Du in einem
andern Zimmer biſt. In’s Geſicht ſagſt Du mir das nicht.
Anatol (öffnet die Thüre, ſteckt den Kopf heraus). Leider.
Ilona (zur Thüre hin). Was heißt das, Anatol!
Anatol (wieder hinter der Thüre). Das heißt, daß das doch
nicht ewig ſo weiter gehen kann!
Ilona. Wie?
Anatol. Es kann nicht ſo weiter gehen, ſage ich; es kann
nicht ewig währen.
Ilona. Jetzt lache ich: Ha ha.
Anatol. Wie?
Ilona (reißt die Thüre auf). Ha ha!
Anatol. Zumachen! (Die Thüre wieder geſchloſſen).
Ilona. Nein mein Schatz, Du liebſt mich und kannſt
mich nicht verlaſſen.
Anatol. Glaubſt Du?
Ilona. Ich weiß es.
Anatol. Du weißt es?
Ilona. Ich fühle es.
Anatol. Du meinſt alſo, daß ich in alle Ewigkeit Dir
zu Füßen liegen werde.
Ilona. Du wirſt nicht heiraten — das weiß ich.
Anatol Du biſt wohl toll, mein Kind. Ich liebe
Dich — das iſt ja recht ſchön — aber für die Ewigkeit ſind
wir nicht verbunden.
Ilona. Glaubſt Du, ich gebe Dich überhaupt her?
Anatol. Du wirſt es doch einmal thun müſſen.
Ilona. Müſſen? Wann denn?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act" n="1">
        <div type="scene" n="2">
          <pb facs="#f0142" n="132"/>
          <sp who="#ILO">
            <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker>
            <p>Du, Du bi&#x017F;t &#x017F;ehr couragiert, wenn Du in einem<lb/>
andern Zimmer bi&#x017F;t. In&#x2019;s Ge&#x017F;icht &#x017F;ag&#x017F;t Du mir das nicht.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol</hi> </speaker>
            <stage>(öffnet die Thüre, &#x017F;teckt den Kopf heraus).</stage>
            <p>Leider.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ILO">
            <speaker> <hi rendition="#b">Ilona</hi> </speaker>
            <stage>(zur Thüre hin).</stage>
            <p>Was heißt das, Anatol!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol</hi> </speaker>
            <stage>(wieder hinter der Thüre).</stage>
            <p>Das heißt, daß das doch<lb/>
nicht ewig &#x017F;o weiter gehen kann!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ILO">
            <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker>
            <p>Wie?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Es kann nicht &#x017F;o weiter gehen, &#x017F;age ich; es kann<lb/>
nicht ewig währen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ILO">
            <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker>
            <p>Jetzt lache ich: Ha ha.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Wie?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ILO">
            <speaker> <hi rendition="#b">Ilona</hi> </speaker>
            <stage>(reißt die Thüre auf).</stage>
            <p>Ha ha!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Zumachen!<stage>(Die Thüre wieder ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en).</stage></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ILO">
            <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker>
            <p>Nein mein Schatz, Du lieb&#x017F;t mich und kann&#x017F;t<lb/>
mich nicht verla&#x017F;&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Glaub&#x017F;t Du?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ILO">
            <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker>
            <p>Ich weiß es.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Du weißt es?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ILO">
            <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker>
            <p>Ich fühle es.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Du mein&#x017F;t al&#x017F;o, daß ich in alle Ewigkeit Dir<lb/>
zu Füßen liegen werde.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ILO">
            <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker>
            <p>Du wir&#x017F;t nicht heiraten &#x2014; das weiß ich.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol</hi> </speaker>
            <p>Du bi&#x017F;t wohl toll, mein Kind. Ich liebe<lb/>
Dich &#x2014; das i&#x017F;t ja recht &#x017F;chön &#x2014; aber für die Ewigkeit &#x017F;ind<lb/>
wir nicht verbunden.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ILO">
            <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker>
            <p>Glaub&#x017F;t Du, ich gebe Dich überhaupt her?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Du wir&#x017F;t es doch einmal thun mü&#x017F;&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ILO">
            <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker>
            <p>&#x017F;&#x017F;en? Wann denn?</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[132/0142] Ilona. Du, Du biſt ſehr couragiert, wenn Du in einem andern Zimmer biſt. In’s Geſicht ſagſt Du mir das nicht. Anatol (öffnet die Thüre, ſteckt den Kopf heraus). Leider. Ilona (zur Thüre hin). Was heißt das, Anatol! Anatol (wieder hinter der Thüre). Das heißt, daß das doch nicht ewig ſo weiter gehen kann! Ilona. Wie? Anatol. Es kann nicht ſo weiter gehen, ſage ich; es kann nicht ewig währen. Ilona. Jetzt lache ich: Ha ha. Anatol. Wie? Ilona (reißt die Thüre auf). Ha ha! Anatol. Zumachen!(Die Thüre wieder geſchloſſen). Ilona. Nein mein Schatz, Du liebſt mich und kannſt mich nicht verlaſſen. Anatol. Glaubſt Du? Ilona. Ich weiß es. Anatol. Du weißt es? Ilona. Ich fühle es. Anatol. Du meinſt alſo, daß ich in alle Ewigkeit Dir zu Füßen liegen werde. Ilona. Du wirſt nicht heiraten — das weiß ich. Anatol Du biſt wohl toll, mein Kind. Ich liebe Dich — das iſt ja recht ſchön — aber für die Ewigkeit ſind wir nicht verbunden. Ilona. Glaubſt Du, ich gebe Dich überhaupt her? Anatol. Du wirſt es doch einmal thun müſſen. Ilona. Müſſen? Wann denn?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_anatol_1893
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_anatol_1893/142
Zitationshilfe: Schnitzler, Arthur: Anatol. Berlin, 1893, S. 132. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_anatol_1893/142>, abgerufen am 03.05.2024.