Mittlerweile ließ uns die Schwester des A- rab-Ogli mit den allerbesten Speisen und Ge- träncken versehen, welche allemahl credentzt wur- den, damit wir uns nicht etwa einen Eckel oder gar die Einbildung machen möchten, als ob etwa Gifft darinnen befindlich wäre, ja, die Printzeßin offenbahrete mir das gantze Gespräch, welches sie mit der Schwester ihres Feindes gehalten, und weilen diese nunmehro die regierende Furstin wä- re, so wolten wir unverzagt und gutes Muths seyn, zumahlen, da sie gewiß versichert worden, daß es nicht ihr Vater, sondern ein anderer Mis- sethäter, von der Gestalt des Fürsten von Can- dahar gewesen sey, welchen Arab-Ogli bloß ihr, der Printzeßin, zum Schrecken erdrosseln lassen. Jch ließ mir vor meine Person alles vorschwatzen, so viel sie nur immer wolte, unter dessen aber wur- de wenige Tage hernach Mirzamanda vor ein peinliches Hals-Gerichte auf den grossen Saal gefordert, auf das allerschärffste ausgefragt und verhört; worauf ihr als einer Mörderin des regie- renden Fürsten das Urtheil dermassen ausgespro- chen wurde: daß sie auf einem 12. Ellen hohen Schei- ter-Hauffen lebendig verbrandt werden solte.
Nach angehörtem Urtheil hielt Mirzamanda in Persianischer Sprache eine Rede, die bald eine Stunde lang währete: denn es waren mehr als 5. biß 600. Menschen auf dem Saale versammlet, jedoch gieng erstlich alles gantz stille zu; nachhero aber that diese ihre bewegliche Rede unter so vielen Personen verschiedene recht Bewunderns-würdi- ge Würckungen: denn manche fiengen zu heulen
und
(h h) 2
Mittlerweile ließ uns die Schweſter des A- rab-Ogli mit den allerbeſten Speiſen und Ge- traͤncken verſehen, welche allemahl credentzt wur- den, damit wir uns nicht etwa einen Eckel oder gar die Einbildung machen moͤchten, als ob etwa Gifft darinnen befindlich waͤre, ja, die Printzeßin offenbahrete mir das gantze Geſpraͤch, welches ſie mit der Schweſter ihres Feindes gehalten, und weilen dieſe nunmehro die regierende Furſtin waͤ- re, ſo wolten wir unverzagt und gutes Muths ſeyn, zumahlen, da ſie gewiß verſichert worden, daß es nicht ihr Vater, ſondern ein anderer Miſ- ſethaͤter, von der Geſtalt des Fuͤrſten von Can- dahar geweſen ſey, welchen Arab-Ogli bloß ihr, der Printzeßin, zum Schrecken erdroſſeln laſſen. Jch ließ mir vor meine Perſon alles vorſchwatzen, ſo viel ſie nur immer wolte, unter deſſen aber wur- de wenige Tage hernach Mirzamanda vor ein peinliches Hals-Gerichte auf den groſſen Saal gefordert, auf das allerſchaͤrffſte ausgefragt und verhoͤrt; worauf ihr als einer Moͤrderin des regie- renden Fuͤrſten das Urtheil dermaſſen ausgeſpro- chen wuꝛde: daß ſie auf einem 12. Ellen hohen Schei- ter-Hauffen lebendig verbrandt werden ſolte.
Nach angehoͤrtem Urtheil hielt Mirzamanda in Perſianiſcher Sprache eine Rede, die bald eine Stunde lang waͤhrete: denn es waren mehr als 5. biß 600. Menſchen auf dem Saale verſammlet, jedoch gieng erſtlich alles gantz ſtille zu; nachhero aber that dieſe ihre bewegliche Rede unter ſo vielen Perſonen verſchiedene recht Bewunderns-wuͤrdi- ge Wuͤrckungen: denn manche fiengen zu heulen
und
(h h) 2
<TEI><text><body><divn="1"><floatingText><body><div><pbfacs="#f0493"n="483"/><p>Mittlerweile ließ uns die Schweſter des <hirendition="#aq">A-<lb/>
rab-Ogli</hi> mit den allerbeſten Speiſen und Ge-<lb/>
traͤncken verſehen, welche allemahl credentzt wur-<lb/>
den, damit wir uns nicht etwa einen Eckel oder<lb/>
gar die Einbildung machen moͤchten, als ob etwa<lb/>
Gifft darinnen befindlich waͤre, ja, die Printzeßin<lb/>
offenbahrete mir das gantze Geſpraͤch, welches ſie<lb/>
mit der Schweſter ihres Feindes gehalten, und<lb/>
weilen dieſe nunmehro die regierende Furſtin waͤ-<lb/>
re, ſo wolten wir unverzagt und gutes Muths<lb/>ſeyn, zumahlen, da ſie gewiß verſichert worden,<lb/>
daß es nicht ihr Vater, ſondern ein anderer Miſ-<lb/>ſethaͤter, von der Geſtalt des Fuͤrſten von <hirendition="#aq">Can-<lb/>
dahar</hi> geweſen ſey, welchen <hirendition="#aq">Arab-Ogli</hi> bloß ihr,<lb/>
der Printzeßin, zum Schrecken erdroſſeln laſſen.<lb/>
Jch ließ mir vor meine Perſon alles vorſchwatzen,<lb/>ſo viel ſie nur immer wolte, unter deſſen aber wur-<lb/>
de wenige Tage hernach <hirendition="#aq">Mirzamanda</hi> vor ein<lb/>
peinliches Hals-Gerichte auf den groſſen Saal<lb/>
gefordert, auf das allerſchaͤrffſte ausgefragt und<lb/>
verhoͤrt; worauf ihr als einer Moͤrderin des regie-<lb/>
renden Fuͤrſten das Urtheil dermaſſen ausgeſpro-<lb/>
chen wuꝛde: daß ſie auf einem 12. Ellen hohen Schei-<lb/>
ter-Hauffen lebendig verbrandt werden ſolte.</p><lb/><p>Nach angehoͤrtem Urtheil hielt <hirendition="#aq">Mirzamanda</hi><lb/>
in Perſianiſcher Sprache eine Rede, die bald eine<lb/>
Stunde lang waͤhrete: denn es waren mehr als<lb/>
5. biß 600. Menſchen auf dem Saale verſammlet,<lb/>
jedoch gieng erſtlich alles gantz ſtille zu; nachhero<lb/>
aber that dieſe ihre bewegliche Rede unter ſo vielen<lb/>
Perſonen verſchiedene recht Bewunderns-wuͤrdi-<lb/>
ge Wuͤrckungen: denn manche fiengen zu heulen<lb/><fwplace="bottom"type="sig">(h h) 2</fw><fwplace="bottom"type="catch">und</fw><lb/></p></div></body></floatingText></div></body></text></TEI>
[483/0493]
Mittlerweile ließ uns die Schweſter des A-
rab-Ogli mit den allerbeſten Speiſen und Ge-
traͤncken verſehen, welche allemahl credentzt wur-
den, damit wir uns nicht etwa einen Eckel oder
gar die Einbildung machen moͤchten, als ob etwa
Gifft darinnen befindlich waͤre, ja, die Printzeßin
offenbahrete mir das gantze Geſpraͤch, welches ſie
mit der Schweſter ihres Feindes gehalten, und
weilen dieſe nunmehro die regierende Furſtin waͤ-
re, ſo wolten wir unverzagt und gutes Muths
ſeyn, zumahlen, da ſie gewiß verſichert worden,
daß es nicht ihr Vater, ſondern ein anderer Miſ-
ſethaͤter, von der Geſtalt des Fuͤrſten von Can-
dahar geweſen ſey, welchen Arab-Ogli bloß ihr,
der Printzeßin, zum Schrecken erdroſſeln laſſen.
Jch ließ mir vor meine Perſon alles vorſchwatzen,
ſo viel ſie nur immer wolte, unter deſſen aber wur-
de wenige Tage hernach Mirzamanda vor ein
peinliches Hals-Gerichte auf den groſſen Saal
gefordert, auf das allerſchaͤrffſte ausgefragt und
verhoͤrt; worauf ihr als einer Moͤrderin des regie-
renden Fuͤrſten das Urtheil dermaſſen ausgeſpro-
chen wuꝛde: daß ſie auf einem 12. Ellen hohen Schei-
ter-Hauffen lebendig verbrandt werden ſolte.
Nach angehoͤrtem Urtheil hielt Mirzamanda
in Perſianiſcher Sprache eine Rede, die bald eine
Stunde lang waͤhrete: denn es waren mehr als
5. biß 600. Menſchen auf dem Saale verſammlet,
jedoch gieng erſtlich alles gantz ſtille zu; nachhero
aber that dieſe ihre bewegliche Rede unter ſo vielen
Perſonen verſchiedene recht Bewunderns-wuͤrdi-
ge Wuͤrckungen: denn manche fiengen zu heulen
und
(h h) 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 483. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/493>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.