Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743.

Bild:
<< vorherige Seite

waren. Jndem wir nun diese Fregatte immer zwi-
schen den Sand-Bäncken herum treiben sahen, und
nicht wusten, was solches zu bedeuten hätte, kamen
wir derselben mit unserer Höflichkeit zuvor, und lö-
seten 2 Canonen, zum Zeichen, daß Menschen auf die-
sem Felsen vorhanden wären, welche, wenn sich
vielleicht Nothleidende darinnen befänden, ihnen zu
Hülffe kommen könten. Es wurde uns demnach
so gleich mit 3. Canonen-Schüssen geantwortet, und
ein Boot von derselben ausgesetzt, worinnen sich 3.
Männer befanden, die allerhand Zeichen von sich
gaben, daß sie gern Sprache mit uns halten möch-
ten.

Demnach setzten sich Herr Wolffgang, ich und
noch ein Mann auch in eine Chalouppe, und fuh-
ren ihnen auf den halben Weg entgegen, da sie denn
gantz sanffte ruderten, und uns zu vernehmen gaben,
wie sie Portugiesen, und im verwichenen Sturme
verunglückt, auch in solchen elenden Zustand gera-
then wären, daß sich nur noch ohngefehr biß 30. ge-
sunde Leute unter ihnen befänden, bathen demnach,
wenn wir, wie es das Ansehen hätte, Christen-Leute
wären, ihnen die Barmhertzigkeit zu erzeigen, und
sie aufzunehmen, auch mit Speisen und Geträncke
zu erquicken, wovor sie uns denn gern alles ihr noch ü-
riges weniges Vermögen zustellen wolten. Hierauf
ertheileten wir ihnen zur Antwort: daß wir nicht al-
lein gute Christen, sondern auch bereit und willig
wären, sie nach unserm besten Vermögen, ohne eini-
ges Entgeld gern mit allen Bedürffnissen zu erqui-
cken, nur aber dieses einzige bäthen wir uns aus, uns
nicht zuzumuthen, sie in unsere Hütten zu führen,

weiln

waren. Jndem wir nun dieſe Fregatte immer zwi-
ſchen den Sand-Baͤncken herum treiben ſahen, und
nicht wuſten, was ſolches zu bedeuten haͤtte, kamen
wir derſelben mit unſerer Hoͤflichkeit zuvor, und loͤ-
ſeten 2 Canonen, zum Zeichen, daß Menſchen auf die-
ſem Felſen vorhanden waͤren, welche, wenn ſich
vielleicht Nothleidende darinnen befaͤnden, ihnen zu
Huͤlffe kommen koͤnten. Es wurde uns demnach
ſo gleich mit 3. Canonen-Schuͤſſen geantwortet, und
ein Boot von derſelben ausgeſetzt, worinnen ſich 3.
Maͤnner befanden, die allerhand Zeichen von ſich
gaben, daß ſie gern Sprache mit uns halten moͤch-
ten.

Demnach ſetzten ſich Herr Wolffgang, ich und
noch ein Mann auch in eine Chalouppe, und fuh-
ren ihnen auf den halben Weg entgegen, da ſie denn
gantz ſanffte ruderten, und uns zu vernehmen gaben,
wie ſie Portugieſen, und im verwichenen Sturme
verungluͤckt, auch in ſolchen elenden Zuſtand gera-
then waͤren, daß ſich nur noch ohngefehr biß 30. ge-
ſunde Leute unter ihnen befaͤnden, bathen demnach,
wenn wir, wie es das Anſehen haͤtte, Chriſten-Leute
waͤren, ihnen die Barmhertzigkeit zu erzeigen, und
ſie aufzunehmen, auch mit Speiſen und Getraͤncke
zu erquicken, wovor ſie uns denn geꝛn alles ihr noch uͤ-
riges weniges Vermoͤgen zuſtellen wolten. Hierauf
ertheileten wir ihnen zur Antwort: daß wir nicht al-
lein gute Chriſten, ſondern auch bereit und willig
waͤren, ſie nach unſerm beſten Vermoͤgen, ohne eini-
ges Entgeld gern mit allen Beduͤrffniſſen zu erqui-
cken, nur aber dieſes einzige baͤthen wir uns aus, uns
nicht zuzumuthen, ſie in unſere Huͤtten zu fuͤhren,

weiln
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0260" n="250"/>
waren. Jndem wir nun die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Fregatte</hi> immer zwi-<lb/>
&#x017F;chen den Sand-Ba&#x0364;ncken herum treiben &#x017F;ahen, und<lb/>
nicht wu&#x017F;ten, was &#x017F;olches zu bedeuten ha&#x0364;tte, kamen<lb/>
wir der&#x017F;elben mit un&#x017F;erer Ho&#x0364;flichkeit zuvor, und lo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;eten 2 <hi rendition="#aq">Canon</hi>en, zum Zeichen, daß Men&#x017F;chen auf die-<lb/>
&#x017F;em Fel&#x017F;en vorhanden wa&#x0364;ren, welche, wenn &#x017F;ich<lb/>
vielleicht Nothleidende darinnen befa&#x0364;nden, ihnen zu<lb/>
Hu&#x0364;lffe kommen ko&#x0364;nten. Es wurde uns demnach<lb/>
&#x017F;o gleich mit 3. <hi rendition="#aq">Canon</hi>en-Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en geantwortet, und<lb/>
ein Boot von der&#x017F;elben ausge&#x017F;etzt, worinnen &#x017F;ich 3.<lb/>
Ma&#x0364;nner befanden, die allerhand Zeichen von &#x017F;ich<lb/>
gaben, daß &#x017F;ie gern Sprache mit uns halten mo&#x0364;ch-<lb/>
ten.</p><lb/>
        <p>Demnach &#x017F;etzten &#x017F;ich Herr Wolffgang, ich und<lb/>
noch ein Mann auch in eine <hi rendition="#aq">Chalouppe,</hi> und fuh-<lb/>
ren ihnen auf den halben Weg entgegen, da &#x017F;ie denn<lb/>
gantz &#x017F;anffte ruderten, und uns zu vernehmen gaben,<lb/>
wie &#x017F;ie Portugie&#x017F;en, und im verwichenen Sturme<lb/>
verunglu&#x0364;ckt, auch in &#x017F;olchen elenden Zu&#x017F;tand gera-<lb/>
then wa&#x0364;ren, daß &#x017F;ich nur noch ohngefehr biß 30. ge-<lb/>
&#x017F;unde Leute unter ihnen befa&#x0364;nden, bathen demnach,<lb/>
wenn wir, wie es das An&#x017F;ehen ha&#x0364;tte, Chri&#x017F;ten-Leute<lb/>
wa&#x0364;ren, ihnen die Barmhertzigkeit zu erzeigen, und<lb/>
&#x017F;ie aufzunehmen, auch mit Spei&#x017F;en und Getra&#x0364;ncke<lb/>
zu erquicken, wovor &#x017F;ie uns denn ge&#xA75B;n alles ihr noch u&#x0364;-<lb/>
riges weniges Vermo&#x0364;gen zu&#x017F;tellen wolten. Hierauf<lb/>
ertheileten wir ihnen zur Antwort: daß wir nicht al-<lb/>
lein gute Chri&#x017F;ten, &#x017F;ondern auch bereit und willig<lb/>
wa&#x0364;ren, &#x017F;ie nach un&#x017F;erm be&#x017F;ten Vermo&#x0364;gen, ohne eini-<lb/>
ges Entgeld gern mit allen Bedu&#x0364;rffni&#x017F;&#x017F;en zu erqui-<lb/>
cken, nur aber die&#x017F;es einzige ba&#x0364;then wir uns aus, uns<lb/>
nicht zuzumuthen, &#x017F;ie in un&#x017F;ere Hu&#x0364;tten zu fu&#x0364;hren,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">weiln</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[250/0260] waren. Jndem wir nun dieſe Fregatte immer zwi- ſchen den Sand-Baͤncken herum treiben ſahen, und nicht wuſten, was ſolches zu bedeuten haͤtte, kamen wir derſelben mit unſerer Hoͤflichkeit zuvor, und loͤ- ſeten 2 Canonen, zum Zeichen, daß Menſchen auf die- ſem Felſen vorhanden waͤren, welche, wenn ſich vielleicht Nothleidende darinnen befaͤnden, ihnen zu Huͤlffe kommen koͤnten. Es wurde uns demnach ſo gleich mit 3. Canonen-Schuͤſſen geantwortet, und ein Boot von derſelben ausgeſetzt, worinnen ſich 3. Maͤnner befanden, die allerhand Zeichen von ſich gaben, daß ſie gern Sprache mit uns halten moͤch- ten. Demnach ſetzten ſich Herr Wolffgang, ich und noch ein Mann auch in eine Chalouppe, und fuh- ren ihnen auf den halben Weg entgegen, da ſie denn gantz ſanffte ruderten, und uns zu vernehmen gaben, wie ſie Portugieſen, und im verwichenen Sturme verungluͤckt, auch in ſolchen elenden Zuſtand gera- then waͤren, daß ſich nur noch ohngefehr biß 30. ge- ſunde Leute unter ihnen befaͤnden, bathen demnach, wenn wir, wie es das Anſehen haͤtte, Chriſten-Leute waͤren, ihnen die Barmhertzigkeit zu erzeigen, und ſie aufzunehmen, auch mit Speiſen und Getraͤncke zu erquicken, wovor ſie uns denn geꝛn alles ihr noch uͤ- riges weniges Vermoͤgen zuſtellen wolten. Hierauf ertheileten wir ihnen zur Antwort: daß wir nicht al- lein gute Chriſten, ſondern auch bereit und willig waͤren, ſie nach unſerm beſten Vermoͤgen, ohne eini- ges Entgeld gern mit allen Beduͤrffniſſen zu erqui- cken, nur aber dieſes einzige baͤthen wir uns aus, uns nicht zuzumuthen, ſie in unſere Huͤtten zu fuͤhren, weiln

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/260
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 250. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/260>, abgerufen am 26.05.2024.