Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739.

Bild:
<< vorherige Seite

von Mons. van Blacs Lebens-Geschichte wuste, als
wir, so wunderte er sich doch über nichts mehr, als
daß dieser Koch sein Geschlecht so lange zu verbergen
geschickt gewesen, indem kein Mensch auf dem Schif-
fe iemahls auf die Gedancken gerathen, daß unter
seinen Kleidern ein Frauenzimmer versteckt sey.

Seyd ihr noch ledig, und im Stande, eure
Charlotte wieder anzunehmen, sagte eben diese
Charlotte zu ihrem van Blac, oder soll ich eure
Person missen? Nein! mein Engel, antwortete
dieser, nun solst du, und keine andere, mein Vergnü-
gen seyn, weil ich auf dieser Welt lebe. Es wäre
zwar fast geschehen, daß ich mich mit einer artigen
unschuldigen Seele, in ein neues Ehe-Verlöbniß
eingelassen hätte, allein, der Himmel hat solches
durch andere betrübte Zufälle zurück gehalten, nun-
mehro aber hoffe ich ohne jener ihren Verdruß, und
ohne fernere Unruhe biß an mein Ende, mit dir al-
hier vergnügt zu leben, wenn du nur erstlich gesehen
hast, was du dir itzo noch nicht einbilden kanst.

Jch Eberhard Julius hatte mein besonderes Ver-
gnügen über diese gantz unverhoffte Zusammen-
kunfft dieser beyden Ehe-Leute; und zwar in Erwe-
gung meines ehemahligen Schicksaals, schlich
mich aber von der Compagnie hinweg, befahl
meinen Felsenburgern, daß sie noch vor Nachts
wieder zurück fahren, Morgen früh eiligst wieder
kommen und von der Frau Mag. Schmeltzerin
ein, nach der Felsenburgischen Mode gemachtes
vollkommenes Frauenzimmer-Kleid mitbringen

solten.

von Monſ. van Blacs Lebens-Geſchichte wuſte, als
wir, ſo wunderte er ſich doch uͤber nichts mehr, als
daß dieſer Koch ſein Geſchlecht ſo lange zu verbergen
geſchickt geweſen, indem kein Menſch auf dem Schif-
fe iemahls auf die Gedancken gerathen, daß unter
ſeinen Kleidern ein Frauenzimmer verſteckt ſey.

Seyd ihr noch ledig, und im Stande, eure
Charlotte wieder anzunehmen, ſagte eben dieſe
Charlotte zu ihrem van Blac, oder ſoll ich eure
Perſon miſſen? Nein! mein Engel, antwortete
dieſer, nun ſolſt du, und keine andere, mein Vergnuͤ-
gen ſeyn, weil ich auf dieſer Welt lebe. Es waͤre
zwar faſt geſchehen, daß ich mich mit einer artigen
unſchuldigen Seele, in ein neues Ehe-Verloͤbniß
eingelaſſen haͤtte, allein, der Himmel hat ſolches
durch andere betruͤbte Zufaͤlle zuruͤck gehalten, nun-
mehro aber hoffe ich ohne jener ihren Verdruß, und
ohne fernere Unruhe biß an mein Ende, mit dir al-
hier vergnuͤgt zu leben, wenn du nur erſtlich geſehen
haſt, was du dir itzo noch nicht einbilden kanſt.

Jch Eberhard Julius hatte mein beſonderes Ver-
gnuͤgen uͤber dieſe gantz unverhoffte Zuſammen-
kunfft dieſer beyden Ehe-Leute; und zwar in Erwe-
gung meines ehemahligen Schickſaals, ſchlich
mich aber von der Compagnie hinweg, befahl
meinen Felſenburgern, daß ſie noch vor Nachts
wieder zuruͤck fahren, Morgen fruͤh eiligſt wieder
kommen und von der Frau Mag. Schmeltzerin
ein, nach der Felſenburgiſchen Mode gemachtes
vollkommenes Frauenzimmer-Kleid mitbringen

ſolten.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0264" n="256"/>
von <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;. van Blacs</hi> Lebens-Ge&#x017F;chichte wu&#x017F;te, als<lb/>
wir, &#x017F;o wunderte er &#x017F;ich doch u&#x0364;ber nichts mehr, als<lb/>
daß die&#x017F;er Koch &#x017F;ein Ge&#x017F;chlecht &#x017F;o lange zu verbergen<lb/>
ge&#x017F;chickt gewe&#x017F;en, indem kein Men&#x017F;ch auf dem Schif-<lb/>
fe iemahls auf die Gedancken gerathen, daß unter<lb/>
&#x017F;einen Kleidern ein Frauenzimmer ver&#x017F;teckt &#x017F;ey.</p><lb/>
          <p>Seyd ihr noch ledig, und im Stande, eure<lb/><hi rendition="#aq">Charlotte</hi> wieder anzunehmen, &#x017F;agte eben die&#x017F;e<lb/><hi rendition="#aq">Charlotte</hi> zu ihrem <hi rendition="#aq">van Blac,</hi> oder &#x017F;oll ich eure<lb/>
Per&#x017F;on mi&#x017F;&#x017F;en? Nein! mein Engel, antwortete<lb/>
die&#x017F;er, nun &#x017F;ol&#x017F;t du, und keine andere, mein Vergnu&#x0364;-<lb/>
gen &#x017F;eyn, weil ich auf die&#x017F;er Welt lebe. Es wa&#x0364;re<lb/>
zwar fa&#x017F;t ge&#x017F;chehen, daß ich mich mit einer artigen<lb/>
un&#x017F;chuldigen Seele, in ein neues Ehe-Verlo&#x0364;bniß<lb/>
eingela&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;tte, allein, der Himmel hat &#x017F;olches<lb/>
durch andere betru&#x0364;bte Zufa&#x0364;lle zuru&#x0364;ck gehalten, nun-<lb/>
mehro aber hoffe ich ohne jener ihren Verdruß, und<lb/>
ohne fernere Unruhe biß an mein Ende, mit dir al-<lb/>
hier vergnu&#x0364;gt zu leben, wenn du nur er&#x017F;tlich ge&#x017F;ehen<lb/>
ha&#x017F;t, was du dir itzo noch nicht einbilden kan&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>Jch <hi rendition="#aq">Eberhard Julius</hi> hatte mein be&#x017F;onderes Ver-<lb/>
gnu&#x0364;gen u&#x0364;ber die&#x017F;e gantz unverhoffte Zu&#x017F;ammen-<lb/>
kunfft die&#x017F;er beyden Ehe-Leute; und zwar in Erwe-<lb/>
gung meines ehemahligen Schick&#x017F;aals, &#x017F;chlich<lb/>
mich aber von der <hi rendition="#aq">Compagnie</hi> hinweg, befahl<lb/>
meinen Fel&#x017F;enburgern, daß &#x017F;ie noch vor Nachts<lb/>
wieder zuru&#x0364;ck fahren, Morgen fru&#x0364;h eilig&#x017F;t wieder<lb/>
kommen und von der Frau <hi rendition="#aq">Mag.</hi> Schmeltzerin<lb/>
ein, nach der Fel&#x017F;enburgi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Mode</hi> gemachtes<lb/>
vollkommenes Frauenzimmer-Kleid mitbringen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;olten.</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[256/0264] von Monſ. van Blacs Lebens-Geſchichte wuſte, als wir, ſo wunderte er ſich doch uͤber nichts mehr, als daß dieſer Koch ſein Geſchlecht ſo lange zu verbergen geſchickt geweſen, indem kein Menſch auf dem Schif- fe iemahls auf die Gedancken gerathen, daß unter ſeinen Kleidern ein Frauenzimmer verſteckt ſey. Seyd ihr noch ledig, und im Stande, eure Charlotte wieder anzunehmen, ſagte eben dieſe Charlotte zu ihrem van Blac, oder ſoll ich eure Perſon miſſen? Nein! mein Engel, antwortete dieſer, nun ſolſt du, und keine andere, mein Vergnuͤ- gen ſeyn, weil ich auf dieſer Welt lebe. Es waͤre zwar faſt geſchehen, daß ich mich mit einer artigen unſchuldigen Seele, in ein neues Ehe-Verloͤbniß eingelaſſen haͤtte, allein, der Himmel hat ſolches durch andere betruͤbte Zufaͤlle zuruͤck gehalten, nun- mehro aber hoffe ich ohne jener ihren Verdruß, und ohne fernere Unruhe biß an mein Ende, mit dir al- hier vergnuͤgt zu leben, wenn du nur erſtlich geſehen haſt, was du dir itzo noch nicht einbilden kanſt. Jch Eberhard Julius hatte mein beſonderes Ver- gnuͤgen uͤber dieſe gantz unverhoffte Zuſammen- kunfft dieſer beyden Ehe-Leute; und zwar in Erwe- gung meines ehemahligen Schickſaals, ſchlich mich aber von der Compagnie hinweg, befahl meinen Felſenburgern, daß ſie noch vor Nachts wieder zuruͤck fahren, Morgen fruͤh eiligſt wieder kommen und von der Frau Mag. Schmeltzerin ein, nach der Felſenburgiſchen Mode gemachtes vollkommenes Frauenzimmer-Kleid mitbringen ſolten.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/264
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 256. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/264>, abgerufen am 23.11.2024.