Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739.

Bild:
<< vorherige Seite

Aus allen diesen Reden des Kauffmanns-Die-
ners nun, konten ich und meine Liebste bald schlies-
sen, daß Nörgel unser Geheimnisse ausgeforschet
haben, und kein anderer als er mein Meuchel-Mör-
der gewesen seyn müsse, denn es kamen noch viele
andere Umstände darzu/ welche ich, Weitläufftig-
keit zu vermeiden, verschweigen will.

Jnzwischen verging meiner Liebsten bey so ge-
stalten Sachen alle Lust in Engelland zu bleiben,
denn nachdem sie noch darzu verschiedene schreckli-
che Träume gehabt, blieb sie bey den Gedancken,
unsere Feinde würden nicht ehe ruhen, biß sie uns
vom Brodte geholffen, derowegen wurden wir
schlüßig, unser Geld und Gut zusammen zu packen,
und mit ersterer Gelegenheit nach Jamaica zu see-
geln. Jch kam in etlichen Wochen nicht aus mei-
nem Logis, um nicht von neuen in Mörder-Hän-
de zu fallen, nachhero, da der Herr Gillers uns die
Nachricht brachte, daß er vor uns gesorgt, und auf
ein nach Jamaica gehendes Schiff verdungen hät-
te, welches in wenig Tagen abseegeln würde,
schafften wir unsere Sachen darauf, und traten, nach
wehmüthig genommenen Abschiede, die Reise nach
der neuen Welt an. Meine Liebste war sehr ver-
gnügt, daß wir diese Resolution ergriffen hatten,
zumahlen, da uns Wind und Wetter sehr favo-
rable
waren; allein das grausame Verhängniß
hatte beschlossen, uns auf eine jämmerliche Art von
einander zu trennen, denn da wir bereits eine ziem-
liche Weite über die Jnsul Madera hinaus waren,
überfiel uns ein entsetzlicher Sturm, welcher uns
auf die lincke Seite nach den Jnsuln des grünen

Vor-

Aus allen dieſen Reden des Kauffmanns-Die-
ners nun, konten ich und meine Liebſte bald ſchlieſ-
ſen, daß Nörgel unſer Geheimniſſe ausgeforſchet
haben, und kein anderer als er mein Meuchel-Moͤr-
der geweſen ſeyn muͤſſe, denn es kamen noch viele
andere Umſtaͤnde darzu/ welche ich, Weitlaͤufftig-
keit zu vermeiden, verſchweigen will.

Jnzwiſchen verging meiner Liebſten bey ſo ge-
ſtalten Sachen alle Luſt in Engelland zu bleiben,
denn nachdem ſie noch darzu verſchiedene ſchreckli-
che Traͤume gehabt, blieb ſie bey den Gedancken,
unſere Feinde wuͤrden nicht ehe ruhen, biß ſie uns
vom Brodte geholffen, derowegen wurden wir
ſchluͤßig, unſer Geld und Gut zuſammen zu packen,
und mit erſterer Gelegenheit nach Jamaica zu ſee-
geln. Jch kam in etlichen Wochen nicht aus mei-
nem Logis, um nicht von neuen in Moͤrder-Haͤn-
de zu fallen, nachhero, da der Herr Gillers uns die
Nachricht brachte, daß er vor uns geſorgt, und auf
ein nach Jamaica gehendes Schiff verdungen haͤt-
te, welches in wenig Tagen abſeegeln wuͤrde,
ſchafften wir unſere Sachen darauf, und traten, nach
wehmuͤthig genommenen Abſchiede, die Reiſe nach
der neuen Welt an. Meine Liebſte war ſehr ver-
gnuͤgt, daß wir dieſe Reſolution ergriffen hatten,
zumahlen, da uns Wind und Wetter ſehr favo-
rable
waren; allein das grauſame Verhaͤngniß
hatte beſchloſſen, uns auf eine jaͤmmerliche Art von
einander zu trennen, denn da wir bereits eine ziem-
liche Weite uͤber die Jnſul Madera hinaus waren,
uͤberfiel uns ein entſetzlicher Sturm, welcher uns
auf die lincke Seite nach den Jnſuln des gruͤnen

Vor-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0230" n="222"/>
          <p>Aus allen die&#x017F;en Reden des Kauffmanns-Die-<lb/>
ners nun, konten ich und meine Lieb&#x017F;te bald &#x017F;chlie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, daß <hi rendition="#aq">Nörgel</hi> un&#x017F;er Geheimni&#x017F;&#x017F;e ausgefor&#x017F;chet<lb/>
haben, und kein anderer als er mein Meuchel-Mo&#x0364;r-<lb/>
der gewe&#x017F;en &#x017F;eyn mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e, denn es kamen noch viele<lb/>
andere Um&#x017F;ta&#x0364;nde darzu/ welche ich, Weitla&#x0364;ufftig-<lb/>
keit zu vermeiden, ver&#x017F;chweigen will.</p><lb/>
          <p>Jnzwi&#x017F;chen verging meiner Lieb&#x017F;ten bey &#x017F;o ge-<lb/>
&#x017F;talten Sachen alle Lu&#x017F;t in Engelland zu bleiben,<lb/>
denn nachdem &#x017F;ie noch darzu ver&#x017F;chiedene &#x017F;chreckli-<lb/>
che Tra&#x0364;ume gehabt, blieb &#x017F;ie bey den Gedancken,<lb/>
un&#x017F;ere Feinde wu&#x0364;rden nicht ehe ruhen, biß &#x017F;ie uns<lb/>
vom Brodte geholffen, derowegen wurden wir<lb/>
&#x017F;chlu&#x0364;ßig, un&#x017F;er Geld und Gut zu&#x017F;ammen zu packen,<lb/>
und mit er&#x017F;terer Gelegenheit nach <hi rendition="#aq">Jamaica</hi> zu &#x017F;ee-<lb/>
geln. Jch kam in etlichen Wochen nicht aus mei-<lb/>
nem <hi rendition="#aq">Logis,</hi> um nicht von neuen in Mo&#x0364;rder-Ha&#x0364;n-<lb/>
de zu fallen, nachhero, da der Herr <hi rendition="#aq">Gillers</hi> uns die<lb/>
Nachricht brachte, daß er vor uns ge&#x017F;orgt, und auf<lb/>
ein nach <hi rendition="#aq">Jamaica</hi> gehendes Schiff verdungen ha&#x0364;t-<lb/>
te, welches in wenig Tagen ab&#x017F;eegeln wu&#x0364;rde,<lb/>
&#x017F;chafften wir un&#x017F;ere Sachen darauf, und traten, nach<lb/>
wehmu&#x0364;thig genommenen Ab&#x017F;chiede, die Rei&#x017F;e nach<lb/>
der neuen Welt an. Meine Lieb&#x017F;te war &#x017F;ehr ver-<lb/>
gnu&#x0364;gt, daß wir die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Re&#x017F;olution</hi> ergriffen hatten,<lb/>
zumahlen, da uns Wind und Wetter &#x017F;ehr <hi rendition="#aq">favo-<lb/>
rable</hi> waren; allein das grau&#x017F;ame Verha&#x0364;ngniß<lb/>
hatte be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, uns auf eine ja&#x0364;mmerliche Art von<lb/>
einander zu trennen, denn da wir bereits eine ziem-<lb/>
liche Weite u&#x0364;ber die Jn&#x017F;ul <hi rendition="#aq">Madera</hi> hinaus waren,<lb/>
u&#x0364;berfiel uns ein ent&#x017F;etzlicher Sturm, welcher uns<lb/>
auf die lincke Seite nach den Jn&#x017F;uln des gru&#x0364;nen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Vor-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[222/0230] Aus allen dieſen Reden des Kauffmanns-Die- ners nun, konten ich und meine Liebſte bald ſchlieſ- ſen, daß Nörgel unſer Geheimniſſe ausgeforſchet haben, und kein anderer als er mein Meuchel-Moͤr- der geweſen ſeyn muͤſſe, denn es kamen noch viele andere Umſtaͤnde darzu/ welche ich, Weitlaͤufftig- keit zu vermeiden, verſchweigen will. Jnzwiſchen verging meiner Liebſten bey ſo ge- ſtalten Sachen alle Luſt in Engelland zu bleiben, denn nachdem ſie noch darzu verſchiedene ſchreckli- che Traͤume gehabt, blieb ſie bey den Gedancken, unſere Feinde wuͤrden nicht ehe ruhen, biß ſie uns vom Brodte geholffen, derowegen wurden wir ſchluͤßig, unſer Geld und Gut zuſammen zu packen, und mit erſterer Gelegenheit nach Jamaica zu ſee- geln. Jch kam in etlichen Wochen nicht aus mei- nem Logis, um nicht von neuen in Moͤrder-Haͤn- de zu fallen, nachhero, da der Herr Gillers uns die Nachricht brachte, daß er vor uns geſorgt, und auf ein nach Jamaica gehendes Schiff verdungen haͤt- te, welches in wenig Tagen abſeegeln wuͤrde, ſchafften wir unſere Sachen darauf, und traten, nach wehmuͤthig genommenen Abſchiede, die Reiſe nach der neuen Welt an. Meine Liebſte war ſehr ver- gnuͤgt, daß wir dieſe Reſolution ergriffen hatten, zumahlen, da uns Wind und Wetter ſehr favo- rable waren; allein das grauſame Verhaͤngniß hatte beſchloſſen, uns auf eine jaͤmmerliche Art von einander zu trennen, denn da wir bereits eine ziem- liche Weite uͤber die Jnſul Madera hinaus waren, uͤberfiel uns ein entſetzlicher Sturm, welcher uns auf die lincke Seite nach den Jnſuln des gruͤnen Vor-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/230
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 222. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/230>, abgerufen am 03.05.2024.