te mich dergestalt fröhlich und hurtig, daß ich in we- nig Minuten völlig fertig war. Demnach wurde in der Finsterniß hinunter geführet und in einen Wa- gen gebracht, worinnen allbereit 2. alte Patres und 2. mir an Jahren ziemlich gleiche so genannte Studen- ten sassen, zwischen deren Füssen ich als ein Hund lie- gen, auch nicht selten von den jungen Bösewichtern empfindliche Tritte und Stösse erdulten mußte. Der Wagen ware rings herum dichte zugemacht und verwahrt, derowegen konte und dorffte mich gar nicht umsehen, ohngeacht des Tages-Licht völlig an- gebrochen war, wiewohl es in den ersten zweyen Ta- gen entsetzlich starck regnete. So offt ein natürli- cher Antrieb, mich oder die andern aus dem Wagen zu steigen nöthigte, kam mir nichts in die Augen als mehrentheils wüstes Feld, Wälder, und etwa sehr weit entlegene Dörffer oder kleine Städte. Nie- mahls sind wir vor dunckeler Nacht in ein Quartier gekommen, und mehrentheils früh vor Anbruch des Tages wieder fort gereiset, ich bemerckte aber, daß meine Führer lauter Clöster zu ihrem Abtritt er- wehlet, und vermuthlich allezeit einen reitenden Bo- then, der das Logis bestellen müssen, voraus geschickt hatten. Mittlerweile bekam ich so wohl des Abends im Quartiere, als bey Tage im Wagen sehr gute Speisen, hatte aber sehr wenige Gelegenheit meinen Mund zum Reden aufzuthun, welches mir denn un- gemein lieb war, meine Führer aber redeten eine selbst erdichtete, aus vielen andern vermischte Sprache, und zwar dermassen geläuffig mit einander, daß mir unmöglich war nur ein eintziges Wort davon zu verstehen.
Nach-
b 5
te mich dergeſtalt froͤhlich und hurtig, daß ich in we- nig Minuten voͤllig fertig war. Demnach wurde in der Finſterniß hinunter gefuͤhret und in einen Wa- gen gebracht, worinnen allbereit 2. alte Patres und 2. mir an Jahren ziemlich gleiche ſo genannte Studen- ten ſaſſen, zwiſchen deren Fuͤſſen ich als ein Hund lie- gen, auch nicht ſelten von den jungen Boͤſewichtern empfindliche Tritte und Stoͤſſe erdulten mußte. Der Wagen ware rings herum dichte zugemacht und verwahrt, derowegen konte und dorffte mich gar nicht umſehen, ohngeacht des Tages-Licht voͤllig an- gebrochen war, wiewohl es in den erſten zweyen Ta- gen entſetzlich ſtarck regnete. So offt ein natuͤrli- cher Antrieb, mich oder die andern aus dem Wagen zu ſteigen noͤthigte, kam mir nichts in die Augen als mehrentheils wuͤſtes Feld, Waͤlder, und etwa ſehr weit entlegene Doͤrffer oder kleine Staͤdte. Nie- mahls ſind wir vor dunckeler Nacht in ein Quartier gekommen, und mehrentheils fruͤh vor Anbruch des Tages wieder fort gereiſet, ich bemerckte aber, daß meine Fuͤhrer lauter Cloͤſter zu ihrem Abtritt er- wehlet, und vermuthlich allezeit einen reitenden Bo- then, der das Logis beſtellen muͤſſen, voraus geſchickt hatten. Mittlerweile bekam ich ſo wohl des Abends im Quartiere, als bey Tage im Wagen ſehr gute Speiſen, hatte aber ſehr wenige Gelegenheit meinen Mund zum Reden aufzuthun, welches mir denn un- gemein lieb war, meine Fuͤhrer aber redeten eine ſelbſt erdichtete, aus vielen andern vermiſchte Sprache, und zwar dermaſſen gelaͤuffig mit einander, daß mir unmoͤglich war nur ein eintziges Wort davon zu verſtehen.
Nach-
b 5
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0039"n="25"/>
te mich dergeſtalt froͤhlich und hurtig, daß ich in we-<lb/>
nig Minuten voͤllig fertig war. Demnach wurde<lb/>
in der Finſterniß hinunter gefuͤhret und in einen Wa-<lb/>
gen gebracht, worinnen allbereit 2. alte <hirendition="#aq">Patres</hi> und 2.<lb/>
mir an Jahren ziemlich gleiche ſo genannte <hirendition="#aq">Studen-</hi><lb/>
ten ſaſſen, zwiſchen deren Fuͤſſen ich als ein Hund lie-<lb/>
gen, auch nicht ſelten von den jungen Boͤſewichtern<lb/>
empfindliche Tritte und Stoͤſſe erdulten mußte. Der<lb/>
Wagen ware rings herum dichte zugemacht und<lb/>
verwahrt, derowegen konte und dorffte mich gar<lb/>
nicht umſehen, ohngeacht des Tages-Licht voͤllig an-<lb/>
gebrochen war, wiewohl es in den erſten zweyen Ta-<lb/>
gen entſetzlich ſtarck regnete. So offt ein natuͤrli-<lb/>
cher Antrieb, mich oder die andern aus dem Wagen<lb/>
zu ſteigen noͤthigte, kam mir nichts in die Augen als<lb/>
mehrentheils wuͤſtes Feld, Waͤlder, und etwa ſehr<lb/>
weit entlegene Doͤrffer oder kleine Staͤdte. Nie-<lb/>
mahls ſind wir vor dunckeler Nacht in ein Quartier<lb/>
gekommen, und mehrentheils fruͤh vor Anbruch des<lb/>
Tages wieder fort gereiſet, ich bemerckte aber, daß<lb/>
meine Fuͤhrer lauter Cloͤſter zu ihrem Abtritt er-<lb/>
wehlet, und vermuthlich allezeit einen reitenden Bo-<lb/>
then, der das <hirendition="#aq">Logis</hi> beſtellen muͤſſen, voraus geſchickt<lb/>
hatten. Mittlerweile bekam ich ſo wohl des Abends<lb/>
im Quartiere, als bey Tage im Wagen ſehr gute<lb/>
Speiſen, hatte aber ſehr wenige Gelegenheit meinen<lb/>
Mund zum Reden aufzuthun, welches mir denn un-<lb/>
gemein lieb war, meine Fuͤhrer aber redeten eine ſelbſt<lb/>
erdichtete, aus vielen andern vermiſchte Sprache,<lb/>
und zwar dermaſſen gelaͤuffig mit einander, daß mir<lb/>
unmoͤglich war nur ein eintziges Wort davon zu<lb/>
verſtehen.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">b 5</fw><fwplace="bottom"type="catch">Nach-</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[25/0039]
te mich dergeſtalt froͤhlich und hurtig, daß ich in we-
nig Minuten voͤllig fertig war. Demnach wurde
in der Finſterniß hinunter gefuͤhret und in einen Wa-
gen gebracht, worinnen allbereit 2. alte Patres und 2.
mir an Jahren ziemlich gleiche ſo genannte Studen-
ten ſaſſen, zwiſchen deren Fuͤſſen ich als ein Hund lie-
gen, auch nicht ſelten von den jungen Boͤſewichtern
empfindliche Tritte und Stoͤſſe erdulten mußte. Der
Wagen ware rings herum dichte zugemacht und
verwahrt, derowegen konte und dorffte mich gar
nicht umſehen, ohngeacht des Tages-Licht voͤllig an-
gebrochen war, wiewohl es in den erſten zweyen Ta-
gen entſetzlich ſtarck regnete. So offt ein natuͤrli-
cher Antrieb, mich oder die andern aus dem Wagen
zu ſteigen noͤthigte, kam mir nichts in die Augen als
mehrentheils wuͤſtes Feld, Waͤlder, und etwa ſehr
weit entlegene Doͤrffer oder kleine Staͤdte. Nie-
mahls ſind wir vor dunckeler Nacht in ein Quartier
gekommen, und mehrentheils fruͤh vor Anbruch des
Tages wieder fort gereiſet, ich bemerckte aber, daß
meine Fuͤhrer lauter Cloͤſter zu ihrem Abtritt er-
wehlet, und vermuthlich allezeit einen reitenden Bo-
then, der das Logis beſtellen muͤſſen, voraus geſchickt
hatten. Mittlerweile bekam ich ſo wohl des Abends
im Quartiere, als bey Tage im Wagen ſehr gute
Speiſen, hatte aber ſehr wenige Gelegenheit meinen
Mund zum Reden aufzuthun, welches mir denn un-
gemein lieb war, meine Fuͤhrer aber redeten eine ſelbſt
erdichtete, aus vielen andern vermiſchte Sprache,
und zwar dermaſſen gelaͤuffig mit einander, daß mir
unmoͤglich war nur ein eintziges Wort davon zu
verſtehen.
Nach-
b 5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737, S. 25. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/39>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.