Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schlözer, August Ludwig von: August Ludwig Schlözers [...] Vorstellung seiner Universal-Historie. Bd. 1. Göttingen u. a., 1772.

Bild:
<< vorherige Seite
Morgenländische Namen,
so wie sie von den Arabern geschrieben werden;
zur Rechtfertigung meiner Orthographie.
[fremdsprachliches Material - fehlt] Mohämmed
[fremdsprachliches Material - fehlt] Koreisch
[fremdsprachliches Material - fehlt] Chadidschah
[fremdsprachliches Material - fehlt] Chalife
[fremdsprachliches Material - fehlt] Seldschuk
[fremdsprachliches Material - fehlt] Togrulbek
[fremdsprachliches Material - fehlt] Selah-eddin
[fremdsprachliches Material - fehlt] Temudschin
[fremdsprachliches Material - fehlt] Dschinkis Chan
[fremdsprachliches Material - fehlt] Oktaj
[fremdsprachliches Material - fehlt] Dschagataj
[fremdsprachliches Material - fehlt] Kajuk
[fremdsprachliches Material - fehlt] Batu
[fremdsprachliches Material - fehlt] Hulaku
[fremdsprachliches Material - fehlt] Koblaj
[fremdsprachliches Material - fehlt] Sina
[fremdsprachliches Material - fehlt] Timur.


Morgenlaͤndiſche Namen,
ſo wie ſie von den Arabern geſchrieben werden;
zur Rechtfertigung meiner Orthographie.
[fremdsprachliches Material – fehlt] Mohaͤmmed
[fremdsprachliches Material – fehlt] Koreiſch
[fremdsprachliches Material – fehlt] Chadidſchah
[fremdsprachliches Material – fehlt] Chalife
[fremdsprachliches Material – fehlt] Seldſchuk
[fremdsprachliches Material – fehlt] Togrulbek
[fremdsprachliches Material – fehlt] Selah-eddin
[fremdsprachliches Material – fehlt] Temudſchin
[fremdsprachliches Material – fehlt] Dſchinkis Chan
[fremdsprachliches Material – fehlt] Oktaj
[fremdsprachliches Material – fehlt] Dſchagataj
[fremdsprachliches Material – fehlt] Kajuk
[fremdsprachliches Material – fehlt] Batu
[fremdsprachliches Material – fehlt] Hulaku
[fremdsprachliches Material – fehlt] Koblaj
[fremdsprachliches Material – fehlt] Sina
[fremdsprachliches Material – fehlt] Timur.


<TEI>
  <text>
    <back>
      <pb facs="#f0235" n="[223]"/>
      <list>
        <item> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Morgenla&#x0364;ndi&#x017F;che Namen,</hi> </hi> </item><lb/>
        <item>&#x017F;o wie &#x017F;ie von den Arabern ge&#x017F;chrieben werden;<lb/>
zur Rechtfertigung meiner Orthographie.<lb/><list><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">Moha&#x0364;mmed</hi></item><lb/><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">Korei&#x017F;ch</hi></item><lb/><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">Chadid&#x017F;chah</hi></item><lb/><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">Chalife</hi></item><lb/><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">Seld&#x017F;chuk</hi></item><lb/><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">Togrulbek</hi></item><lb/><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">Selah-eddin</hi></item><lb/><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">Temud&#x017F;chin</hi></item><lb/><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">D&#x017F;chinkis Chan</hi></item><lb/><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">Oktaj</hi></item><lb/><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">D&#x017F;chagataj</hi></item><lb/><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">Kajuk</hi></item><lb/><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">Batu</hi></item><lb/><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">Hulaku</hi></item><lb/><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">Koblaj</hi></item><lb/><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">Sina</hi></item><lb/><item><foreign xml:lang="arb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign><hi rendition="#fr">Timur.</hi></item></list></item>
      </list><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
    </back>
  </text>
</TEI>
[[223]/0235] Morgenlaͤndiſche Namen, ſo wie ſie von den Arabern geſchrieben werden; zur Rechtfertigung meiner Orthographie. _ Mohaͤmmed _ Koreiſch _ Chadidſchah _ Chalife _ Seldſchuk _ Togrulbek _ Selah-eddin _ Temudſchin _ Dſchinkis Chan _ Oktaj _ Dſchagataj _ Kajuk _ Batu _ Hulaku _ Koblaj _ Sina _ Timur.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schloezer_universalhistorie01_1772
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schloezer_universalhistorie01_1772/235
Zitationshilfe: Schlözer, August Ludwig von: August Ludwig Schlözers [...] Vorstellung seiner Universal-Historie. Bd. 1. Göttingen u. a., 1772, S. [223]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schloezer_universalhistorie01_1772/235>, abgerufen am 21.11.2024.