Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite

Participium auf -mana. Lateinisch.
futurs, des perfects, der aoriste; z. b. praes. phero-meno, prae-§. 220.
sensstamm phere, phero, urspr. bhara, bhara, wurz. pher, urspr.
bhar (ferre); dido-meno, praesensstamm dido, wurz. do, urspr.
da (dare); deiknu-meno, praesensstamm deiknu, wurz. dik (mon-
strare) u. s. f.; futurum doso-meno, futurstamm doso, wurz.
do; perfect. lelu-meno, perfectstamm lelu, wurz. lu (solvere);
(linquere); aoristus simplex do-meno, aoriststamm u. wurzel do
(dare); lipo-meno, aoriststamm lipe, lipo, wurz. lip (relin-
quere); aoristus compos. lusa-meno, aoriststamm lusa, wurz.
lu u. s. f.

Das suffix urspr. -mana erscheint im archaischen griechisch
(Hom.) auch in der function eines nomen actionis oder infini-
tivs und zwar im loc. sg. fem. -menai, ab gekürzt -men, z. b.
praes. ed-menai, grundf. des stammes ad-mana, wurz. und alter
praesensstamm ed, urspr. ad (edere; der sonst bräuchliche prae-
sensstamm ist ede, edo); amune-menai, amune-men, praesens-
stamm amune (arcere, defendere); phore-menai, grundform des
stammes bharaja-mana, praesensstamm phore, phoree, grundf.
bharaja; fut. axe-menai, axe-men, grundf. des stammes agsja-
mana
, futurstamm axe, d. i. *agse, *agsje, grundf. ag-sja, wurz.
ag, urspr. ag (agere); perf. tethna-menai, tethna-men, perfect-
stamm tethna, wurz. thna = then (mori); [w]id-menai mit verlor-
ner reduplication, wie [w]oida, grundf. (vi)vaida, grundf. des par-
ticipialstammes also vivid-mana, wurz. [w]id (scire); aorist. simpl.
elthe-menai, elthe-men, aoriststamm elthe (eltho-n, eluthon),
wurz. eluth (venire) u. a.

Lateinisch. Das suffix urspr. -mana ist nur in resten
erhalten, die jedoch von seinem ehedem algemeineren und dem
griechischen volkommen analogen gebrauche zeugen.

Substantiva, wie alu-mno, vertu-mno, wol auß altlat. *alo-
meno
, wurz. al (alere); *verto-meno, wurz. vert (vertere) haben
das e von -meno = -meno = -mana verflüchtigt; die endung ist
hier regelrecht an den praesensstamm getreten, wie im altindi-
schen und griechischen. Unmittelbar an den wurzelaußlaut
tritt die endung in da-mno (Ritschl, Rhein. Mus. für Philol.

22*

Participium auf -mana. Lateinisch.
futurs, des perfects, der aoriste; z. b. praes. φερό-μενο, prae-§. 220.
sensstamm φερε, φερο, urspr. bhara, bharâ, wurz. φερ, urspr.
bhar (ferre); διδό-μενο, praesensstamm διδο, wurz. δο, urspr.
da (dare); δειϰνύ-μενο, praesensstamm δειϰνυ, wurz. διϰ (mon-
strare) u. s. f.; futurum δωσό-μενο, futurstamm δωσο, wurz.
δο; perfect. λελυ-μενο, perfectstamm λελυ, wurz. λυ (solvere);
(linquere); aoristus simplex δό-μενο, aoriststamm u. wurzel δο
(dare); λιπό-μενο, aoriststamm λιπε, λιπο, wurz. λιπ (relin-
quere); aoristus compos. λυσά-μενο, aoriststamm λυσα, wurz.
λυ u. s. f.

Das suffix urspr. -mana erscheint im archaischen griechisch
(Hom.) auch in der function eines nomen actionis oder infini-
tivs und zwar im loc. sg. fem. -μεναι, ab gekürzt -μεν, z. b.
praes. ἔδ-μεναι, grundf. des stammes ad-mana, wurz. und alter
praesensstamm ἐδ, urspr. ad (edere; der sonst bräuchliche prae-
sensstamm ist ἐδε, ἐδο); ἀμυνέ-μεναι, ἀμυνέ-μεν, praesens-
stamm ἀμυνε (arcere, defendere); φορή-μεναι, grundform des
stammes bhâraja-mana, praesensstamm φορη, φορεε, grundf.
bhâraja; fut. ἀξέ-μεναι, ἀξέ-μεν, grundf. des stammes agsja-
mana
, futurstamm ἀξε, d. i. *ἀγσε, *ἀγσϳε, grundf. ag-sja, wurz.
ἀγ, urspr. ag (agere); perf. τεθνά-μεναι, τεθνά-μεν, perfect-
stamm τεθνα, wurz. θνα = θεν (mori); [ϝ]ίδ-μεναι mit verlor-
ner reduplication, wie [ϝ]οῖδα, grundf. (vi)vâida, grundf. des par-
ticipialstammes also vivid-mana, wurz. [ϝ]ιδ (scire); aorist. simpl.
ἐλθέ-μεναι, ἐλθέ-μεν, aoriststamm ἐλθε (ἠλθο-ν, ἤλυθον),
wurz. ἐλυθ (venire) u. a.

Lateinisch. Das suffix urspr. -mana ist nur in resten
erhalten, die jedoch von seinem ehedem algemeineren und dem
griechischen volkommen analogen gebrauche zeugen.

Substantiva, wie alu-mno, vertu-mno, wol auß altlat. *alo-
meno
, wurz. al (alere); *verto-meno, wurz. vert (vertere) haben
das e von -meno = -μενο = -mana verflüchtigt; die endung ist
hier regelrecht an den praesensstamm getreten, wie im altindi-
schen und griechischen. Unmittelbar an den wurzelaußlaut
tritt die endung in da-mno (Ritschl, Rhein. Mus. für Philol.

22*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0061" n="335"/><fw place="top" type="header">Participium auf <hi rendition="#i">-mana</hi>. Lateinisch.</fw><lb/>
futurs, des perfects, der aoriste; z. b. praes. <hi rendition="#i">&#x03C6;&#x03B5;&#x03C1;&#x1F79;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BF;</hi>, prae-<note place="right">§. 220.</note><lb/>
sensstamm <hi rendition="#i">&#x03C6;&#x03B5;&#x03C1;&#x03B5;</hi>, <hi rendition="#i">&#x03C6;&#x03B5;&#x03C1;&#x03BF;</hi>, urspr. <hi rendition="#i">bhara</hi>, <hi rendition="#i">bharâ</hi>, wurz. <hi rendition="#i">&#x03C6;&#x03B5;&#x03C1;</hi>, urspr.<lb/><hi rendition="#i">bhar</hi> (ferre); <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B9;&#x03B4;&#x1F79;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BF;</hi>, praesensstamm <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B9;&#x03B4;&#x03BF;</hi>, wurz. <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03BF;</hi>, urspr.<lb/><hi rendition="#i">da</hi> (dare); <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B5;&#x03B9;&#x03F0;&#x03BD;&#x03CD;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BF;</hi>, praesensstamm <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B5;&#x03B9;&#x03F0;&#x03BD;&#x03C5;</hi>, wurz. <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B9;&#x03F0;</hi> (mon-<lb/>
strare) u. s. f.; futurum <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03C9;&#x03C3;&#x1F79;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BF;</hi>, futurstamm <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03C9;&#x03C3;&#x03BF;</hi>, wurz.<lb/><hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03BF;;</hi> perfect. <hi rendition="#i">&#x03BB;&#x03B5;&#x03BB;&#x03C5;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BF;</hi>, perfectstamm <hi rendition="#i">&#x03BB;&#x03B5;&#x03BB;&#x03C5;</hi>, wurz. <hi rendition="#i">&#x03BB;&#x03C5;</hi> (solvere);<lb/>
(linquere); aoristus simplex <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x1F79;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BF;</hi>, aoriststamm u. wurzel <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03BF;</hi><lb/>
(dare); <hi rendition="#i">&#x03BB;&#x03B9;&#x03C0;&#x1F79;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BF;</hi>, aoriststamm <hi rendition="#i">&#x03BB;&#x03B9;&#x03C0;&#x03B5;</hi>, <hi rendition="#i">&#x03BB;&#x03B9;&#x03C0;&#x03BF;</hi>, wurz. <hi rendition="#i">&#x03BB;&#x03B9;&#x03C0;</hi> (relin-<lb/>
quere); aoristus compos. <hi rendition="#i">&#x03BB;&#x03C5;&#x03C3;&#x03AC;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BF;</hi>, aoriststamm <hi rendition="#i">&#x03BB;&#x03C5;&#x03C3;&#x03B1;</hi>, wurz.<lb/><hi rendition="#i">&#x03BB;&#x03C5;</hi> u. s. f.</p><lb/>
                <p>Das suffix urspr. <hi rendition="#i">-mana</hi> erscheint im archaischen griechisch<lb/>
(Hom.) auch in der function eines nomen actionis oder infini-<lb/>
tivs und zwar im loc. sg. fem. <hi rendition="#i">-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03B1;&#x03B9;</hi>, ab gekürzt <hi rendition="#i">-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;</hi>, z. b.<lb/>
praes. <hi rendition="#i">&#x1F14;&#x03B4;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03B1;&#x03B9;</hi>, grundf. des stammes <hi rendition="#i">ad-mana</hi>, wurz. und alter<lb/>
praesensstamm <hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03B4;</hi>, urspr. <hi rendition="#i">ad</hi> (edere; der sonst bräuchliche prae-<lb/>
sensstamm ist <hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03B4;&#x03B5;</hi>, <hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03B4;&#x03BF;); &#x1F00;&#x03BC;&#x03C5;&#x03BD;&#x03AD;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03B1;&#x03B9;</hi>, <hi rendition="#i">&#x1F00;&#x03BC;&#x03C5;&#x03BD;&#x03AD;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;</hi>, praesens-<lb/>
stamm <hi rendition="#i">&#x1F00;&#x03BC;&#x03C5;&#x03BD;&#x03B5;</hi> (arcere, defendere); <hi rendition="#i">&#x03C6;&#x03BF;&#x03C1;&#x03AE;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03B1;&#x03B9;</hi>, grundform des<lb/>
stammes <hi rendition="#i">bhâraja-mana</hi>, praesensstamm <hi rendition="#i">&#x03C6;&#x03BF;&#x03C1;&#x03B7;, &#x03C6;&#x03BF;&#x03C1;&#x03B5;&#x03B5;</hi>, grundf.<lb/><hi rendition="#i">bhâraja;</hi> fut. <hi rendition="#i">&#x1F00;&#x03BE;&#x03AD;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03B1;&#x03B9;</hi>, <hi rendition="#i">&#x1F00;&#x03BE;&#x03AD;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;</hi>, grundf. des stammes <hi rendition="#i">agsja-<lb/>
mana</hi>, futurstamm <hi rendition="#i">&#x1F00;&#x03BE;&#x03B5;</hi>, d. i. *<hi rendition="#i">&#x1F00;&#x03B3;&#x03C3;&#x03B5;</hi>, *<hi rendition="#i">&#x1F00;&#x03B3;&#x03C3;&#x03F3;&#x03B5;</hi>, grundf. <hi rendition="#i">ag-sja</hi>, wurz.<lb/><hi rendition="#i">&#x1F00;&#x03B3;</hi>, urspr. <hi rendition="#i">ag</hi> (agere); perf. <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03B5;&#x03B8;&#x03BD;&#x03AC;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03B1;&#x03B9;</hi>, <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03B5;&#x03B8;&#x03BD;&#x03AC;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;</hi>, perfect-<lb/>
stamm <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03B5;&#x03B8;&#x03BD;&#x03B1;</hi>, wurz. <hi rendition="#i">&#x03B8;&#x03BD;&#x03B1;</hi> = <hi rendition="#i">&#x03B8;&#x03B5;&#x03BD;</hi> (mori); <hi rendition="#i"><supplied>&#x03DD;</supplied>&#x03AF;&#x03B4;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03B1;&#x03B9;</hi> mit verlor-<lb/>
ner reduplication, wie <hi rendition="#i"><supplied>&#x03DD;</supplied>&#x03BF;&#x1FD6;&#x03B4;&#x03B1;</hi>, grundf. <hi rendition="#i">(vi)vâida</hi>, grundf. des par-<lb/>
ticipialstammes also <hi rendition="#i">vivid-mana</hi>, wurz. <hi rendition="#i"><supplied>&#x03DD;</supplied>&#x03B9;&#x03B4;</hi> (scire); aorist. simpl.<lb/><hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03BB;&#x03B8;&#x03AD;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03B1;&#x03B9;</hi>, <hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03BB;&#x03B8;&#x03AD;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;</hi>, aoriststamm <hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03BB;&#x03B8;&#x03B5; (&#x1F20;&#x03BB;&#x03B8;&#x03BF;-&#x03BD;</hi>, <hi rendition="#i">&#x1F24;&#x03BB;&#x03C5;&#x03B8;&#x03BF;&#x03BD;),</hi><lb/>
wurz. <hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03BB;&#x03C5;&#x03B8;</hi> (venire) u. a.</p><lb/>
                <p><hi rendition="#g">Lateinisch</hi>. Das suffix urspr. <hi rendition="#i">-mana</hi> ist nur in resten<lb/>
erhalten, die jedoch von seinem ehedem algemeineren und dem<lb/>
griechischen volkommen analogen gebrauche zeugen.</p><lb/>
                <p>Substantiva, wie <hi rendition="#i">alu-mno</hi>, <hi rendition="#i">vertu-mno</hi>, wol auß altlat. *<hi rendition="#i">alo-<lb/>
meno</hi>, wurz. <hi rendition="#i">al</hi> (alere); *<hi rendition="#i">verto-meno</hi>, wurz. <hi rendition="#i">vert</hi> (vertere) haben<lb/>
das <hi rendition="#i">e</hi> von <hi rendition="#i">-meno</hi> = <hi rendition="#i">-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BF;</hi> = <hi rendition="#i">-mana</hi> verflüchtigt; die endung ist<lb/>
hier regelrecht an den praesensstamm getreten, wie im altindi-<lb/>
schen und griechischen. Unmittelbar an den wurzelaußlaut<lb/>
tritt die endung in <hi rendition="#i">da-mno</hi> (<hi rendition="#g">Ritschl</hi>, Rhein. Mus. für Philol.<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">22*</fw><lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[335/0061] Participium auf -mana. Lateinisch. futurs, des perfects, der aoriste; z. b. praes. φερό-μενο, prae- sensstamm φερε, φερο, urspr. bhara, bharâ, wurz. φερ, urspr. bhar (ferre); διδό-μενο, praesensstamm διδο, wurz. δο, urspr. da (dare); δειϰνύ-μενο, praesensstamm δειϰνυ, wurz. διϰ (mon- strare) u. s. f.; futurum δωσό-μενο, futurstamm δωσο, wurz. δο; perfect. λελυ-μενο, perfectstamm λελυ, wurz. λυ (solvere); (linquere); aoristus simplex δό-μενο, aoriststamm u. wurzel δο (dare); λιπό-μενο, aoriststamm λιπε, λιπο, wurz. λιπ (relin- quere); aoristus compos. λυσά-μενο, aoriststamm λυσα, wurz. λυ u. s. f. §. 220. Das suffix urspr. -mana erscheint im archaischen griechisch (Hom.) auch in der function eines nomen actionis oder infini- tivs und zwar im loc. sg. fem. -μεναι, ab gekürzt -μεν, z. b. praes. ἔδ-μεναι, grundf. des stammes ad-mana, wurz. und alter praesensstamm ἐδ, urspr. ad (edere; der sonst bräuchliche prae- sensstamm ist ἐδε, ἐδο); ἀμυνέ-μεναι, ἀμυνέ-μεν, praesens- stamm ἀμυνε (arcere, defendere); φορή-μεναι, grundform des stammes bhâraja-mana, praesensstamm φορη, φορεε, grundf. bhâraja; fut. ἀξέ-μεναι, ἀξέ-μεν, grundf. des stammes agsja- mana, futurstamm ἀξε, d. i. *ἀγσε, *ἀγσϳε, grundf. ag-sja, wurz. ἀγ, urspr. ag (agere); perf. τεθνά-μεναι, τεθνά-μεν, perfect- stamm τεθνα, wurz. θνα = θεν (mori); ϝίδ-μεναι mit verlor- ner reduplication, wie ϝοῖδα, grundf. (vi)vâida, grundf. des par- ticipialstammes also vivid-mana, wurz. ϝιδ (scire); aorist. simpl. ἐλθέ-μεναι, ἐλθέ-μεν, aoriststamm ἐλθε (ἠλθο-ν, ἤλυθον), wurz. ἐλυθ (venire) u. a. Lateinisch. Das suffix urspr. -mana ist nur in resten erhalten, die jedoch von seinem ehedem algemeineren und dem griechischen volkommen analogen gebrauche zeugen. Substantiva, wie alu-mno, vertu-mno, wol auß altlat. *alo- meno, wurz. al (alere); *verto-meno, wurz. vert (vertere) haben das e von -meno = -μενο = -mana verflüchtigt; die endung ist hier regelrecht an den praesensstamm getreten, wie im altindi- schen und griechischen. Unmittelbar an den wurzelaußlaut tritt die endung in da-mno (Ritschl, Rhein. Mus. für Philol. 22*

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/61
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862, S. 335. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/61>, abgerufen am 24.11.2024.