Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
Conjugationsparadigmen.
Indog. urspr.Altindisch.Althaktr.Griechisch.
Plural.
I. person
primärmasimasi, masmahimen
perfect.masima?men
secundärmasmamamen
imperat.mama
II. person
primärtasithathate
perfect.tasia?te
secundärtastatate
imperat.tat ?ta, tattate
III. person
primäranti, ntianti (ati) ntienti, ntianti (asi), nti (si)
perfect.anti, ntiusentianti (asi)
secundärant, ntan, us, nen, nen, n
imperat.?antu (atu) ntuntunton
Dual.
I. person
primärvasivasvahi
perfect.vasiva?
secund.vasva?
imperat.va?
II. person
primär?thas?ton
perfect.?athus?ton
secund.?tam?ton
imper.tam?ton
III. person
primär?tastoton
perfect.?atus?ton
secund.?tamtemten
imperat.tam?ton

mit (n) bezeichnen wir hier den am vorher gehenden vocale haftenden nasal.
Conjugationsparadigmen.
Indog. urspr.Altindisch.Althaktr.Griechisch.
Plural.
I. person
primärmasimasi, masmahiμεν
perfect.masima?μεν
secundärmasmamaμεν
imperat.mama
II. person
primärtasithathaτε
perfect.tasia?τε
secundärtastataτε
imperat.tat ?ta, tâttaτε
III. person
primäranti, ntianti (ati) ntienti, ntiαντι (ᾱσι), ντι (σι)
perfect.anti, ntiusentiαντι (ᾱσι)
secundärant, ntan, us, nen, nεν, ν
imperat.?antu (atu) ntuntuντων
Dual.
I. person
primärvasivasvahi
perfect.vasiva?
secund.vasva?
imperat.va?
II. person
primär?thas?τον
perfect.?athus?τον
secund.?tam?τον
imper.tam?τον
III. person
primär?tasτον
perfect.?atus?τον
secund.?tâmtemτην
imperat.tâm?των

mit (n) bezeichnen wir hier den am vorher gehenden vocale haftenden nasal.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0408" n="682"/>
        <fw place="top" type="header">Conjugationsparadigmen.</fw><lb/>
        <table>
          <row>
            <cell/>
            <cell> <hi rendition="#b">Indog. urspr.</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#b">Altindisch.</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#b">Althaktr.</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#b">Griechisch.</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell><hi rendition="#g">Plural</hi>.</cell>
            <cell/>
            <cell/>
            <cell/>
            <cell/>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>I. person</cell>
            <cell/>
            <cell/>
            <cell/>
            <cell/>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>primär</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">masi</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">masi, mas</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">mahi</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>perfect.</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">masi</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">ma</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>secundär</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">mas</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">ma</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">ma</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>imperat.</cell>
            <cell/>
            <cell> <hi rendition="#i">ma</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">ma</hi> </cell>
            <cell/>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>II. person</cell>
            <cell/>
            <cell/>
            <cell/>
            <cell/>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>primär</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">tasi</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">tha</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">tha</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03B5;</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>perfect.</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">tasi</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">a</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03B5;</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>secundär</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">tas</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">ta</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">ta</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03B5;</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>imperat.</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">tat ?</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">ta, tât</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">ta</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03B5;</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>III. person</cell>
            <cell/>
            <cell/>
            <cell/>
            <cell/>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>primär</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">anti, nti</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">anti (ati) nti</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">enti, nti</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03B1;&#x03BD;&#x03C4;&#x03B9; (&#x1FB1;&#x03C3;&#x03B9;), &#x03BD;&#x03C4;&#x03B9; (&#x03C3;&#x03B9;)</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>perfect.</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">anti, nti</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">us</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">enti</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03B1;&#x03BD;&#x03C4;&#x03B9; (&#x1FB1;&#x03C3;&#x03B9;)</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>secundär</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">ant, nt</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">an, us, n</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">en, n</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03B5;&#x03BD;, &#x03BD;</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>imperat.</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">antu (atu) ntu</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">ntu</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03BD;&#x03C4;&#x03C9;&#x03BD;</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell><hi rendition="#g">Dual</hi>.</cell>
            <cell/>
            <cell/>
            <cell/>
            <cell/>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>I. person</cell>
            <cell/>
            <cell/>
            <cell/>
            <cell/>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>primär</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">vasi</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">vas</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">vahi</hi> </cell>
            <cell/>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>perfect.</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">vasi</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">va</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell/>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>secund.</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">vas</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">va</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell/>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>imperat.</cell>
            <cell/>
            <cell> <hi rendition="#i">va</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell/>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>II. person</cell>
            <cell/>
            <cell/>
            <cell/>
            <cell/>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>primär</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">thas</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03BF;&#x03BD;</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>perfect.</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">athus</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03BF;&#x03BD;</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>secund.</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">tam</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03BF;&#x03BD;</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>imper.</cell>
            <cell/>
            <cell> <hi rendition="#i">tam</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03BF;&#x03BD;</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>III. person</cell>
            <cell/>
            <cell/>
            <cell/>
            <cell/>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>primär</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">tas</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i"></hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03BF;&#x03BD;</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>perfect.</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">atus</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03BF;&#x03BD;</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>secund.</cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">tâm</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">tem</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03B7;&#x03BD;</hi> </cell>
          </row><lb/>
          <row>
            <cell>imperat.</cell>
            <cell/>
            <cell> <hi rendition="#i">tâm</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
            <cell> <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03C9;&#x03BD;</hi> </cell>
          </row><lb/>
        </table>
        <note xml:id="fn13b" prev="#fn13a" place="foot" n="*)">mit <hi rendition="#i">(n)</hi> bezeichnen wir hier den am vorher gehenden vocale haftenden nasal.</note><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[682/0408] Conjugationsparadigmen. Indog. urspr. Altindisch. Althaktr. Griechisch. Plural. I. person primär masi masi, mas mahi μεν perfect. masi ma ? μεν secundär mas ma ma μεν imperat. ma ma II. person primär tasi tha tha τε perfect. tasi a ? τε secundär tas ta ta τε imperat. tat ? ta, tât ta τε III. person primär anti, nti anti (ati) nti enti, nti αντι (ᾱσι), ντι (σι) perfect. anti, nti us enti αντι (ᾱσι) secundär ant, nt an, us, n en, n εν, ν imperat. ? antu (atu) ntu ntu ντων Dual. I. person primär vasi vas vahi perfect. vasi va ? secund. vas va ? imperat. va ? II. person primär ? thas ? τον perfect. ? athus ? τον secund. ? tam ? τον imper. tam ? τον III. person primär ? tas tô τον perfect. ? atus ? τον secund. ? tâm tem την imperat. tâm ? των *) *) mit (n) bezeichnen wir hier den am vorher gehenden vocale haftenden nasal.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/408
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862, S. 682. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/408>, abgerufen am 19.05.2024.