Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.Einfacher aorist. Altbaktr., Griech. §. 292.vak; game-s, wurzel gam (ire) u. s. f., merere beispile s. o.beim optativ (§. 290, pg. 546). Imperative sind z. b. 2. sing. cru-dhi, wurz. cru (audire); 3. sing. bhau-tu, wurz. bhau; voka-tu; 2. sing. medii vavrdha-sva u. s. f. Altbaktr. Die bildung war wol die selbe wie im altin- Beispile. 1. Aoriststämme auf den wurzelaußlaut z. b. in- 2. Aoriststämme auf a; z. b. indic. activi 3. sing. anha-t, 3. Reduplicierte formen. Hierher ist wol zu ziehen 3. Griechisch. Die aoristformen auf den wurzelaußlaut Einfacher aorist. Altbaktr., Griech. §. 292.vaḱ; gamê-s, wurzel gam (ire) u. s. f., merere beispile s. o.beim optativ (§. 290, pg. 546). Imperative sind z. b. 2. sing. çru-dhi, wurz. çru (audire); 3. sing. bhû-tu, wurz. bhû; vôḱa-tu; 2. sing. medii vâvrdha-sva u. s. f. Altbaktr. Die bildung war wol die selbe wie im altin- Beispile. 1. Aoriststämme auf den wurzelaußlaut z. b. in- 2. Aoriststämme auf a; z. b. indic. activi 3. sing. aṅha-t, 3. Reduplicierte formen. Hierher ist wol zu ziehen 3. Griechisch. Die aoristformen auf den wurzelaußlaut <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p><pb facs="#f0296" n="570"/><fw place="top" type="header">Einfacher aorist. Altbaktr., Griech.</fw><lb/><note place="left">§. 292.</note><hi rendition="#i">vaḱ; gamê-s,</hi> wurzel <hi rendition="#i">gam</hi> (ire) u. s. f., merere beispile s. o.<lb/> beim optativ (§. 290, pg. 546). Imperative sind z. b. 2. sing.<lb/><hi rendition="#i">çru-dhi,</hi> wurz. <hi rendition="#i">çru</hi> (audire); 3. sing. <hi rendition="#i">bhû-tu,</hi> wurz. <hi rendition="#i">bhû; vôḱa-tu;</hi><lb/> 2. sing. medii <hi rendition="#i">vâvrdha-sva</hi> u. s. f.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Altbaktr</hi>. Die bildung war wol die selbe wie im altin-<lb/> dischen; eben so finden sich hier alle modus. Ser selten findet<lb/> sich im altbaktrischen das augment.</p><lb/> <p>Beispile. 1. Aoriststämme auf den wurzelaußlaut z. b. in-<lb/> dicativ activi, 3. sing. <hi rendition="#i">a-dhâ-ṭ, da-ṭ,</hi> wurz. <hi rendition="#i">da</hi> (ponere, creare);<lb/> conjunctiv <hi rendition="#i">dâ-ṭ</hi> (qu’il ait posé); optat. <hi rendition="#i">bu-jâ-ṭ, dâ-jâ-ṭ,</hi> wurzel<lb/><hi rendition="#i">da</hi> (dare); 2. sing. <hi rendition="#i">dâ-jâo,</hi> d. i. <hi rendition="#i">dâ-jâs</hi> (que tu donnes); 3. sg.<lb/><hi rendition="#i">ǵam-jâ-ṭ,</hi> 2. sing. <hi rendition="#i">ǵam-jâo,</hi> d. i. <hi rendition="#i">ǵam-jâ-s,</hi> wurzel <hi rendition="#i">ǵ am</hi> (ire,<lb/> venire; praesensstamm <hi rendition="#i">ǵaça);</hi> 3. sing. <hi rendition="#i">jêz-jâ-ṭ,</hi> wurz. <hi rendition="#i">jaz</hi> (sa-<lb/> crificare); <hi rendition="#i">keret-jâ-ṭ,</hi> wurz. <hi rendition="#i">keret</hi> (couper, séparer en coupant,<lb/> praesensstamm <hi rendition="#i">kerenta)</hi> u. a., 1. plur. <hi rendition="#i">bu-jâ-ma;</hi> 2. plur. <hi rendition="#i">bu-<lb/> jâ-ta, dâ-jâ-ta;</hi> 3. plur. <hi rendition="#i">bu-jâ-n;</hi> indicativus medii, z. b. 3. sg.<lb/><hi rendition="#i">âokh-ta,</hi> wurz. <hi rendition="#i">vaḱ</hi> (loqui); <hi rendition="#i">rus-ta</hi> für *<hi rendition="#i">rud-ta</hi> (§. 139, 3), wurz.<lb/><hi rendition="#i">rud (rudh</hi> crescere); imperativ 2. sing. <hi rendition="#i">dâi-dhi,</hi> wurzel <hi rendition="#i">da</hi><lb/> (dare; creare; der praesensstamm diser wurzel in beiden func-<lb/> tionen hat reduplication).</p><lb/> <p>2. Aoriststämme auf <hi rendition="#i">a;</hi> z. b. indic. activi 3. sing. <hi rendition="#i">aṅha-t,</hi><lb/> wurzel <hi rendition="#i">as; bva-t,</hi> wurzel <hi rendition="#i">bu</hi> (praesensstamm <hi rendition="#i">bava); aiwi-ś va-ṭ,</hi><lb/> wurzel <hi rendition="#i">su</hi> (produire, faire, croître; praesensstamm <hi rendition="#i">ś ava);</hi> 3.<lb/> plur. <hi rendition="#i">aṅhe-n,</hi> wurzel <hi rendition="#i">as;</hi> conjunctiv 3. plur. <hi rendition="#i">vereza͂-n,</hi> wurzel<lb/><hi rendition="#i">verez, varz</hi> (agere, facere; praesensstamm <hi rendition="#i">verez-ja);</hi> opt. 2. sg.<lb/><hi rendition="#i">dôis</hi> (que tu poses), zu wurzel <hi rendition="#i">da,</hi> ist so gebildet als wäre<lb/> das <hi rendition="#i">a</hi> stammaußlaut.</p><lb/> <p>3. Reduplicierte formen. Hierher ist wol zu ziehen 3.<lb/> sing. <hi rendition="#i">tataś a-t</hi>, wurzel <hi rendition="#i">taś</hi> (doler, couper, faire; altind. <hi rendition="#i">takś);</hi><lb/> 2. sing. optat. <hi rendition="#i">tûtu-jâo,</hi> wurzel <hi rendition="#i">tu</hi> (posse, valere); 2. sing. med.<lb/><hi rendition="#i">urûrudhu-ś a,</hi> wol für *<hi rendition="#i">rurudha-sa,</hi> wurzel <hi rendition="#i">rud (rudh,</hi> cres-<lb/> cere); das <hi rendition="#i">u</hi> vor der endung ist auffällig, es ist wol durch vor-<lb/> wärts wirkende assimilation auß <hi rendition="#i">a</hi> entstanden; über das vor ge-<lb/> schlagene <hi rendition="#i">u</hi> s. §. 28, 2.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Griechisch</hi>. Die aoristformen auf den wurzelaußlaut<lb/> sind in der gewönl. sprache auf vocalische wurzeln beschränkt,<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [570/0296]
Einfacher aorist. Altbaktr., Griech.
vaḱ; gamê-s, wurzel gam (ire) u. s. f., merere beispile s. o.
beim optativ (§. 290, pg. 546). Imperative sind z. b. 2. sing.
çru-dhi, wurz. çru (audire); 3. sing. bhû-tu, wurz. bhû; vôḱa-tu;
2. sing. medii vâvrdha-sva u. s. f.
§. 292.
Altbaktr. Die bildung war wol die selbe wie im altin-
dischen; eben so finden sich hier alle modus. Ser selten findet
sich im altbaktrischen das augment.
Beispile. 1. Aoriststämme auf den wurzelaußlaut z. b. in-
dicativ activi, 3. sing. a-dhâ-ṭ, da-ṭ, wurz. da (ponere, creare);
conjunctiv dâ-ṭ (qu’il ait posé); optat. bu-jâ-ṭ, dâ-jâ-ṭ, wurzel
da (dare); 2. sing. dâ-jâo, d. i. dâ-jâs (que tu donnes); 3. sg.
ǵam-jâ-ṭ, 2. sing. ǵam-jâo, d. i. ǵam-jâ-s, wurzel ǵ am (ire,
venire; praesensstamm ǵaça); 3. sing. jêz-jâ-ṭ, wurz. jaz (sa-
crificare); keret-jâ-ṭ, wurz. keret (couper, séparer en coupant,
praesensstamm kerenta) u. a., 1. plur. bu-jâ-ma; 2. plur. bu-
jâ-ta, dâ-jâ-ta; 3. plur. bu-jâ-n; indicativus medii, z. b. 3. sg.
âokh-ta, wurz. vaḱ (loqui); rus-ta für *rud-ta (§. 139, 3), wurz.
rud (rudh crescere); imperativ 2. sing. dâi-dhi, wurzel da
(dare; creare; der praesensstamm diser wurzel in beiden func-
tionen hat reduplication).
2. Aoriststämme auf a; z. b. indic. activi 3. sing. aṅha-t,
wurzel as; bva-t, wurzel bu (praesensstamm bava); aiwi-ś va-ṭ,
wurzel su (produire, faire, croître; praesensstamm ś ava); 3.
plur. aṅhe-n, wurzel as; conjunctiv 3. plur. vereza͂-n, wurzel
verez, varz (agere, facere; praesensstamm verez-ja); opt. 2. sg.
dôis (que tu poses), zu wurzel da, ist so gebildet als wäre
das a stammaußlaut.
3. Reduplicierte formen. Hierher ist wol zu ziehen 3.
sing. tataś a-t, wurzel taś (doler, couper, faire; altind. takś);
2. sing. optat. tûtu-jâo, wurzel tu (posse, valere); 2. sing. med.
urûrudhu-ś a, wol für *rurudha-sa, wurzel rud (rudh, cres-
cere); das u vor der endung ist auffällig, es ist wol durch vor-
wärts wirkende assimilation auß a entstanden; über das vor ge-
schlagene u s. §. 28, 2.
Griechisch. Die aoristformen auf den wurzelaußlaut
sind in der gewönl. sprache auf vocalische wurzeln beschränkt,
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |