Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781.

Bild:
<< vorherige Seite
Die Räuber,
sterbenden Kameraden. Nimm dis Schwerd, rö-
chelte er, du wirsts meinem alten Vater überlie-
fern, das Blut seines Sohnes klebt daran, er ist
gerochen, er mag sich weiden. Sag ihm sein Fluch
hätte mich gejagt in Kampf und Tod, ich sey ge-
fallen in Verzweiflung! Sein lezter Seufzer war
Amalia.
Amalia Wie aus einem Todesschlummer aufgejegt. Sein
lezter Seufzer, Amalia!
D. a. Moor Gräßlich schreyend, sich die Haare ausraufend.
Mein Fluch ihn gejagt in den Tod! gefallen in
Verzweiflung!
Franz Umherirrend im Zimmer. Oh! Was habt ihr
gemacht, Vater? Mein Karl, mein Bruder!
Herrmann. Hier ist das Schwerd, und hier
ist auch ein Portrait, daß er zu gleicher Zeit aus
dem Busen zog! Es gleicht diesem Fräulein auf
ein Haar. Dis soll meinem Bruder Franz, sagte
er, -- ich weis nicht was er damit sagen wollte.
Franz wie erstaunt. Mir? Amalias Portrait? Mir,
Karl, Amalia? Mir?
Amalia heftig auf Herrmann losgehend. Feiler, Be-
stochener Betrüger!
faßt ihn hart an.
Herrmann. Das bin ich nicht, gnädiges Fräu-
lein. Sehet selbst, obs nicht euer Bild ist -- ihr
mögts ihm wohl selb# gegeben haben.
Franz. Bey Gott! Amalia, das deine! Es ist
wahrlich das deine!
Ama-
Die Raͤuber,
ſterbenden Kameraden. Nimm dis Schwerd, roͤ-
chelte er, du wirſts meinem alten Vater uͤberlie-
fern, das Blut ſeines Sohnes klebt daran, er iſt
gerochen, er mag ſich weiden. Sag ihm ſein Fluch
haͤtte mich gejagt in Kampf und Tod, ich ſey ge-
fallen in Verzweiflung! Sein lezter Seufzer war
Amalia.
Amalia Wie aus einem Todesſchlummer aufgejegt. Sein
lezter Seufzer, Amalia!
D. a. Moor Graͤßlich ſchreyend, ſich die Haare ausraufend.
Mein Fluch ihn gejagt in den Tod! gefallen in
Verzweiflung!
Franz Umherirrend im Zimmer. Oh! Was habt ihr
gemacht, Vater? Mein Karl, mein Bruder!
Herrmann. Hier iſt das Schwerd, und hier
iſt auch ein Portrait, daß er zu gleicher Zeit aus
dem Buſen zog! Es gleicht dieſem Fraͤulein auf
ein Haar. Dis ſoll meinem Bruder Franz, ſagte
er, — ich weis nicht was er damit ſagen wollte.
Franz wie erſtaunt. Mir? Amalias Portrait? Mir,
Karl, Amalia? Mir?
Amalia heftig auf Herrmann losgehend. Feiler, Be-
ſtochener Betruͤger!
faßt ihn hart an.
Herrmann. Das bin ich nicht, gnaͤdiges Fraͤu-
lein. Sehet ſelbſt, obs nicht euer Bild iſt — ihr
moͤgts ihm wohl ſelb# gegeben haben.
Franz. Bey Gott! Amalia, das deine! Es iſt
wahrlich das deine!
Ama-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#HER">
            <p><pb facs="#f0090" n="68"/><fw place="top" type="header">Die Ra&#x0364;uber,</fw><lb/>
&#x017F;terbenden Kameraden. Nimm dis Schwerd, ro&#x0364;-<lb/>
chelte er, du wir&#x017F;ts meinem alten Vater u&#x0364;berlie-<lb/>
fern, das Blut &#x017F;eines Sohnes klebt daran, er i&#x017F;t<lb/>
gerochen, er mag &#x017F;ich weiden. Sag ihm &#x017F;ein Fluch<lb/>
ha&#x0364;tte mich gejagt in Kampf und Tod, ich &#x017F;ey ge-<lb/>
fallen in Verzweiflung! Sein lezter Seufzer war<lb/>
Amalia.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#AMA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Amalia</hi> </speaker>
            <stage>Wie aus einem Todes&#x017F;chlummer aufgejegt.</stage>
            <p>Sein<lb/>
lezter Seufzer, Amalia!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">D. a. Moor</hi> </speaker>
            <stage>Gra&#x0364;ßlich &#x017F;chreyend, &#x017F;ich die Haare ausraufend.</stage><lb/>
            <p>Mein Fluch ihn gejagt in den Tod! gefallen in<lb/>
Verzweiflung!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Franz</hi> </speaker>
            <stage>Umherirrend im Zimmer.</stage>
            <p>Oh! Was habt ihr<lb/>
gemacht, Vater? Mein Karl, mein Bruder!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HER">
            <speaker> <hi rendition="#b">Herrmann.</hi> </speaker>
            <p>Hier i&#x017F;t das Schwerd, und hier<lb/>
i&#x017F;t auch ein Portrait, daß er zu gleicher Zeit aus<lb/>
dem Bu&#x017F;en zog! Es gleicht die&#x017F;em Fra&#x0364;ulein auf<lb/>
ein Haar. Dis &#x017F;oll meinem Bruder Franz, &#x017F;agte<lb/>
er, &#x2014; ich weis nicht was er damit &#x017F;agen wollte.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Franz</hi> </speaker>
            <stage>wie er&#x017F;taunt.</stage>
            <p>Mir? Amalias Portrait? Mir,<lb/>
Karl, Amalia? Mir?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#AMA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Amalia</hi> </speaker>
            <stage>heftig auf Herrmann losgehend.</stage>
            <p>Feiler, Be-<lb/>
&#x017F;tochener Betru&#x0364;ger!</p>
            <stage>faßt ihn hart an.</stage><lb/>
          </sp>
          <sp who="#HER">
            <speaker> <hi rendition="#b">Herrmann.</hi> </speaker>
            <p>Das bin ich nicht, gna&#x0364;diges Fra&#x0364;u-<lb/>
lein. Sehet &#x017F;elb&#x017F;t, obs nicht euer Bild i&#x017F;t &#x2014; ihr<lb/>
mo&#x0364;gts ihm wohl &#x017F;elb# gegeben haben.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Franz.</hi> </speaker>
            <p>Bey Gott! Amalia, das deine! Es i&#x017F;t<lb/>
wahrlich das deine!</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Ama-</hi> </hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[68/0090] Die Raͤuber, ſterbenden Kameraden. Nimm dis Schwerd, roͤ- chelte er, du wirſts meinem alten Vater uͤberlie- fern, das Blut ſeines Sohnes klebt daran, er iſt gerochen, er mag ſich weiden. Sag ihm ſein Fluch haͤtte mich gejagt in Kampf und Tod, ich ſey ge- fallen in Verzweiflung! Sein lezter Seufzer war Amalia. Amalia Wie aus einem Todesſchlummer aufgejegt. Sein lezter Seufzer, Amalia! D. a. Moor Graͤßlich ſchreyend, ſich die Haare ausraufend. Mein Fluch ihn gejagt in den Tod! gefallen in Verzweiflung! Franz Umherirrend im Zimmer. Oh! Was habt ihr gemacht, Vater? Mein Karl, mein Bruder! Herrmann. Hier iſt das Schwerd, und hier iſt auch ein Portrait, daß er zu gleicher Zeit aus dem Buſen zog! Es gleicht dieſem Fraͤulein auf ein Haar. Dis ſoll meinem Bruder Franz, ſagte er, — ich weis nicht was er damit ſagen wollte. Franz wie erſtaunt. Mir? Amalias Portrait? Mir, Karl, Amalia? Mir? Amalia heftig auf Herrmann losgehend. Feiler, Be- ſtochener Betruͤger! faßt ihn hart an. Herrmann. Das bin ich nicht, gnaͤdiges Fraͤu- lein. Sehet ſelbſt, obs nicht euer Bild iſt — ihr moͤgts ihm wohl ſelb# gegeben haben. Franz. Bey Gott! Amalia, das deine! Es iſt wahrlich das deine! Ama-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/90
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781, S. 68. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/90>, abgerufen am 02.05.2024.