Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781.

Bild:
<< vorherige Seite
ein Schanspiel.
ich einher unter den Vätern der Menschen. Schön
um mich blühten meine Kinder voll Hoffnung.
Aber -- o der unglückseligen Stunde! -- der bö-
se Geist fuhr in das Herz meines zweyten, ich
traute der Schlange -- verloren meine Kinder
beyde.
Verhüllt sich das Gesicht.
R. Moor geht weit von ihm weg. Ewig verlo-
ren.
D. a. Moor. Oh ich fühl es tief was mir
Amalia sagte, der Geist der Rache sprach aus ih-
rem Munde. Vergebens ausstrecken deine sterben-
den Hände wirst du nach einem Sohn, vergebens
wähnen zu umfassen die warme Hand deines Karls,
der nimmermehr an deinem Bette steht --

Räuber Moor reicht ihm die Hand mit abgewandtem
Gesicht.

D. a. Moor. Wärst du meines Karls Hand!
-- Aber er liegt fern im engen Hause, schläft
schon den eisernen Schlaf, höret nimmer die Stim-
me meines Jammers -- weh mir! Sterben in den
Armen eines Fremdlings -- Kein Sohn mehr --
kein Sohn mehr, der mir die Augen zudrücken
könnte --
R. Räuber in der heftigsten Bewegung. Jzt muß
es seyn -- izt -- verlaßt mich zu den Räubern. Und
doch
ein Schanſpiel.
ich einher unter den Vaͤtern der Menſchen. Schoͤn
um mich bluͤhten meine Kinder voll Hoffnung.
Aber — o der ungluͤckſeligen Stunde! — der boͤ-
ſe Geiſt fuhr in das Herz meines zweyten, ich
traute der Schlange — verloren meine Kinder
beyde.
Verhuͤllt ſich das Geſicht.
R. Moor geht weit von ihm weg. Ewig verlo-
ren.
D. a. Moor. Oh ich fuͤhl es tief was mir
Amalia ſagte, der Geiſt der Rache ſprach aus ih-
rem Munde. Vergebens ausſtrecken deine ſterben-
den Haͤnde wirſt du nach einem Sohn, vergebens
waͤhnen zu umfaſſen die warme Hand deines Karls,
der nimmermehr an deinem Bette ſteht —

Raͤuber Moor reicht ihm die Hand mit abgewandtem
Geſicht.

D. a. Moor. Waͤrſt du meines Karls Hand!
— Aber er liegt fern im engen Hauſe, ſchlaͤft
ſchon den eiſernen Schlaf, hoͤret nimmer die Stim-
me meines Jammers — weh mir! Sterben in den
Armen eines Fremdlings — Kein Sohn mehr —
kein Sohn mehr, der mir die Augen zudruͤcken
koͤnnte —
R. Raͤuber in der heftigſten Bewegung. Jzt muß
es ſeyn — izt — verlaßt mich zu den Raͤubern. Und
doch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#MOOR">
            <p><pb facs="#f0227" n="205"/><fw place="top" type="header">ein Schan&#x017F;piel.</fw><lb/>
ich einher unter den Va&#x0364;tern der Men&#x017F;chen. Scho&#x0364;n<lb/>
um mich blu&#x0364;hten meine Kinder voll Hoffnung.<lb/>
Aber &#x2014; o der unglu&#x0364;ck&#x017F;eligen Stunde! &#x2014; der bo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;e Gei&#x017F;t fuhr in das Herz meines zweyten, ich<lb/>
traute der Schlange &#x2014; verloren meine Kinder<lb/>
beyde.</p>
            <stage>Verhu&#x0364;llt &#x017F;ich das Ge&#x017F;icht.</stage><lb/>
          </sp>
          <sp who="#RAEU_MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">R. Moor</hi> </speaker>
            <stage>geht weit von ihm weg.</stage>
            <p>Ewig verlo-<lb/>
ren.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">D. a. Moor.</hi> </speaker>
            <p>Oh ich fu&#x0364;hl es tief was mir<lb/>
Amalia &#x017F;agte, der Gei&#x017F;t der Rache &#x017F;prach aus ih-<lb/>
rem Munde. Vergebens aus&#x017F;trecken deine &#x017F;terben-<lb/>
den Ha&#x0364;nde wir&#x017F;t du nach einem Sohn, vergebens<lb/>
wa&#x0364;hnen zu umfa&#x017F;&#x017F;en die warme Hand deines Karls,<lb/>
der nimmermehr an deinem Bette &#x017F;teht &#x2014;</p><lb/>
            <stage><hi rendition="#b">Ra&#x0364;uber Moor</hi> reicht ihm die Hand mit abgewandtem<lb/>
Ge&#x017F;icht.</stage><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">D. a. Moor.</hi> </speaker>
            <p>Wa&#x0364;r&#x017F;t du meines Karls Hand!<lb/>
&#x2014; Aber er liegt fern im engen Hau&#x017F;e, &#x017F;chla&#x0364;ft<lb/>
&#x017F;chon den ei&#x017F;ernen Schlaf, ho&#x0364;ret nimmer die Stim-<lb/>
me meines Jammers &#x2014; weh mir! Sterben in den<lb/>
Armen eines Fremdlings &#x2014; Kein Sohn mehr &#x2014;<lb/>
kein Sohn mehr, der mir die Augen zudru&#x0364;cken<lb/>
ko&#x0364;nnte &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#RAEU_MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">R. Ra&#x0364;uber</hi> </speaker>
            <stage>in der heftig&#x017F;ten Bewegung.</stage>
            <p>Jzt muß<lb/>
es &#x017F;eyn &#x2014; izt &#x2014; verlaßt mich <stage>zu den Ra&#x0364;ubern.</stage> Und<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">doch</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[205/0227] ein Schanſpiel. ich einher unter den Vaͤtern der Menſchen. Schoͤn um mich bluͤhten meine Kinder voll Hoffnung. Aber — o der ungluͤckſeligen Stunde! — der boͤ- ſe Geiſt fuhr in das Herz meines zweyten, ich traute der Schlange — verloren meine Kinder beyde. Verhuͤllt ſich das Geſicht. R. Moor geht weit von ihm weg. Ewig verlo- ren. D. a. Moor. Oh ich fuͤhl es tief was mir Amalia ſagte, der Geiſt der Rache ſprach aus ih- rem Munde. Vergebens ausſtrecken deine ſterben- den Haͤnde wirſt du nach einem Sohn, vergebens waͤhnen zu umfaſſen die warme Hand deines Karls, der nimmermehr an deinem Bette ſteht — Raͤuber Moor reicht ihm die Hand mit abgewandtem Geſicht. D. a. Moor. Waͤrſt du meines Karls Hand! — Aber er liegt fern im engen Hauſe, ſchlaͤft ſchon den eiſernen Schlaf, hoͤret nimmer die Stim- me meines Jammers — weh mir! Sterben in den Armen eines Fremdlings — Kein Sohn mehr — kein Sohn mehr, der mir die Augen zudruͤcken koͤnnte — R. Raͤuber in der heftigſten Bewegung. Jzt muß es ſeyn — izt — verlaßt mich zu den Raͤubern. Und doch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/227
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781, S. 205. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/227>, abgerufen am 28.11.2024.