Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781.Die Räuber, Wasser saufen, als Wohlleben die Fülle verdienenmit einem Todschlag. schnell ab. Moor auffahrend aus schröklichem Pausen. Betrogen, betrogen! da fährt es über meine See- le wie der Bliz! -- Spizbübische Künste! Himmel und Hölle! nicht du, Vater! Spizbübi- sche Künste! Mörder, Räuber durch spizbübi- sche Künste! Angeschwärzt von ihm! verfälscht, unterdrükt meine Briefe -- voll Liebe sein Herz -- oh ich Ungeheuer von einem Thoren -- voll Liebe sein Vater-Herz -- oh Schelmerey, Schelmerey! Es hätte mich einen Fusfall gekostet, es hätte mich eine Thräne gekostet -- oh ich blöder, blöder, blöder Thor! Wieder die Wand rennend. Jch hätte glüklich seyn können -- oh Büberey, Büberey! das Glük meines Lebens bübisch, bübisch hinweg- betrogen. Er läuft wütend auf und nieder Mörder, Räu- ber durch spizbübische Künste! -- Er grollte nicht einmal. Nicht ein Gedanke von Fluch in seinem Herzen -- oh Bösewicht! unbegreifflicher, schlei- chender, abscheulicher Bösewicht! Kosinsky kommt. Kosinsky. Nun Hauptmann, wo stikst du? Was ists? Du willst noch länger hier bleiben, merk ich? Moor. Auf! Sattle die Pferde! Wir müssen vor Sonnen-Untergang noch über den Gränzen seyn! Ko-
Die Raͤuber, Waſſer ſaufen, als Wohlleben die Fuͤlle verdienenmit einem Todſchlag. ſchnell ab. Moor auffahrend aus ſchroͤklichem Pauſen. Betrogen, betrogen! da faͤhrt es uͤber meine See- le wie der Bliz! — Spizbuͤbiſche Kuͤnſte! Himmel und Hoͤlle! nicht du, Vater! Spizbuͤbi- ſche Kuͤnſte! Moͤrder, Raͤuber durch ſpizbuͤbi- ſche Kuͤnſte! Angeſchwaͤrzt von ihm! verfaͤlſcht, unterdruͤkt meine Briefe — voll Liebe ſein Herz — oh ich Ungeheuer von einem Thoren — voll Liebe ſein Vater-Herz — oh Schelmerey, Schelmerey! Es haͤtte mich einen Fusfall gekoſtet, es haͤtte mich eine Thraͤne gekoſtet — oh ich bloͤder, bloͤder, bloͤder Thor! Wieder die Wand rennend. Jch haͤtte gluͤklich ſeyn koͤnnen — oh Buͤberey, Buͤberey! das Gluͤk meines Lebens buͤbiſch, buͤbiſch hinweg- betrogen. Er laͤuft wuͤtend auf und nieder Moͤrder, Raͤu- ber durch ſpizbuͤbiſche Kuͤnſte! — Er grollte nicht einmal. Nicht ein Gedanke von Fluch in ſeinem Herzen — oh Boͤſewicht! unbegreifflicher, ſchlei- chender, abſcheulicher Boͤſewicht! Koſinsky kommt. Koſinsky. Nun Hauptmann, wo ſtikſt du? Was iſts? Du willſt noch laͤnger hier bleiben, merk ich? Moor. Auf! Sattle die Pferde! Wir muͤſſen vor Sonnen-Untergang noch uͤber den Graͤnzen ſeyn! Ko-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#DAN"> <p><pb facs="#f0176" n="154"/><fw place="top" type="header">Die Raͤuber,</fw><lb/> Waſſer ſaufen, als Wohlleben die Fuͤlle verdienen<lb/> mit einem Todſchlag.</p> <space dim="horizontal"/> <stage>ſchnell ab.</stage> </sp><lb/> <sp who="#MOOR"> <speaker> <hi rendition="#b">Moor</hi> </speaker> <stage>auffahrend aus ſchroͤklichem Pauſen.</stage><lb/> <p>Betrogen, betrogen! da faͤhrt es uͤber meine See-<lb/> le wie der Bliz! — <hi rendition="#fr">Spizbuͤbiſche Kuͤnſte!</hi><lb/> Himmel und Hoͤlle! nicht du, Vater! <hi rendition="#fr">Spizbuͤbi-<lb/> ſche Kuͤnſte! Moͤrder, Raͤuber</hi> durch ſpizbuͤbi-<lb/> ſche Kuͤnſte! Angeſchwaͤrzt von ihm! verfaͤlſcht,<lb/> unterdruͤkt meine Briefe — voll Liebe ſein Herz —<lb/> oh ich Ungeheuer von einem Thoren — voll Liebe<lb/> ſein Vater-Herz — oh Schelmerey, Schelmerey!<lb/> Es haͤtte mich einen Fusfall gekoſtet, es haͤtte<lb/> mich eine Thraͤne gekoſtet — oh ich bloͤder, bloͤder,<lb/> bloͤder Thor! <stage>Wieder die Wand rennend.</stage> Jch haͤtte<lb/> gluͤklich ſeyn koͤnnen — oh Buͤberey, Buͤberey!<lb/> das Gluͤk meines Lebens buͤbiſch, buͤbiſch hinweg-<lb/> betrogen. <stage>Er laͤuft wuͤtend auf und nieder</stage> Moͤrder, Raͤu-<lb/> ber durch ſpizbuͤbiſche Kuͤnſte! — Er grollte nicht<lb/> einmal. Nicht ein Gedanke von Fluch in ſeinem<lb/> Herzen — oh Boͤſewicht! unbegreifflicher, ſchlei-<lb/> chender, abſcheulicher Boͤſewicht!</p><lb/> <stage><hi rendition="#b">Koſinsky</hi> kommt.</stage><lb/> </sp> <sp who="#KOS"> <speaker> <hi rendition="#b">Koſinsky.</hi> </speaker> <p>Nun Hauptmann, wo ſtikſt du?<lb/> Was iſts? Du willſt noch laͤnger hier bleiben,<lb/> merk ich?</p> </sp><lb/> <sp who="#MOOR"> <speaker> <hi rendition="#b">Moor.</hi> </speaker> <p>Auf! Sattle die Pferde! Wir muͤſſen vor<lb/> Sonnen-Untergang noch uͤber den Graͤnzen ſeyn!</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Ko-</hi> </hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [154/0176]
Die Raͤuber,
Waſſer ſaufen, als Wohlleben die Fuͤlle verdienen
mit einem Todſchlag. ſchnell ab.
Moor auffahrend aus ſchroͤklichem Pauſen.
Betrogen, betrogen! da faͤhrt es uͤber meine See-
le wie der Bliz! — Spizbuͤbiſche Kuͤnſte!
Himmel und Hoͤlle! nicht du, Vater! Spizbuͤbi-
ſche Kuͤnſte! Moͤrder, Raͤuber durch ſpizbuͤbi-
ſche Kuͤnſte! Angeſchwaͤrzt von ihm! verfaͤlſcht,
unterdruͤkt meine Briefe — voll Liebe ſein Herz —
oh ich Ungeheuer von einem Thoren — voll Liebe
ſein Vater-Herz — oh Schelmerey, Schelmerey!
Es haͤtte mich einen Fusfall gekoſtet, es haͤtte
mich eine Thraͤne gekoſtet — oh ich bloͤder, bloͤder,
bloͤder Thor! Wieder die Wand rennend. Jch haͤtte
gluͤklich ſeyn koͤnnen — oh Buͤberey, Buͤberey!
das Gluͤk meines Lebens buͤbiſch, buͤbiſch hinweg-
betrogen. Er laͤuft wuͤtend auf und nieder Moͤrder, Raͤu-
ber durch ſpizbuͤbiſche Kuͤnſte! — Er grollte nicht
einmal. Nicht ein Gedanke von Fluch in ſeinem
Herzen — oh Boͤſewicht! unbegreifflicher, ſchlei-
chender, abſcheulicher Boͤſewicht!
Koſinsky kommt.
Koſinsky. Nun Hauptmann, wo ſtikſt du?
Was iſts? Du willſt noch laͤnger hier bleiben,
merk ich?
Moor. Auf! Sattle die Pferde! Wir muͤſſen vor
Sonnen-Untergang noch uͤber den Graͤnzen ſeyn!
Ko-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |