Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Der Geisterseher. Leipzig, 1789.

Bild:
<< vorherige Seite

Ich nahm sogleich Post, reis'te Tag und Nacht,
und in der dritten Woche war ich in Venedig.
Meine Eilfertigkeit nützte mir nichts mehr. Ich
war gekommen, einem Unglücklichen Trost und
Hülfe zu bringen; ich fand einen Glücklichen, der
meines schwachen Beystandes nicht mehr benöthigt
war. F*** lag krank, und war nicht zu spre¬
chen, als ich anlangte; folgendes Billet überbrachte
man mir von seiner Hand. "Reisen Sie zurück,
liebster O***, wo sie hergekommen sind. Der
Prinz bedarf ihrer nicht mehr, auch nicht meiner.
Seine Schulden sind bezahlt, der Kardinal ver¬
söhnt, der Marchese wieder hergestellt. Erinnern
Sie Sich des Armeniers, der uns voriges Jahr
so zu verwirren wußte? In seinen Armen finden
Sie den Prinzen, der seit fünf Tagen -- -- die
erste Messe hörte."

Ich drängte mich nichts desto weniger zum
Prinzen, ward aber abgewiesen. An dem Bette
meines Freundes erfuhr ich endlich die unerhörte
Geschichte.

Ende des ersten Bandes.


Ich nahm ſogleich Poſt, reiſ'te Tag und Nacht,
und in der dritten Woche war ich in Venedig.
Meine Eilfertigkeit nützte mir nichts mehr. Ich
war gekommen, einem Unglücklichen Troſt und
Hülfe zu bringen; ich fand einen Glücklichen, der
meines ſchwachen Beyſtandes nicht mehr benöthigt
war. F*** lag krank, und war nicht zu ſpre¬
chen, als ich anlangte; folgendes Billet überbrachte
man mir von ſeiner Hand. „Reiſen Sie zurück,
liebſter O***, wo ſie hergekommen ſind. Der
Prinz bedarf ihrer nicht mehr, auch nicht meiner.
Seine Schulden ſind bezahlt, der Kardinal ver¬
ſöhnt, der Marcheſe wieder hergeſtellt. Erinnern
Sie Sich des Armeniers, der uns voriges Jahr
ſo zu verwirren wußte? In ſeinen Armen finden
Sie den Prinzen, der ſeit fünf Tagen — — die
erſte Meſſe hörte.“

Ich drängte mich nichts deſto weniger zum
Prinzen, ward aber abgewieſen. An dem Bette
meines Freundes erfuhr ich endlich die unerhörte
Geſchichte.

Ende des erſten Bandes.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0214" n="206"/>
            <p>Ich nahm &#x017F;ogleich Po&#x017F;t, rei&#x017F;'te Tag und Nacht,<lb/>
und in der dritten Woche war ich in Venedig.<lb/>
Meine Eilfertigkeit nützte mir nichts mehr. Ich<lb/>
war gekommen, einem Unglücklichen Tro&#x017F;t und<lb/>
Hülfe zu bringen; ich fand einen Glücklichen, der<lb/>
meines &#x017F;chwachen Bey&#x017F;tandes nicht mehr benöthigt<lb/>
war. F*** lag krank, und war nicht zu &#x017F;pre¬<lb/>
chen, als ich anlangte; folgendes Billet überbrachte<lb/>
man mir von &#x017F;einer Hand. &#x201E;Rei&#x017F;en Sie zurück,<lb/>
lieb&#x017F;ter O***, wo &#x017F;ie hergekommen &#x017F;ind. Der<lb/>
Prinz bedarf ihrer nicht mehr, auch nicht meiner.<lb/>
Seine Schulden &#x017F;ind bezahlt, der Kardinal ver¬<lb/>
&#x017F;öhnt, der Marche&#x017F;e wieder herge&#x017F;tellt. Erinnern<lb/>
Sie Sich des Armeniers, der uns voriges Jahr<lb/>
&#x017F;o zu verwirren wußte? In <hi rendition="#g">&#x017F;einen</hi> Armen finden<lb/>
Sie den Prinzen, der &#x017F;eit fünf Tagen &#x2014; &#x2014; die<lb/>
er&#x017F;te Me&#x017F;&#x017F;e hörte.&#x201C;</p><lb/>
            <p>Ich drängte mich nichts de&#x017F;to weniger zum<lb/>
Prinzen, ward aber abgewie&#x017F;en. An dem Bette<lb/>
meines Freundes erfuhr ich endlich die unerhörte<lb/>
Ge&#x017F;chichte.</p><lb/>
            <p rendition="#c">Ende des er&#x017F;ten Bandes.</p><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
</back>
  </text>
</TEI>
[206/0214] Ich nahm ſogleich Poſt, reiſ'te Tag und Nacht, und in der dritten Woche war ich in Venedig. Meine Eilfertigkeit nützte mir nichts mehr. Ich war gekommen, einem Unglücklichen Troſt und Hülfe zu bringen; ich fand einen Glücklichen, der meines ſchwachen Beyſtandes nicht mehr benöthigt war. F*** lag krank, und war nicht zu ſpre¬ chen, als ich anlangte; folgendes Billet überbrachte man mir von ſeiner Hand. „Reiſen Sie zurück, liebſter O***, wo ſie hergekommen ſind. Der Prinz bedarf ihrer nicht mehr, auch nicht meiner. Seine Schulden ſind bezahlt, der Kardinal ver¬ ſöhnt, der Marcheſe wieder hergeſtellt. Erinnern Sie Sich des Armeniers, der uns voriges Jahr ſo zu verwirren wußte? In ſeinen Armen finden Sie den Prinzen, der ſeit fünf Tagen — — die erſte Meſſe hörte.“ Ich drängte mich nichts deſto weniger zum Prinzen, ward aber abgewieſen. An dem Bette meines Freundes erfuhr ich endlich die unerhörte Geſchichte. Ende des erſten Bandes.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_geisterseher_1789
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_geisterseher_1789/214
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Der Geisterseher. Leipzig, 1789, S. 206. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_geisterseher_1789/214>, abgerufen am 18.05.2024.