"Ein armer Barfüßer," antwortete der Ver¬ wundete. "Ein fremder Herr hier hat mir eine Zechine geboten, daß ich --"
"Eine Formel hersagen sollte? Und warum hast du dich denn nicht gleich wieder davon ge¬ macht?"
"Er wollte mir ein Zeichen geben, wenn ich fortfahren sollte; aber das Zeichen blieb aus, und wie ich hinaus steigen wollte, war die Leiter weg¬ gezogen."
"Und wie heißt denn die Formel, die er dir eingelernt hat?"
Der Mensch bekam hier eine Ohnmacht, daß nichts weiter aus ihm herauszubringen war. Un¬ terdessen hatte sich der Prinz zu dem Anführer der Häscher gewendet.
"Sie haben uns," sagte er, indem er ihm zugleich einige Goldstücke in die Hand drückte, "Sie haben uns aus den Händen eines Betrügers geret¬ tet, und uns, ohne uns noch zu kennen, Gerech¬ tigkeit widerfahren lassen. Wollen Sie nun unsre Verbindlichkeit vollkommen machen, und uns entdecken, wer der Unbekannte war, dem es nur ein paar Worte kostete, uns in Freyheit zu setzen?"
"Wen meynen Sie?" fragte der Anführer der Häscher mit einer Miene, die deutlich zeigte, wie unnöthig diese Frage war.
"Den Herrn in russischer Uniform meyne ich, der Sie vorhin bey Seite zog, Ihnen etwas schrift¬
liches
„Ein armer Barfüßer,“ antwortete der Ver¬ wundete. „Ein fremder Herr hier hat mir eine Zechine geboten, daß ich —“
„Eine Formel herſagen ſollte? Und warum haſt du dich denn nicht gleich wieder davon ge¬ macht?“
„Er wollte mir ein Zeichen geben, wenn ich fortfahren ſollte; aber das Zeichen blieb aus, und wie ich hinaus ſteigen wollte, war die Leiter weg¬ gezogen.“
„Und wie heißt denn die Formel, die er dir eingelernt hat?“
Der Menſch bekam hier eine Ohnmacht, daß nichts weiter aus ihm herauszubringen war. Un¬ terdeſſen hatte ſich der Prinz zu dem Anführer der Häſcher gewendet.
„Sie haben uns,“ ſagte er, indem er ihm zugleich einige Goldſtücke in die Hand drückte, „Sie haben uns aus den Händen eines Betrügers geret¬ tet, und uns, ohne uns noch zu kennen, Gerech¬ tigkeit widerfahren laſſen. Wollen Sie nun unſre Verbindlichkeit vollkommen machen, und uns entdecken, wer der Unbekannte war, dem es nur ein paar Worte koſtete, uns in Freyheit zu ſetzen?“
„Wen meynen Sie?“ fragte der Anführer der Häſcher mit einer Miene, die deutlich zeigte, wie unnöthig dieſe Frage war.
„Den Herrn in ruſſiſcher Uniform meyne ich, der Sie vorhin bey Seite zog, Ihnen etwas ſchrift¬
liches
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0044"n="36"/><p>„Ein armer Barfüßer,“ antwortete der Ver¬<lb/>
wundete. „Ein fremder Herr hier hat mir eine<lb/>
Zechine geboten, daß ich —“</p><lb/><p>„Eine Formel herſagen ſollte? Und warum<lb/>
haſt du dich denn nicht gleich wieder davon ge¬<lb/>
macht?“</p><lb/><p>„Er wollte mir ein Zeichen geben, wenn ich<lb/>
fortfahren ſollte; aber das Zeichen blieb aus, und<lb/>
wie ich hinaus ſteigen wollte, war die Leiter weg¬<lb/>
gezogen.“</p><lb/><p>„Und wie heißt denn die Formel, die er dir<lb/>
eingelernt hat?“</p><lb/><p>Der Menſch bekam hier eine Ohnmacht, daß<lb/>
nichts weiter aus ihm herauszubringen war. Un¬<lb/>
terdeſſen hatte ſich der Prinz zu dem Anführer der<lb/>
Häſcher gewendet.</p><lb/><p>„Sie haben uns,“ſagte er, indem er ihm<lb/>
zugleich einige Goldſtücke in die Hand drückte, „Sie<lb/>
haben uns aus den Händen eines Betrügers geret¬<lb/>
tet, und uns, ohne uns noch zu kennen, Gerech¬<lb/>
tigkeit widerfahren laſſen. Wollen Sie nun<lb/>
unſre Verbindlichkeit vollkommen machen, und uns<lb/>
entdecken, wer der Unbekannte war, dem es nur<lb/>
ein paar Worte koſtete, uns in Freyheit zu<lb/>ſetzen?“</p><lb/><p>„Wen meynen Sie?“ fragte der Anführer<lb/>
der Häſcher mit einer Miene, die deutlich zeigte,<lb/>
wie unnöthig dieſe Frage war.</p><lb/><p>„Den Herrn in ruſſiſcher Uniform meyne ich,<lb/>
der Sie vorhin bey Seite zog, Ihnen etwas ſchrift¬<lb/><fwplace="bottom"type="catch">liches<lb/></fw></p></div></div></body></text></TEI>
[36/0044]
„Ein armer Barfüßer,“ antwortete der Ver¬
wundete. „Ein fremder Herr hier hat mir eine
Zechine geboten, daß ich —“
„Eine Formel herſagen ſollte? Und warum
haſt du dich denn nicht gleich wieder davon ge¬
macht?“
„Er wollte mir ein Zeichen geben, wenn ich
fortfahren ſollte; aber das Zeichen blieb aus, und
wie ich hinaus ſteigen wollte, war die Leiter weg¬
gezogen.“
„Und wie heißt denn die Formel, die er dir
eingelernt hat?“
Der Menſch bekam hier eine Ohnmacht, daß
nichts weiter aus ihm herauszubringen war. Un¬
terdeſſen hatte ſich der Prinz zu dem Anführer der
Häſcher gewendet.
„Sie haben uns,“ ſagte er, indem er ihm
zugleich einige Goldſtücke in die Hand drückte, „Sie
haben uns aus den Händen eines Betrügers geret¬
tet, und uns, ohne uns noch zu kennen, Gerech¬
tigkeit widerfahren laſſen. Wollen Sie nun
unſre Verbindlichkeit vollkommen machen, und uns
entdecken, wer der Unbekannte war, dem es nur
ein paar Worte koſtete, uns in Freyheit zu
ſetzen?“
„Wen meynen Sie?“ fragte der Anführer
der Häſcher mit einer Miene, die deutlich zeigte,
wie unnöthig dieſe Frage war.
„Den Herrn in ruſſiſcher Uniform meyne ich,
der Sie vorhin bey Seite zog, Ihnen etwas ſchrift¬
liches
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Schiller, Friedrich: Der Geisterseher. Leipzig, 1789, S. 36. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_geisterseher_1789/44>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.