Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Scheffner, Johann George: Mein Leben, wie ich Johann George Scheffner es selbst beschrieben. Leipzig, 1823.

Bild:
<< vorherige Seite

liegenden erfrornen Blätter; ihr Geräusch
weckt auch mich, und zwar aus dem Zwei-
felstraume, in den mich die sich widerspre-
chenden Gerüchte über den großen Krieg
auf russischem Boden einwiegten, indem
vielfältiges Streiten über seinen Ausgang
mich betäubt hatte. Nachdem ich mich wie-
der wach geschüttelt, glaub ich nach wie vor,
Frankreich könne nicht gewinnen, und Na-
poleons großes Anstreben werde den russischen
Coloß nicht zum Umfallen bringen. Selbst
die Glieder, die er ihm dann und wann
abhaut, fallen zerschmetternd auf die blut-
jungen französischen Krieger. Der Charak-
ter der russischen Großen und des Volks,
die Fremdheit des Climas, das öftre Bivoua-
quiren auf naßkalter Erde, die weit ausein-
ander liegenden Wohnstätte der Einwohner,
die Schwierigkeit der Armeeverpflegung und
ihrer Vollzähligerhaltung, die der russischen
Cavallerie weit an thierischen Kräften unter-
geordnete Reiterey der Franzosen, von der
mir einst ein kluger Pohle sagte, er müßte
lachen, wenn er einen französischen Rei-
ter
sähe, aber weinen über das Pferd,
auf dem er säße -- die größre Stoßkraft
des russischen Jnfanteristen beim Gebrauch

liegenden erfrornen Blaͤtter; ihr Geraͤuſch
weckt auch mich, und zwar aus dem Zwei-
felstraume, in den mich die ſich widerſpre-
chenden Geruͤchte uͤber den großen Krieg
auf ruſſiſchem Boden einwiegten, indem
vielfaͤltiges Streiten uͤber ſeinen Ausgang
mich betaͤubt hatte. Nachdem ich mich wie-
der wach geſchuͤttelt, glaub ich nach wie vor,
Frankreich koͤnne nicht gewinnen, und Na-
poleons großes Anſtreben werde den ruſſiſchen
Coloß nicht zum Umfallen bringen. Selbſt
die Glieder, die er ihm dann und wann
abhaut, fallen zerſchmetternd auf die blut-
jungen franzoͤſiſchen Krieger. Der Charak-
ter der ruſſiſchen Großen und des Volks,
die Fremdheit des Climas, das oͤftre Bivoua-
quiren auf naßkalter Erde, die weit ausein-
ander liegenden Wohnſtaͤtte der Einwohner,
die Schwierigkeit der Armeeverpflegung und
ihrer Vollzaͤhligerhaltung, die der ruſſiſchen
Cavallerie weit an thieriſchen Kraͤften unter-
geordnete Reiterey der Franzoſen, von der
mir einſt ein kluger Pohle ſagte, er muͤßte
lachen, wenn er einen franzoͤſiſchen Rei-
ter
ſaͤhe, aber weinen uͤber das Pferd,
auf dem er ſaͤße — die groͤßre Stoßkraft
des ruſſiſchen Jnfanteriſten beim Gebrauch

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0460" n="443"/>
liegenden erfrornen Bla&#x0364;tter; ihr Gera&#x0364;u&#x017F;ch<lb/>
weckt auch mich, und zwar aus dem Zwei-<lb/>
felstraume, in den mich die &#x017F;ich wider&#x017F;pre-<lb/>
chenden Geru&#x0364;chte u&#x0364;ber den großen Krieg<lb/>
auf ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chem Boden einwiegten, indem<lb/>
vielfa&#x0364;ltiges Streiten u&#x0364;ber &#x017F;einen Ausgang<lb/>
mich beta&#x0364;ubt hatte. Nachdem ich mich wie-<lb/>
der wach ge&#x017F;chu&#x0364;ttelt, glaub ich nach wie vor,<lb/>
Frankreich ko&#x0364;nne nicht gewinnen, und Na-<lb/>
poleons großes An&#x017F;treben werde den ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Coloß nicht zum Umfallen bringen. Selb&#x017F;t<lb/>
die Glieder, die er ihm dann und wann<lb/>
abhaut, fallen zer&#x017F;chmetternd auf die blut-<lb/>
jungen franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Krieger. Der Charak-<lb/>
ter der ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Großen und des Volks,<lb/>
die Fremdheit des Climas, das o&#x0364;ftre Bivoua-<lb/>
quiren auf naßkalter Erde, die weit ausein-<lb/>
ander liegenden Wohn&#x017F;ta&#x0364;tte der Einwohner,<lb/>
die Schwierigkeit der Armeeverpflegung und<lb/>
ihrer Vollza&#x0364;hligerhaltung, die der ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Cavallerie weit an thieri&#x017F;chen Kra&#x0364;ften unter-<lb/>
geordnete Reiterey der Franzo&#x017F;en, von der<lb/>
mir ein&#x017F;t ein kluger Pohle &#x017F;agte, er mu&#x0364;ßte<lb/><hi rendition="#g">lachen,</hi> wenn er einen franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#g">Rei-<lb/>
ter</hi> &#x017F;a&#x0364;he, aber <hi rendition="#g">weinen</hi> u&#x0364;ber das <hi rendition="#g">Pferd,</hi><lb/>
auf dem er &#x017F;a&#x0364;ße &#x2014; die gro&#x0364;ßre Stoßkraft<lb/>
des ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Jnfanteri&#x017F;ten beim Gebrauch<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[443/0460] liegenden erfrornen Blaͤtter; ihr Geraͤuſch weckt auch mich, und zwar aus dem Zwei- felstraume, in den mich die ſich widerſpre- chenden Geruͤchte uͤber den großen Krieg auf ruſſiſchem Boden einwiegten, indem vielfaͤltiges Streiten uͤber ſeinen Ausgang mich betaͤubt hatte. Nachdem ich mich wie- der wach geſchuͤttelt, glaub ich nach wie vor, Frankreich koͤnne nicht gewinnen, und Na- poleons großes Anſtreben werde den ruſſiſchen Coloß nicht zum Umfallen bringen. Selbſt die Glieder, die er ihm dann und wann abhaut, fallen zerſchmetternd auf die blut- jungen franzoͤſiſchen Krieger. Der Charak- ter der ruſſiſchen Großen und des Volks, die Fremdheit des Climas, das oͤftre Bivoua- quiren auf naßkalter Erde, die weit ausein- ander liegenden Wohnſtaͤtte der Einwohner, die Schwierigkeit der Armeeverpflegung und ihrer Vollzaͤhligerhaltung, die der ruſſiſchen Cavallerie weit an thieriſchen Kraͤften unter- geordnete Reiterey der Franzoſen, von der mir einſt ein kluger Pohle ſagte, er muͤßte lachen, wenn er einen franzoͤſiſchen Rei- ter ſaͤhe, aber weinen uͤber das Pferd, auf dem er ſaͤße — die groͤßre Stoßkraft des ruſſiſchen Jnfanteriſten beim Gebrauch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/scheffner_leben_1823
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/scheffner_leben_1823/460
Zitationshilfe: Scheffner, Johann George: Mein Leben, wie ich Johann George Scheffner es selbst beschrieben. Leipzig, 1823, S. 443. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/scheffner_leben_1823/460>, abgerufen am 17.05.2024.