Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Scheffner, Johann George: Mein Leben, wie ich Johann George Scheffner es selbst beschrieben. Leipzig, 1823.

Bild:
<< vorherige Seite

nächst diesem die Nänien und Apotheo-
sen
meines Freundes, des Major von S. *)
ein Neujahrsgeschenk für ihre Verehrer mit
dem Motto
Quae praestat virtute sua, ne prisca vestutas
Laude pudicitiae secula nostra premat,
Quae Veneris formam, mores Junonis habendo
Sola est coelesti digna reperta toro.
Ovid. ep. ex Ponto Lib. III.

in 6. Abschnitten Vorwort, Aufwal-
lung des Gefühls, Besänftigung,
Luisa's-Stimme, die Monumente,
Schluß,
schön und herzlich gedacht in ver-
schiednen Versarten.

Am natürlichsten scheinen mir die letz-
ten Lebensstunden Luisens,
die Jhr
Bruder, der Erbprinz von Strelitz, geschrie-
ben haben soll, obgleich der Name des
Prinzsolmschen Kindererziehers, Karl Hahn,
auf dem Titel genannt steht, und die mir
die Prinzessin Solms mit einem Brief voll
innigster Trauer zuschickte.

Bekäme das Publikum die Briefe zu
lesen, die der König an meinen alten Freund
Borowsky eigenhändig geschrieben, so
würde es sich sehr lebhaft von dem tiefen

*) Jetzt General-Major 1815.

naͤchſt dieſem die Naͤnien und Apotheo-
ſen
meines Freundes, des Major von S. *)
ein Neujahrsgeſchenk fuͤr ihre Verehrer mit
dem Motto
Quae praestat virtute sua, ne prisca vestutas
Laude pudicitiae secula nostra premat,
Quae Veneris formam, mores Junonis habendo
Sola est coelesti digna reperta toro.
Ovid. ep. ex Ponto Lib. III.

in 6. Abſchnitten Vorwort, Aufwal-
lung des Gefuͤhls, Beſaͤnftigung,
Luiſa’s-Stimme, die Monumente,
Schluß,
ſchoͤn und herzlich gedacht in ver-
ſchiednen Versarten.

Am natuͤrlichſten ſcheinen mir die letz-
ten Lebensſtunden Luiſens,
die Jhr
Bruder, der Erbprinz von Strelitz, geſchrie-
ben haben ſoll, obgleich der Name des
Prinzſolmſchen Kindererziehers, Karl Hahn,
auf dem Titel genannt ſteht, und die mir
die Prinzeſſin Solms mit einem Brief voll
innigſter Trauer zuſchickte.

Bekaͤme das Publikum die Briefe zu
leſen, die der Koͤnig an meinen alten Freund
Borowsky eigenhaͤndig geſchrieben, ſo
wuͤrde es ſich ſehr lebhaft von dem tiefen

*) Jetzt General-Major 1815.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0426" n="409"/>
na&#x0364;ch&#x017F;t die&#x017F;em die <hi rendition="#g">Na&#x0364;nien</hi> und <hi rendition="#g">Apotheo-<lb/>
&#x017F;en</hi> meines Freundes, des Major von S. <note place="foot" n="*)">Jetzt General-Major 1815.</note><lb/>
ein Neujahrsge&#x017F;chenk fu&#x0364;r ihre Verehrer mit<lb/>
dem Motto<lb/><cit><quote><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Quae</hi> praestat virtute sua, ne prisca vestutas<lb/>
Laude pudicitiae secula nostra premat,<lb/><hi rendition="#g">Quae</hi> Veneris formam, mores Junonis habendo<lb/>
Sola est coelesti digna reperta toro.<lb/><hi rendition="#et">Ovid. ep. ex Ponto Lib. III.</hi></hi></quote></cit><lb/>
in 6. Ab&#x017F;chnitten <hi rendition="#g">Vorwort, Aufwal-<lb/>
lung des Gefu&#x0364;hls, Be&#x017F;a&#x0364;nftigung,<lb/>
Lui&#x017F;a&#x2019;s-Stimme, die Monumente,<lb/>
Schluß,</hi> &#x017F;cho&#x0364;n und herzlich gedacht in ver-<lb/>
&#x017F;chiednen Versarten.</p><lb/>
          <p>Am natu&#x0364;rlich&#x017F;ten &#x017F;cheinen mir die <hi rendition="#g">letz-<lb/>
ten Lebens&#x017F;tunden Lui&#x017F;ens,</hi> die Jhr<lb/>
Bruder, der Erbprinz von Strelitz, ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben haben &#x017F;oll, obgleich der Name des<lb/>
Prinz&#x017F;olm&#x017F;chen Kindererziehers, Karl <hi rendition="#g">Hahn,</hi><lb/>
auf dem Titel genannt &#x017F;teht, und die mir<lb/>
die Prinze&#x017F;&#x017F;in Solms mit einem Brief voll<lb/>
innig&#x017F;ter Trauer zu&#x017F;chickte.</p><lb/>
          <p>Beka&#x0364;me das Publikum die Briefe zu<lb/>
le&#x017F;en, die der Ko&#x0364;nig an meinen alten Freund<lb/><hi rendition="#g">Borowsky</hi> eigenha&#x0364;ndig ge&#x017F;chrieben, &#x017F;o<lb/>
wu&#x0364;rde es &#x017F;ich &#x017F;ehr lebhaft von dem tiefen<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[409/0426] naͤchſt dieſem die Naͤnien und Apotheo- ſen meines Freundes, des Major von S. *) ein Neujahrsgeſchenk fuͤr ihre Verehrer mit dem Motto Quae praestat virtute sua, ne prisca vestutas Laude pudicitiae secula nostra premat, Quae Veneris formam, mores Junonis habendo Sola est coelesti digna reperta toro. Ovid. ep. ex Ponto Lib. III. in 6. Abſchnitten Vorwort, Aufwal- lung des Gefuͤhls, Beſaͤnftigung, Luiſa’s-Stimme, die Monumente, Schluß, ſchoͤn und herzlich gedacht in ver- ſchiednen Versarten. Am natuͤrlichſten ſcheinen mir die letz- ten Lebensſtunden Luiſens, die Jhr Bruder, der Erbprinz von Strelitz, geſchrie- ben haben ſoll, obgleich der Name des Prinzſolmſchen Kindererziehers, Karl Hahn, auf dem Titel genannt ſteht, und die mir die Prinzeſſin Solms mit einem Brief voll innigſter Trauer zuſchickte. Bekaͤme das Publikum die Briefe zu leſen, die der Koͤnig an meinen alten Freund Borowsky eigenhaͤndig geſchrieben, ſo wuͤrde es ſich ſehr lebhaft von dem tiefen *) Jetzt General-Major 1815.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/scheffner_leben_1823
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/scheffner_leben_1823/426
Zitationshilfe: Scheffner, Johann George: Mein Leben, wie ich Johann George Scheffner es selbst beschrieben. Leipzig, 1823, S. 409. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/scheffner_leben_1823/426>, abgerufen am 21.05.2024.