non attingat, negat eum omnino in usuras conve- niendum."(f).
Glücklicherweise haben wir aber aus demselben Werke des Papinian, welches hier von Ulpian angeführt wird, eine Stelle, welche dazu dient, den aufgestellten Grundsatz nicht nur gegen diesen scheinbaren Widerspruch des Papinian zu retten, sondern zugleich durch eine nothwendige nähere Bestimmung vollständiger auszubilden: "de pecunia deposita, quam heres non attingit, usu- ras praestare non cogitur"(g).
In beiden Stellen ist die Rede von einer pecunia quam non attingit, nur wird in der ersten, als der nicht Berührende, der possessor hereditatis genannt, in der zweiten der heres, und dieser Ausdruck, verbunden mit der Erwähnung der pecunia deposita, führt zunächst dahin, die Stelle von einer actio depositi gegen den wahren Er- ben des Depositars zu erklären. Dennoch glaube ich diese Erklärung schlechthin verwerfen zu müssen. Die ganze Stelle, woraus dieses kleine Stück genommen ist, spricht von dem Beklagten in einer Vindication, und mit diesem kann wohl der Beklagte in einer Erbschaftsklage, aber nicht der Beklagte in einer actio depositi, zusammen gestellt werden. Daher halte ich folgende Erklärung für richtiger (h).
(f)L. 20 § 14 de her. pet. (5. 3).
(g)L. 62 pr. de rei vind. (6. 1) aus Papinianus lib. VI. Quaestionum.
(h) Ich will jedoch nicht ver- schweigen, daß auch noch eine andere Erklärung der Stelle ju- ristisch möglich ist. Es kann allerdings die Rede seyn von dem
Buch II. Rechtsverhältniſſe. Kap. IV. Verletzung.
non attingat, negat eum omnino in usuras conve- niendum.“(f).
Glücklicherweiſe haben wir aber aus demſelben Werke des Papinian, welches hier von Ulpian angeführt wird, eine Stelle, welche dazu dient, den aufgeſtellten Grundſatz nicht nur gegen dieſen ſcheinbaren Widerſpruch des Papinian zu retten, ſondern zugleich durch eine nothwendige nähere Beſtimmung vollſtändiger auszubilden: „de pecunia deposita, quam heres non attingit, usu- ras praestare non cogitur“(g).
In beiden Stellen iſt die Rede von einer pecunia quam non attingit, nur wird in der erſten, als der nicht Berührende, der possessor hereditatis genannt, in der zweiten der heres, und dieſer Ausdruck, verbunden mit der Erwähnung der pecunia deposita, führt zunächſt dahin, die Stelle von einer actio depositi gegen den wahren Er- ben des Depoſitars zu erklären. Dennoch glaube ich dieſe Erklärung ſchlechthin verwerfen zu müſſen. Die ganze Stelle, woraus dieſes kleine Stück genommen iſt, ſpricht von dem Beklagten in einer Vindication, und mit dieſem kann wohl der Beklagte in einer Erbſchaftsklage, aber nicht der Beklagte in einer actio depositi, zuſammen geſtellt werden. Daher halte ich folgende Erklärung für richtiger (h).
(f)L. 20 § 14 de her. pet. (5. 3).
(g)L. 62 pr. de rei vind. (6. 1) aus Papinianus lib. VI. Quaestionum.
(h) Ich will jedoch nicht ver- ſchweigen, daß auch noch eine andere Erklärung der Stelle ju- riſtiſch möglich iſt. Es kann allerdings die Rede ſeyn von dem
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><p><pbfacs="#f0170"n="152"/><fwplace="top"type="header">Buch <hirendition="#aq">II.</hi> Rechtsverhältniſſe. Kap. <hirendition="#aq">IV.</hi> Verletzung.</fw><lb/><hirendition="#et"><hirendition="#aq">non attingat, <hirendition="#i">negat eum omnino in usuras conve-<lb/>
niendum.</hi>“</hi><noteplace="foot"n="(f)"><hirendition="#aq"><hirendition="#i">L.</hi> 20 § 14 <hirendition="#i">de her. pet.</hi></hi><lb/>
(5. 3).</note>.</hi></p><lb/><p>Glücklicherweiſe haben wir aber aus demſelben Werke<lb/>
des <hirendition="#g">Papinian</hi>, welches hier von <hirendition="#g">Ulpian</hi> angeführt<lb/>
wird, eine Stelle, welche dazu dient, den aufgeſtellten<lb/>
Grundſatz nicht nur gegen dieſen ſcheinbaren Widerſpruch<lb/>
des <hirendition="#g">Papinian</hi> zu retten, ſondern zugleich durch eine<lb/>
nothwendige nähere Beſtimmung vollſtändiger auszubilden:<lb/><hirendition="#et"><hirendition="#aq">„de pecunia <hirendition="#i">deposita</hi>, quam heres non attingit, usu-<lb/>
ras praestare non cogitur“</hi><noteplace="foot"n="(g)"><hirendition="#aq"><hirendition="#i">L.</hi> 62 <hirendition="#i">pr. de rei vind.</hi></hi><lb/>
(6. 1) aus <hirendition="#aq"><hirendition="#k">Papinianus</hi> lib. VI.<lb/>
Quaestionum.</hi></note>.</hi></p><lb/><p>In beiden Stellen iſt die Rede von einer <hirendition="#aq">pecunia<lb/><hirendition="#i">quam non attingit</hi>,</hi> nur wird in der erſten, als der nicht<lb/>
Berührende, der <hirendition="#aq">possessor hereditatis</hi> genannt, in der<lb/>
zweiten der <hirendition="#aq">heres,</hi> und dieſer Ausdruck, verbunden mit<lb/>
der Erwähnung der <hirendition="#aq">pecunia <hirendition="#i">deposita,</hi></hi> führt zunächſt dahin,<lb/>
die Stelle von einer <hirendition="#aq">actio depositi</hi> gegen den wahren Er-<lb/>
ben des Depoſitars zu erklären. Dennoch glaube ich dieſe<lb/>
Erklärung ſchlechthin verwerfen zu müſſen. Die ganze<lb/>
Stelle, woraus dieſes kleine Stück genommen iſt, ſpricht<lb/>
von dem Beklagten in einer Vindication, und mit dieſem<lb/>
kann wohl der Beklagte in einer Erbſchaftsklage, aber nicht<lb/>
der Beklagte in einer <hirendition="#aq">actio depositi,</hi> zuſammen geſtellt<lb/>
werden. Daher halte ich folgende Erklärung für richtiger <notexml:id="seg2pn_28_1"next="#seg2pn_28_2"place="foot"n="(h)">Ich will jedoch nicht ver-<lb/>ſchweigen, daß auch noch eine<lb/>
andere Erklärung der Stelle ju-<lb/>
riſtiſch möglich iſt. Es <hirendition="#g">kann</hi><lb/>
allerdings die Rede ſeyn von dem</note>.<lb/></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[152/0170]
Buch II. Rechtsverhältniſſe. Kap. IV. Verletzung.
non attingat, negat eum omnino in usuras conve-
niendum.“ (f).
Glücklicherweiſe haben wir aber aus demſelben Werke
des Papinian, welches hier von Ulpian angeführt
wird, eine Stelle, welche dazu dient, den aufgeſtellten
Grundſatz nicht nur gegen dieſen ſcheinbaren Widerſpruch
des Papinian zu retten, ſondern zugleich durch eine
nothwendige nähere Beſtimmung vollſtändiger auszubilden:
„de pecunia deposita, quam heres non attingit, usu-
ras praestare non cogitur“ (g).
In beiden Stellen iſt die Rede von einer pecunia
quam non attingit, nur wird in der erſten, als der nicht
Berührende, der possessor hereditatis genannt, in der
zweiten der heres, und dieſer Ausdruck, verbunden mit
der Erwähnung der pecunia deposita, führt zunächſt dahin,
die Stelle von einer actio depositi gegen den wahren Er-
ben des Depoſitars zu erklären. Dennoch glaube ich dieſe
Erklärung ſchlechthin verwerfen zu müſſen. Die ganze
Stelle, woraus dieſes kleine Stück genommen iſt, ſpricht
von dem Beklagten in einer Vindication, und mit dieſem
kann wohl der Beklagte in einer Erbſchaftsklage, aber nicht
der Beklagte in einer actio depositi, zuſammen geſtellt
werden. Daher halte ich folgende Erklärung für richtiger (h).
(f) L. 20 § 14 de her. pet.
(5. 3).
(g) L. 62 pr. de rei vind.
(6. 1) aus Papinianus lib. VI.
Quaestionum.
(h) Ich will jedoch nicht ver-
ſchweigen, daß auch noch eine
andere Erklärung der Stelle ju-
riſtiſch möglich iſt. Es kann
allerdings die Rede ſeyn von dem
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Savigny, Friedrich Carl von: System des heutigen Römischen Rechts. Bd. 6. Berlin, 1847, S. 152. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/savigny_system06_1847/170>, abgerufen am 07.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.