Anhang Einiger Seugnisse von der in diesem ersten Theil abgehandelten Materie, aus den Schriften Zweyer Engelländer, Die von dem Editore, nachdem das Sendschreiben selber vor vielen Jah- ren (da diese Schriften noch nicht vorhan- den gewesen,) fertig war, sind hinzu gethan worden.
I. Aus dem Auctore des Buchs/ Onania genannt.
ES ist dieses Tractats bereits oben p. 48 in der Note wie billig gedacht. Man kann aber nicht umhin, allhier, wo der Verfas- ser seinen ersten Theil schließt, noch ei- ne Weile bey der Materie stehen zu blei- ben; und das, was erst nach der Vollen- dung dieser Schrift in unserm Teutschland davon bekant worden, aus demselben und andern, Anhangs- und Erläuterungs weise beyzufügen. Viel- leicht wäre zwar das Buch Onania nützlicher gewesen, wenn es nach den ersten Englischen Editionen wäre übersetzet wor-
den:
Anhang Einiger Seugniſſe von der in dieſem erſten Theil abgehandelten Materie, aus den Schriften Zweyer Engellaͤnder, Die von dem Editore, nachdem das Sendſchreiben ſelber vor vielen Jah- ren (da dieſe Schriften noch nicht vorhan- den geweſen,) fertig war, ſind hinzu gethan worden.
I. Aus dem Auctore des Buchs/ Onania genannt.
ES iſt dieſes Tractats bereits oben p. 48 in der Note wie billig gedacht. Man kann aber nicht umhin, allhier, wo der Verfaſ- ſer ſeinen erſten Theil ſchließt, noch ei- ne Weile bey der Materie ſtehen zu blei- ben; und das, was erſt nach der Vollen- dung dieſer Schrift in unſerm Teutſchland davon bekant worden, aus demſelben und andern, Anhangs- und Erlaͤuterungs weiſe beyzufuͤgen. Viel- leicht waͤre zwar das Buch Onania nuͤtzlicher geweſen, wenn es nach den erſten Engliſchen Editionen waͤre uͤberſetzet wor-
den:
<TEI><text><body><pbfacs="#f0191"n="171"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="1"><head><hirendition="#b">Anhang<lb/><hirendition="#in">E</hi>iniger <hirendition="#in">S</hi>eugniſſe</hi><lb/>
von der<lb/><hirendition="#b">in dieſem erſten Theil<lb/>
abgehandelten Materie,<lb/>
aus den Schriften<lb/>
Zweyer Engellaͤnder,</hi><lb/>
Die von dem <hirendition="#aq">Editore,</hi> nachdem das<lb/>
Sendſchreiben ſelber vor vielen Jah-<lb/>
ren (da dieſe Schriften noch nicht vorhan-<lb/>
den geweſen,) fertig war, ſind hinzu<lb/>
gethan worden.</head><lb/><divn="2"><head><hirendition="#b"><hirendition="#aq">I.</hi><lb/>
Aus dem <hirendition="#aq">Auctore</hi> des Buchs/<lb/><hirendition="#aq">Onania</hi> genannt.</hi></head><lb/><p><hirendition="#in">E</hi>S iſt dieſes Tractats bereits oben <hirendition="#aq">p.</hi> 48 in<lb/>
der Note wie billig gedacht. Man kann<lb/>
aber nicht umhin, allhier, wo der Verfaſ-<lb/>ſer ſeinen <hirendition="#fr">erſten Theil</hi>ſchließt, noch ei-<lb/>
ne Weile bey der Materie ſtehen zu blei-<lb/>
ben; und das, was erſt nach der Vollen-<lb/>
dung dieſer Schrift in unſerm Teutſchland<lb/>
davon bekant worden, aus demſelben und<lb/>
andern, Anhangs- und Erlaͤuterungs weiſe beyzufuͤgen. Viel-<lb/>
leicht waͤre zwar das Buch <hirendition="#aq">Onania</hi> nuͤtzlicher geweſen, wenn<lb/>
es nach den erſten Engliſchen Editionen waͤre uͤberſetzet wor-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">den:</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[171/0191]
Anhang
Einiger Seugniſſe
von der
in dieſem erſten Theil
abgehandelten Materie,
aus den Schriften
Zweyer Engellaͤnder,
Die von dem Editore, nachdem das
Sendſchreiben ſelber vor vielen Jah-
ren (da dieſe Schriften noch nicht vorhan-
den geweſen,) fertig war, ſind hinzu
gethan worden.
I.
Aus dem Auctore des Buchs/
Onania genannt.
ES iſt dieſes Tractats bereits oben p. 48 in
der Note wie billig gedacht. Man kann
aber nicht umhin, allhier, wo der Verfaſ-
ſer ſeinen erſten Theil ſchließt, noch ei-
ne Weile bey der Materie ſtehen zu blei-
ben; und das, was erſt nach der Vollen-
dung dieſer Schrift in unſerm Teutſchland
davon bekant worden, aus demſelben und
andern, Anhangs- und Erlaͤuterungs weiſe beyzufuͤgen. Viel-
leicht waͤre zwar das Buch Onania nuͤtzlicher geweſen, wenn
es nach den erſten Engliſchen Editionen waͤre uͤberſetzet wor-
den:
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sarganeck, Georg: Ueberzeugende und bewegliche Warnung vor allen Sünden der Unreinigkeit und Heimlichen Unzucht. Züllichau, 1740, S. 171. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sarganeck_unzucht_1740/191>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.