Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sanders, Daniel: Brief an Alban Förster. Altstrelitz, 19. November 1889.

Bild:
erste Seite
Hochgeehrter Herr Kapellmeister,


"Laß die Saiten rasch erklingen
Und dann sich ins Buch hinein!
Nur nicht lesen! immer singen
Und ein jedes Blatt ist dein."
(Goethe)


Des Dichters Lied ruht stumm und starr, wie todt, so
lange, bis ein begnadeter und begeisterter Tonmeister ihm durch
die rechte Tonweise erst wahres Leben und wirkliche Sprach ein[-]
haucht.

Daß Sie zu meinem siebzigsten Geburtstage mir ein von mir
vor langen Jahren aus dem Serbischen ins Deutsche übertragenes
Lied, durch Ihre Tonweise zu wirklichem Leben erweckt, übersandt
haben, ist eine so große Liebenswürdigkeit und zarte Aufmerk-
samkeit, daß ich nicht umhin kann, Ihnen dafür meinen ganz
besonderen Dank auszusprechen.

Meine Nichte, die Ihnen diese Zeilen überreichen wird, kann
und wird Ihnen Iergänzend berichten, wie innig und hoch Sie mich
durch Ihre Aufmerksamkeit erfreut haben[.]

Mit
Hochgeehrter Herr Kapellmeister,


„Laß die Saiten rasch erklingen
Und dañ sich ins Buch hinein!
Nur nicht lesen! im̃er singen
Und ein jedes Blatt ist dein.“
(Goethe)


Des Dichters Lied ruht stumm und starr, wie todt, so
lange, bis ein begnadeter und begeisterter Tonmeister ihm durch
die rechte Tonweise erst wahres Leben und wirkliche Sprach ein[-]
haucht.

Daß Sie zu meinem siebzigsten Geburtstage mir ein von mir
vor langen Jahren aus dem Serbischen ins Deutsche übertragenes
Lied, durch Ihre Tonweise zu wirklichem Leben erweckt, übersandt
haben, ist eine so große Liebenswürdigkeit und zarte Aufmerk-
samkeit, daß ich nicht umhin kann, Ihnen dafür meinen ganz
besonderen Dank auszusprechen.

Meine Nichte, die Ihnen diese Zeilen überreichen wird, kañ
und wird Ihnen Iergänzend berichten, wie iñig und hoch Sie mich
durch Ihre Aufmerksamkeit erfreut haben[.]

Mit
<TEI>
  <text>
    <pb facs="#f0001" n="[1r]"/>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <opener>
          <salute>Hochgeehrter Herr Kapellmeister,</salute>
        </opener><lb/>
        <space dim="vertical"/>
        <p>
          <cit rendition="#et">
            <quote>
              <lg>
                <l>&#x201E;Laß die Saiten rasch erklingen</l><lb/>
                <l>Und dan&#x0303; sich ins Buch hinein!</l><lb/>
                <l>Nur nicht lesen! im&#x0303;er singen</l><lb/>
                <l>Und ein jedes Blatt ist dein.&#x201C;</l>
              </lg>
            </quote>
            <bibl>(<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118540238">Goethe</persName>)</bibl>
          </cit>
        </p><lb/>
        <space dim="vertical"/>
        <p>Des Dichters Lied ruht stumm und starr, wie todt, so<lb/>
lange, bis ein begnadeter und begeisterter Tonmeister ihm durch<lb/>
die rechte Tonweise erst wahres Leben und wirkliche Sprach ein<supplied>-</supplied><lb/>
haucht.</p><lb/>
        <p>Daß Sie zu meinem siebzigsten Geburtstage mir ein von mir<lb/>
vor langen Jahren aus dem Serbischen ins Deutsche übertragenes<lb/>
Lied<note type="editorial">Bald ja werd' ich grösser sein. Gedicht aus dem Serbischen von Daniel Sanders, für eine Singstimme mit Piano von Alban Förster. Op. 105 No 2. </note>, durch Ihre Tonweise zu wirklichem Leben erweckt, übersandt<lb/>
haben, ist eine so große Liebenswürdigkeit und zarte Aufmerk-<lb/>
samkeit, daß ich nicht umhin kann, Ihnen dafür meinen ganz<lb/>
besonderen Dank auszusprechen.</p><lb/>
        <p>Meine Nichte, die Ihnen diese Zeilen überreichen wird, kan&#x0303;<lb/>
und wird Ihnen <subst><del rendition="#ow">I</del><add place="across">e</add></subst>rgänzend berichten, wie in&#x0303;ig und hoch Sie mich<lb/>
durch Ihre Aufmerksamkeit erfreut haben<supplied>.</supplied></p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Mit</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[1r]/0001] Hochgeehrter Herr Kapellmeister, „Laß die Saiten rasch erklingen Und dañ sich ins Buch hinein! Nur nicht lesen! im̃er singen Und ein jedes Blatt ist dein.“ (Goethe) Des Dichters Lied ruht stumm und starr, wie todt, so lange, bis ein begnadeter und begeisterter Tonmeister ihm durch die rechte Tonweise erst wahres Leben und wirkliche Sprach ein- haucht. Daß Sie zu meinem siebzigsten Geburtstage mir ein von mir vor langen Jahren aus dem Serbischen ins Deutsche übertragenes Lied, durch Ihre Tonweise zu wirklichem Leben erweckt, übersandt haben, ist eine so große Liebenswürdigkeit und zarte Aufmerk- samkeit, daß ich nicht umhin kann, Ihnen dafür meinen ganz besonderen Dank auszusprechen. Meine Nichte, die Ihnen diese Zeilen überreichen wird, kañ und wird Ihnen ergänzend berichten, wie iñig und hoch Sie mich durch Ihre Aufmerksamkeit erfreut haben. Mit

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Sebastian Göttel: Herausgeber.
Linda Martin: Transkription und TEI-Textannotation.

Weitere Informationen:

Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sanders_foerster_1889
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sanders_foerster_1889/1
Zitationshilfe: Sanders, Daniel: Brief an Alban Förster. Altstrelitz, 19. November 1889, S. [1r]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sanders_foerster_1889/1>, abgerufen am 23.11.2024.