nez donc, tu t'amuseras &c. In der Rue mau- vais Garcons, Rue Macon, Rue Galande, Rue St. Honore sonderlich, da stehen sie Dutzendweis ge- putzt unter den Thüren, sitzen auf den Steinen, sehen in die Scheidewege hinein, ohne Scham und Zurückhal- tung. Demain, sagte ich einsmahls, im Augenblick war die Antwort: A quelle heure? apres midi? Sagt man: Oui, ou est-ce que vous demeurez, so kehren sie gleich um, il n'y a que deux pas. Ici, mon ami &c. Trauriges Zeugnis vom sittlichen Zustande der Nation! und welch eine gefährliche Lock- speise für den, der sonst Gelegenheiten von der Art macht, weil er sie nicht so leicht findet! Aber wahr ists, Paris und unser Jahrhundert hat das nicht aufgebracht, es ist kein Beweis vom steigenden Verfall. -- In Jerusa- lem zu Salomo's Zeiten wars eben so, es paßt nichts genauer, als seine Beschreibungen in der Mischle, von den öffentlichen Weibspersonen. Wer sie nur einmahl gelesen hat und sieht das, der muß sich daran erinnern. Semper eadem fabula luditur.
Den 6ten Jun.
Le Cabinet d'Estampes du Roi. In eben dem Hause, wo die Königl. Bibliothek steht, ist unten, aber auf der Seite, auch diese herrliche Sammlung. Die Kupferstiche sind alle auf Folioblätter aufgeklebt, oder liegen doch in Cartons in Folio zwischen weissem Papier. Man sieht also wiederum eine kleine Bibliothek, alles ist in rothen Saffian mit goldenen Lilien eingebunden. Mr. Joly, der Garde du Cab. d'Estampes du Roi, ist ein höflicher, liebenswürdiger Mann. Das Zimmer ist beständig, noch vielmehr als die Königl. Bibliothek, mit
Fremden,
nez donc, tu t’amuſeras &c. In der Rue mau- vais Garçons, Rue Macon, Rue Galande, Rue St. Honoré ſonderlich, da ſtehen ſie Dutzendweis ge- putzt unter den Thuͤren, ſitzen auf den Steinen, ſehen in die Scheidewege hinein, ohne Scham und Zuruͤckhal- tung. Demain, ſagte ich einsmahls, im Augenblick war die Antwort: A quelle heure? après midi? Sagt man: Oui, où eſt-ce que vous demeurez, ſo kehren ſie gleich um, il n’y a que deux pas. Ici, mon ami &c. Trauriges Zeugnis vom ſittlichen Zuſtande der Nation! und welch eine gefaͤhrliche Lock- ſpeiſe fuͤr den, der ſonſt Gelegenheiten von der Art macht, weil er ſie nicht ſo leicht findet! Aber wahr iſts, Paris und unſer Jahrhundert hat das nicht aufgebracht, es iſt kein Beweis vom ſteigenden Verfall. — In Jeruſa- lem zu Salomo’s Zeiten wars eben ſo, es paßt nichts genauer, als ſeine Beſchreibungen in der Miſchle, von den oͤffentlichen Weibsperſonen. Wer ſie nur einmahl geleſen hat und ſieht das, der muß ſich daran erinnern. Semper eadem fabula luditur.
Den 6ten Jun.
Le Cabinet d’Eſtampes du Roi. In eben dem Hauſe, wo die Koͤnigl. Bibliothek ſteht, iſt unten, aber auf der Seite, auch dieſe herrliche Sammlung. Die Kupferſtiche ſind alle auf Folioblaͤtter aufgeklebt, oder liegen doch in Cartons in Folio zwiſchen weiſſem Papier. Man ſieht alſo wiederum eine kleine Bibliothek, alles iſt in rothen Saffian mit goldenen Lilien eingebunden. Mr. Joly, der Garde du Cab. d’Eſtampes du Roi, iſt ein hoͤflicher, liebenswuͤrdiger Mann. Das Zimmer iſt beſtaͤndig, noch vielmehr als die Koͤnigl. Bibliothek, mit
Fremden,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0182"n="158"/><hirendition="#aq">nez donc, tu t’amuſeras &c.</hi> In der <hirendition="#aq">Rue mau-<lb/>
vais Garçons, Rue Macon, Rue Galande, Rue<lb/>
St. <hirendition="#i">Honoré</hi></hi>ſonderlich, da ſtehen ſie Dutzendweis ge-<lb/>
putzt unter den Thuͤren, ſitzen auf den Steinen, ſehen in<lb/>
die Scheidewege hinein, ohne Scham und Zuruͤckhal-<lb/>
tung. <hirendition="#aq">Demain,</hi>ſagte ich einsmahls, im Augenblick<lb/>
war die Antwort: <hirendition="#aq">A quelle heure? après midi?</hi><lb/>
Sagt man: <hirendition="#aq">Oui, où eſt-ce que vous demeurez,</hi><lb/>ſo kehren ſie gleich um, <hirendition="#aq">il n’y a que deux pas. Ici,<lb/>
mon ami &c.</hi> Trauriges Zeugnis vom ſittlichen<lb/>
Zuſtande der Nation! und welch eine gefaͤhrliche Lock-<lb/>ſpeiſe fuͤr den, der ſonſt Gelegenheiten von der Art macht,<lb/>
weil er ſie nicht ſo leicht findet! Aber wahr iſts, <hirendition="#fr">Paris</hi><lb/>
und unſer Jahrhundert hat das nicht aufgebracht, es iſt<lb/>
kein Beweis vom ſteigenden Verfall. — In <hirendition="#fr">Jeruſa-<lb/>
lem</hi> zu <hirendition="#fr">Salomo</hi>’s Zeiten wars eben ſo, es paßt nichts<lb/>
genauer, als ſeine Beſchreibungen in der <hirendition="#fr">Miſchle,</hi> von<lb/>
den oͤffentlichen Weibsperſonen. Wer ſie nur einmahl<lb/>
geleſen hat und ſieht das, der muß ſich daran erinnern.<lb/><hirendition="#aq">Semper eadem fabula luditur.</hi></p></div><lb/><divn="3"><head>Den 6ten Jun.</head><lb/><p><hirendition="#aq">Le Cabinet d’Eſtampes du Roi.</hi> In eben dem<lb/>
Hauſe, wo die Koͤnigl. Bibliothek ſteht, iſt unten, aber<lb/>
auf der Seite, auch dieſe herrliche Sammlung. Die<lb/>
Kupferſtiche ſind alle auf Folioblaͤtter aufgeklebt, oder<lb/>
liegen doch in Cartons in Folio zwiſchen weiſſem Papier.<lb/>
Man ſieht alſo wiederum eine kleine Bibliothek, alles iſt<lb/>
in rothen Saffian mit goldenen Lilien eingebunden. <hirendition="#aq">Mr.<lb/><hirendition="#i">Joly,</hi></hi> der <hirendition="#aq">Garde du Cab. d’Eſtampes du Roi,</hi> iſt<lb/>
ein hoͤflicher, liebenswuͤrdiger Mann. Das Zimmer iſt<lb/>
beſtaͤndig, noch vielmehr als die Koͤnigl. Bibliothek, mit<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Fremden,</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[158/0182]
nez donc, tu t’amuſeras &c. In der Rue mau-
vais Garçons, Rue Macon, Rue Galande, Rue
St. Honoré ſonderlich, da ſtehen ſie Dutzendweis ge-
putzt unter den Thuͤren, ſitzen auf den Steinen, ſehen in
die Scheidewege hinein, ohne Scham und Zuruͤckhal-
tung. Demain, ſagte ich einsmahls, im Augenblick
war die Antwort: A quelle heure? après midi?
Sagt man: Oui, où eſt-ce que vous demeurez,
ſo kehren ſie gleich um, il n’y a que deux pas. Ici,
mon ami &c. Trauriges Zeugnis vom ſittlichen
Zuſtande der Nation! und welch eine gefaͤhrliche Lock-
ſpeiſe fuͤr den, der ſonſt Gelegenheiten von der Art macht,
weil er ſie nicht ſo leicht findet! Aber wahr iſts, Paris
und unſer Jahrhundert hat das nicht aufgebracht, es iſt
kein Beweis vom ſteigenden Verfall. — In Jeruſa-
lem zu Salomo’s Zeiten wars eben ſo, es paßt nichts
genauer, als ſeine Beſchreibungen in der Miſchle, von
den oͤffentlichen Weibsperſonen. Wer ſie nur einmahl
geleſen hat und ſieht das, der muß ſich daran erinnern.
Semper eadem fabula luditur.
Den 6ten Jun.
Le Cabinet d’Eſtampes du Roi. In eben dem
Hauſe, wo die Koͤnigl. Bibliothek ſteht, iſt unten, aber
auf der Seite, auch dieſe herrliche Sammlung. Die
Kupferſtiche ſind alle auf Folioblaͤtter aufgeklebt, oder
liegen doch in Cartons in Folio zwiſchen weiſſem Papier.
Man ſieht alſo wiederum eine kleine Bibliothek, alles iſt
in rothen Saffian mit goldenen Lilien eingebunden. Mr.
Joly, der Garde du Cab. d’Eſtampes du Roi, iſt
ein hoͤflicher, liebenswuͤrdiger Mann. Das Zimmer iſt
beſtaͤndig, noch vielmehr als die Koͤnigl. Bibliothek, mit
Fremden,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Erst ein Jahr nach dem Tod Heinrich Sanders wird … [mehr]
Erst ein Jahr nach dem Tod Heinrich Sanders wird dessen Reisebeschreibung veröffentlicht. Es handelt sich dabei um ein druckfertiges Manuskript aus dem Nachlass, welches Sanders Vater dem Verleger Friedrich Gotthold Jacobäer zur Verfügung stellte. Nach dem Vorbericht des Herausgebers wurden nur einige wenige Schreibfehler berichtigt (siehe dazu den Vorbericht des Herausgebers des ersten Bandes, Faksimile 0019f.).
Sander, Heinrich: Beschreibung seiner Reisen durch Frankreich, die Niederlande, Holland, Deutschland und Italien. Bd. 1. Leipzig, 1783, S. 158. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung01_1783/182>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.